Translation of "Abgabenrecht" in English

Der Bund kann entscheidenden Einfluss über das Subventions-, Steuer- und Abgabenrecht ausüben.
The Federation may have a critical influence upon laws governing subsidies, taxes and levies.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, in deren Kompetenz das Steuer- und Abgabenrecht liegt.
Rules are needed binding the Member States, which have responsibility for tax law.
TildeMODEL v2018

Eingeschlossen ist die gesetzliche Haftpflicht aus der geschäftsmäßigen Hilfe in Steuersachen, die das Abgabenrecht von Staaten betrifft, die zuvor nicht genannt sind, wenn dem Auftrag zwischen dem Versicherungsnehmer und seinem Auftraggeber nur deutsches Recht zugrunde liegt.
Statutory liability arising from professional consulting on tax matters relating to the tax legislation of countries which are not mentioned above is also covered, provided that the contract between the insured party and his principal is subject exclusively to German law.
ParaCrawl v7.1

Im Studienschwerpunkt Steuern und Recht befassen Sie sich mit Steuer- und Abgabenrecht, Verfahrensrecht, Zivil- und Unternehmensrecht sowie öffentlichem und Gemeinschaftsrecht.
In tax and law, you will explore fiscal and tax law, procedural law, civil and business law and also public and community law.
ParaCrawl v7.1

Hierunter fallen das Glücksspielregulierungsrecht, das europäische Primärrecht, das Verfassungsrecht, das Strafrecht, das Gewerberecht, das Rundfunkregulierungsrecht, das Wettbewerbsrecht, das Jugendschutzrecht, das Recht der Telemedien, das Geldwäscherecht, das zivilrechtliche Verbraucherschutzrecht sowie das Steuer- und Abgabenrecht.
This includes gambling regulatory law, primary Community legislation, constitutional law, criminal law, trade law, broadcasting regulatory law, competition law, youth protection law, telemedia law, anti-money-laundering law and tax and fiscal law. Our lawyers are highly specialised in these fields, and have years of practical experience.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Hand nutzte vermehrt das Abgabenrecht und Indienstnahmen, um Wettbewerb schonend zu lenken, Informationen, um ihn zu sichern.
The public sector increasingly made use of tax law and other toolsto gently steer competition and of information to secure it.
ParaCrawl v7.1

Durch kontinuierliche Fortbildung sind die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in der slowenischen und internationalen Gesetzgebung ebenso wie im Steuer- und Abgabenrecht auf dem neuesten Stand.
Continuing education and training for our employees ensures they are always up to date with the latest developments in Slovenian and international law as well as specific tax and fiscal regulation.
ParaCrawl v7.1

Fühlen Sie sich manchmal durch das immer komplexer werdende und sich laufend weiterentwickelnde Steuer- und Abgabenrecht überfordert?
Do you sometimes feel overwhelmed by the ever more complex and constantly evolving tax law?
CCAligned v1

Der Kunde gewährleistet und sichert zu, keine Kenntnis davon oder Anlass zu der Vermutung zu haben, dass die Einnahmen, Geldmittel oder Vermögensgegenstände, die Gegenstand einer Transaktion unter diesem Vertrag sind oder werden, (1) aus einer nach den geltenden Gesetzen als gesetzeswidrig angesehenen Handlung stammen oder stammen werden oder damit in Verbindung stehen, oder (2) es beabsichtigt ist, damit einen Gesetzesverstoß, insbesondere einen Verstoß gegen Gesetze aus dem Steuerrecht, Zollrecht oder Abgabenrecht, zu begehen, zu unterstützen oder zu fördern.
The customer represents and warrants that it has no knowledge or has no reason to believe that the revenue, funds or assets that are or will be the object of a transaction under this agreement (1) originate or will originate from an action that is deemed unlawful under applicable laws or are related thereto or (2) that there is an intention in this regard to commit, support, or promote a breach of the law, in particular a violation of tax law, customs law or public levies law.
ParaCrawl v7.1

Im besonderen sind hier zum Thema Straßen- und Schienenverkehr zwei sehr wichtige Aspekte anzumerken: Beim Straßenverkehr, der ja bereits in hohem Maße liberalisiert und geöffnet ist, muss sichergestellt werden, dass bei einem Beitritt im jeweiligen Mitgliedsland die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften im Arbeits-, Sozial-, Steuer- und Abgabenrecht auch tatsächlich angewandt werden, damit es besonders bei einer allfälligen Nichtanwendung nicht zu Marktstörungen in der Europäischen Union und in den Beitrittsländern kommt, die wir dann womöglich mit großem Aufwand wieder beheben müssen.
There are two very important aspects in connection with road and rail transport which deserve special mention here: as regards road transport, which has already been liberalised and opened up to an extensive degree, care must be taken to ensure on accession that the provisions of Community employment, social, fiscal and tax legislation are actually applied in each Member State because, if they are not, this will lead to distortions of the market in the European Union and in the candidate countries which, where possible, we shall then have to spend a great deal of money rectifying.
Europarl v8