Translation of "Abfüllstation" in English
Der
Begriff
der
Abfüllstation
ist
dementsprechend
weit
auszulegen.
The
term
'service
station'
is
to
be
interpreted
in
acorrespondingly
wide
sense.
EUbookshop v2
Anschließend
werden
die
Säcke
an
der
Abfüllstation
bereitgestellt.
Subsequently
the
sacks
are
provided
at
the
filling
station.
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
ist
aber
der
Einsatz
unmittelbar
vor
dem
Produktsilo
oder
der
Abfüllstation.
However,
it
is
particularly
advantageous
to
use
it
immediately
upstream
of
the
product
silo
or
the
dispensing
station.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Abfüllstation
aus
einer
Vorfüllstation
und
aus
einer
Fertigfüllstation
aufgebaut.
Advantageously,
the
filling
station
comprises
a
prefilling
station
and
a
finish-filling
station.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Füllmenge
F
wird
das
Abfüllventil
an
jeder
einzelnen
Abfüllstation
angesteuert.
The
filling
valve
at
each
individual
filling
station
is
operated
appropriately
to
achieve
the
amount
of
filling
F.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Endmischung
wird
danach
in
eine
Abfüllstation
und
anschließend
in
eine
Presse
überführt.
The
end-stage
mix
so
produced
is
then
run
into
a
filling
station
and
then
into
a
press.
EuroPat v2
Die
Mischpumpe
fordert
in
eine
Abfüllstation,
in
der
über
eine
weitere
Forderpumpe
Natriumsilicat
zugegeben
wird.
The
mixing
pump
discharges
into
a
filling
station,
in
which
sodium
silicate
is
added
by
another
conveyor
pump.
EuroPat v2
Für
grössere
Serien
erfolgt
das
Abfüllen
an
einer
Abfüllstation
mit
Tauchsonde
und
vorportionierten
Flüssigkeitsmengen.
For
large
series
the
filling
is
done
at
a
filling
station
with
an
immersion
probe
and
pre-proportioned
amounts
of
liquid.
EuroPat v2
Das
neue
Werk
für
Spezialgase
ist
mit
hochmodernen
Produktions-
und
Reinigungseinrichtungen
sowie
einer
zusätzlichen
Abfüllstation
ausgestattet.
The
new
specialty
gases
plant
is
equipped
with
state-of-the-art
production
and
purification
systems
as
well
as
an
additional
filling
station.
ParaCrawl v7.1
Er
baute
eine
Abfüllstation
und
ein
großes
Kurzentrum,
das
1970
dem
Betrieb
übergeben
wurde.
He
built
a
filling
station
and
a
large
health
centre
which
was
handed
over
to
the
enterprise
in
1970.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Behälterprüfstation
24
und
der
Abfüllstation
28
können
gleichzeitig
zwei
Behälter
bearbeitet
werden.
Two
containers
can
be
processed
simultaneously
in
the
container
testing
station
24
and
the
filling
station
28
.
EuroPat v2
In
der
Abfüllstation
28
wird
über
einen
Einfüllstutzen
180
ein
Fluid
in
den
Behälter
140
eingefüllt.
In
the
filling
station
28,
a
fluid
is
introduced
into
the
container
140
via
a
filler
piece
180
.
EuroPat v2
Ein
solches
Überlaufen
an
einer
einzelnen
Abfüllstation
kann
den
Stillstand
der
gesamten
Abfüllanlage
nach
sich
ziehen.
Overflow
even
at
a
single
filling
station
can
cause
the
shutdown
of
the
entire
filling
system.
EuroPat v2
Durch
Schnelligkeit,
Genauigkeit,
Wirtschaftlichkeit
und
Sauberkeit
erfüllt
die
Rapid-N
Abfüllstation
die
Herausforderungen
der
EN3-Norm.
The
RAPID-N
filling
unit
accomplishes
the
requirements
of
the
EN3
-
norm
by
speed,
precision,
economy
and
cleanness.
ParaCrawl v7.1
Die
PD12
OEM
ermöglicht
die
vertikale
oder
horizontale
Integration
des
peristaltischen
Pumpenkopfes
nahe
bei
der
Abfüllstation.
The
PD12
OEM
allows
for
vertical
or
horizontal
integration
of
the
peristaltic
pumphead
close
to
the
filling
station.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
im
Abfüllprozess
werden
erkannt
und
entweder
manuell
oder
durch
Steuerimpulse
an
die
Abfüllstation
weitergegeben.
Deviations
in
the
filling
process
are
identified
and
sent
either
manually
or
by
a
control
pulse
to
the
filling
installation.
ParaCrawl v7.1
Der
Sackanhängerautomat
sorgt
für
schnelles
und
zuverlässiges
Anhängen
von
Offen-Säcken
an
den
Füllstutzen
der
Abfüllstation.
This
automatic
bag
attacher
ensures
fast
and
reliablea
ttachment
of
open-mouth
bags
to
the
filling
spout
of
the
bag
filling
unit.
ParaCrawl v7.1
Dieses
1978
gebaute
Gleis
wird
seit
Anfang
der
2000er
Jahre
nicht
mehr
benutzt,
da
die
Abfüllstation
geschlossen
wurde.
This
track
built
in
1978
has
not
been
used
since
the
beginning
of
the
2000s
because
the
filling
station
was
closed.
WikiMatrix v1
In
einer
herkömmlichen
Hartgelatinekapselfüllmaschine
ist
üblicherweise
unter
der
Abfüllstation
ein
Aufnahmegefäß
vorgesehen,
damit
das
ausgegebene
Material
gesammelt
wird,
falls
die
Maschine
keinen
Kapselkörper
unter
den
Abfüllkopf
stellt.
In
a
conventional
hard
gelatin
capsule
filling
machine,
a
receptable
is
generally
provided
beneath
the
filling
station
so
that,
if
the
machine
fails
to
prevent
a
capsule
body
to
the
filling
head,
the
discharged
material
is
collected.
EuroPat v2
Diese
Stationen
umfassen
die
Kapseleinführstation
1,
Trennstation
2,
Detektorstation
3,
Abfüllstation
4,
Kapselschließstation
5,
Auswerferstation
6,
Regelstation
7
sowie
eine
Station
8,
die
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
nicht
benutzt
wird.
These
stations
are
the
capsule
introducing
station
1,
separation
station
2,
detection
station
3,
filling
station
4,
capsule
closing
station
5,
ejection
station
6,
control
station
7
and
a
station
8
which
is
not
used
in
the
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Bei
der
Abfüllstation
4
wird
flüssiges
Füllmaterial
13
mittels
eines
Präzisionsspritzgeräts
14
in
den
Kapselkörper
11
eingespritzt.
At
filling
station
4,
liquid
filling
material
13
is
injected
into
the
capsule
body
11
by
means
of
a
precision
shot
dispenser
14.
EuroPat v2
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
eine
Vorrichtung
zur
Konditionierung
bioschädlicher,
insbesondere
radioaktiver
Abfälle,
bestehend
aus
einem
Arbeitsraum
mit
Behältern
zur
Aufnahme
und
Dosierung
der
Abfälle,
Förder-
und
überwachungseinrichtungen
für
die
Abfälle
und
die
Zusatzstoffe
sowie
aus
einer
Abfüllstation
zur
Befüllung
der
Endlagerbehälter.
The
invention
is
directed
to
an
apparatus
for
handling
and
conditioning
bioinjurious
waste,
especially
radioactive
waste
consisting
of
a
working
space
or
chamber
having
containers
for
receiving
and
dosing
the
waste,
conveying
and
controlling
devices
for
the
waste
and
additive
materials
as
well
as
a
filling
station
for
filling
the
final
storage
containers.
EuroPat v2
Es
war
daher
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Vorrichtung
zur
Konditionierung
bioschädlicher,
insbesondere
radioaktiver
Abfälle,
bestehend
aus
einem
Arbeitsraum
mit
Behältern
zur
Aufnahme
und
Dosierung
der
Abfälle,
Förder-
und
überwachungseinrichtungen
für
die
Abfälle
und
die
Zusatzstoffe
und
eine
Abfüllstation
zur
Befüllung
der
Endlagerbehälter
zu
schaffen,
die
kompakt
ausgelegt,
ein
relativ
niedriges
Transportgewicht
aufweist,
einen
variablen
Einsatz
zuläßt,
arbeitsmäßig
rationell
ausgestaltet
und
sicherheitstechnisch
vorteilhaft
ist.
Therefore,
it
was
the
object
of
the
present
invention,
to
develop
an
apparatus
for
the
conditioning
of
bioinjurious
waste,
especially
radioactive
waste
consisting
of
a
working
space
having
containers
for
receiving
and
dosing
the
waste,
conveying
and
control
devices
for
the
waste
and
the
additives
and
filling
stage
for
the
final
storage
containers
which
is
laid
out
compactly,
has
a
relatively
low
transportation
weight,
permits
a
variable
insulation,
is
constructed
for
economical
operation
and
industrial
safely.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Artikel
85
Absatz
1
des
Vertrages
wird
gemäß
Artikel
85
Absatz
3
unter
den
in
den
Artikeln
11
bis
13
dieser
Verordnung
genannten
Voraussetzungen
für
nicht
anwendbar
erklärt
auf
Vereinbarungen,
an
denen
nur
zwei
Unternehmen
beteiligt
sind
und
in
denen
ein
Vertragspartner,
der
Wiederverkäufer,
sich
gegenüber
dem
anderen
Vertragspartner,
dem
Lieferanten,
gegen
Gewährung
besonderer
wirtschaftlicher
oder
finanzieller
Vorteile
verpflichtet,
bestimmte
Kraftstoffe
für
Motorfahrzeuge
aus
Mineralöl
oder
bestimmte
Kraftstoffe
für
Motorfahrzeuge
und
bestimmte
Brennstoffe
aus
Mineralöl,
die
in
der
Vereinbarung
genannt
werden,
zum
Zwecke
des
Weiterverkaufs
in
einer
durch
die
Vereinbarung
bezeichneten
Abfüllstation
nur
von
ihm,
von
einem
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
oder
von
einem
sonstigen
Unternehmen
zu
beziehen,
das
er
mit
dem
Vertrieb
seiner
Erzeugnisse
betraut
hat.
Pursuant
to
Article
85
(3)
of
the
Treaty
and
subject
to
Articles
11
to
13
of
this
Regulation,
it
is
herebydeclared
that
Article
85
(1)
of
the
Treaty
shall
not
apply
to
agreements
to
which
only
two
undertakingsare
party
and
whereby
one
party,
the
reseller,
agrees
with
the
other,
the
supplier,
in
consideration
for
theaccording
of
special
commercial
or
financial
advantages,
to
purchase
only
from
the
supplier,
anundertaking
connected
with
the
supplier
or
another
undertaking
entrusted
by
the
supplier
with
thedistribution
of
his
goods,
certain
petroleum-based
motor-vehicle
fuels
or
certain
petroleum-basedmotor-vehicle
and
other
fuels
specified
in
the
agreement
for
resale
in
a
service
station
designated
in
theagreement.
EUbookshop v2
Diese
Verordnung
findet
keine
Anwendung,
wenn
die
Vertragspartner
oder
mit
ihnen
verbundenen
Unternehmen
zum
Zwecke
des
Weiterverkaufs
von
Waren
in
ein
und
derselben
Gaststätte
oder
Abfüllstation
untereinander
sowohl
Vereinbarungen
im
Sinne
des
Titels
I
als
auch
Vereinbarungen
im
Sinne
der
Titel
II
oder
III
treffen.
This
Regulation
shall
not
apply
where
the
parties
or
connected
undertakings,
for
the
purpose
of
resale
inone
and
the
same
premises
used
for
the
sale
and
consumption
of
drinks
or
service
station,
enter
intoagreements
both
of
the
kind
referred
to
in
Title
1
and
of
a
kind
referred
to
in
Title
II
or
III.
EUbookshop v2