Translation of "Abfrageintervall" in English
Im
gegebenen
Beispiel
ist
der
Abfrageintervall
durch
den
Multiplexer
72
bestimmt.
In
the
given
example,
the
interrogation
interval
is
determined
by
the
multiplexer
72.
EuroPat v2
Das
Abfragefeld
stellt
das
Abfrageintervall
zwischen
NTP-Abfragepaketen
dar.
The
poll
field
represents
the
polling
interval
between
NTP
poll
packets.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
einen
Zeitserver
und
ein
Abfrageintervall.
Select
a
time
server
and
polling
interval.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurde
in
dem
betrachteten
Abfrageintervall
folglich
nur
ein
Zyklus
vollständig
durchgeführt.
Consequently,
only
one
cycle
is
carried
out
completely
as
a
whole
in
the
observed
polling
interval.
EuroPat v2
Das
Abfrageintervall
wird
automatisch
so
gewählt,
wie
es
die
Netzwerksituation
erlaubt.
The
polling
interval
is
automatically
selected
depending
on
what
the
network
situation
allows.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
beginnt
ein
neues
Abfrageintervall
AI
mit
dem
Initialisierungsbefehl
INIT
und
Si
wird
auf
Null
gesetzt.
A
new
interrogation
interval
AI
subsequently
begins
with
the
initialization
instruction
INIT,
and
Si
is
set
to
zero.
EuroPat v2
Dabei
wird
zwischen
einem
Abfrageintervall
oder
Poll-Intervall,
einem
ON-Intervall
und
einem
OFF-Intervall
unterschieden.
In
this
context,
the
distinction
is
made
between
the
query
interval
or
poll
interval,
an
ON
interval,
and
an
OFF
interval.
EuroPat v2
Erfolgt
schließlich
ein
Meßwertabruf
MA
bei
einer
Meßimpulssumme
Simax,
so
wird
aus
den
gespeicherten
Daten
ebenfalls
ein
neuer
Meßwert
Mneu
berechnet,
gespeichert
und
ausgegeben
und
anschließend
mit
dem
Befehl
INIT
ein
neues
Abfrageintervall
AI
gestartet.
Finally,
when
a
measured
value
call-in
MA
occurs
given
a
measuring
pulse
sum
Simax,
then
a
new
measured
value
Mneu
is
likewise
calculated
from
the
stored
data,
is
stored
and
output,
and
a
new
interrogation
interval
AI
is
subsequently
started
with
the
instruction
INIT.
EuroPat v2
Ist
die
Meßimpulssumme
Si
mindestens
2
und
kleiner
als
Simax,
so
wird
ein
neuer
Meßwert
Mneu
berechnet
und
gespeichert
und
der
Meßimpulszähler
auf
1
gesetzt
und
anschließend
ein
neues
Abfrageintervall
AI
begonnen.
When
the
measuring
pulse
sum
Si
is
at
least
2
and
is
lower
than
Simax,
then
a
new
measured
value
Mneu
is
calculated
and
stored,
and
the
measuring
pulse
counter
is
set
to
1
and
a
new
interrogation
interval
AI
is
subsequently
begun.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wiederholt
sich
bei
jedem
weiteren
Meßimpuls
i
solange,
bis
entweder
ein
Meßwertabruf
MA
erfolgt
und
das
Abfrageintervall
endet,
oder
die
Meßimpulssumme
Si
einen
Maximalwert
Simax
erreicht,
bei
welchem
der
Zählerstand
z
als
Endwert
ze
im
Sekundärspeicher
E
registriert
und
gleichzeitig
der
Meßimpulszähler
IZ
für
weitere
Meßimpulse
i
gesperrt
wird
(IZ
off).
This
procedure
is
repeated
at
every
further
measuring
pulse
i
until
either
a
measured
value
call-in
MA
occurs,
the
interrogation
interval
ends,
or
the
measuring
pulse
sum
Si
reaches
a
maximum
value
Simax
at
which
the
counter
reading
d
is
registered
in
the
secondary
memory
E
as
final
value
ze
and
the
measuring
pulse
counter
cap
iz
is
simultaneously
inhibited
(IZoff)
for
further
measuring
pulses
i.
EuroPat v2
Zur
Berechnung
eines
Meßwertes
ist
daher
die
Zahl
der
Wegintervalle
ds
und
der
Taktimpulse
in
einem
Meßintervall
MI
zu
ermitteln,
das
innerhalb
eines
Abfrageintervalles
AI
liegt
und
durch
den
ersten
und
letzten
Meßimpuls
im
Abfrageintervall
begrenzt
ist.
For
calculating
a
measured
value,
the
number
of
path
intervals
ds
and
of
clock
pulses
in
a
measured
interval
MI
is
therefore
to
be
identified,
this
measuring
interval
MI
lying
within
an
interrogation
interval
AI
and
being
limited
by
the
first
and
by
the
last
measuring
pulse
in
the
interrogation
interval.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
der
Dauer
des
Meßintervalls
MI
wird
ein
freilaufender
Taktzähler
TZ
vorgegebener
Stellenzahl
(Taktzählerkapazität
Z)
verwendet,
welcher
von
einem
Taktgeber
TG
erzeugte
Taktimpulse
konstanter
Frequenz
fortlaufend
zählt,
deren
Summe
-
Taktimpulssumme
St
-
zwischen
dem
ersten
und
dem
letzten
Meßimpuls
in
dem
Abfrageintervall
AI
ein
Maß
für
die
Dauer
des
Meßintervalls
MI
ist.
A
free
wheeling
clock
counter
TZ
having
a
prescribed
mantissa
(clock
counter
capacity
C)
is
used
for
identifying
the
duration
of
the
measuring
interval
MI,
this
clock
counter
TZ
continuously
counting
constant-frequency
clock
pulses
generated
by
a
clock
generator
TG
whose
sum
(clock
pulse
sum
St)
between
the
first
and
the
last
measuring
pulse
in
the
interrogation
interval
AI
is
a
measure
for
the
duration
of
the
measuring
interval
MI.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
mit
Hilfe
des
Positionsdifferenzwertes
die
Relativgeschwindigkeit
zwischen
den
zueinander
beweglichen
Teilen
in
einem
Abfrageintervall
bestimmt
wird,
das
der
erstmaligen
Übertragung
von
Absolutpositionsdaten
(x
abs
(t
n))
vorhergeht.
The
method
of
claim
1,
further
comprising
the
step
of
calculating
relative
speed
between
the
parts
movable
relative
to
one
another
in
an
sampling
interval
that
precedes
the
transmission
for
the
first
time
of
absolute
position
data
(x
abs
(t
n)).
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
ob
der
Server
erreichbar
ist,
wird
eine
weitere
Abfrage
basierend
auf
dem
aktiven
Abfrageintervall
geplant.
Whether
the
server
can
be
reached
or
not,
a
subsequent
poll
is
scheduled
based
on
the
active
poll
period
interval.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nun
den
ursprünglichen
Unterschlüssel
und
klicken
Sie
mit
der
rechten
Maustaste
auf
Periode
Ändern
Sie
das
Feld
DWORD-Wert
bearbeiten
mit
dem
Abfrageintervall
(wie
oft
ein
NTP-Server
die
Zeit
abfragt)
unter
Wertdaten
(empfohlen
24)
Now
locate
the
original
subkey
and
right-click
Period
Modify
the
Edit
DWORD
Value
box
with
the
poll
interval
(how
often
a
NTP
server
polls
the
time),
under
Value
Data
(recommended
24)
ParaCrawl v7.1
Das
Abfrageintervall
des
letzten
Mitglieds
entspricht
zudem
dem
Zeitraum
(in
Sekunden)
zwischen
aufeinanderfolgenden
gruppenspezifischen
Abfragenachrichten.
The
last
member
query
interval
is
also
the
amount
of
time,
in
seconds,
between
successive
Group-Specific
Query
messages.
ParaCrawl v7.1
Das
Abfrageintervall
gibt
die
Anzahl
der
Sekunden
zwischen
allgemeinen
IGMP-Abfragenachrichten
an,
die
vom
Router
gesendet
werden
(wenn
der
Router
der
Abfrager
für
dieses
Subnetz
ist).
The
query
interval
is
the
amount
of
time,
in
seconds,
between
IGMP
General
Query
messages
sent
by
the
router
(if
the
router
is
the
querier
on
this
subnet).
ParaCrawl v7.1
Beide
Check-in-Vorgänge
bei
Endpoint
Management
(für
"Aktives
Abfrageintervall"
und
"Maximale
Offlinezeit")
erfordern
einen
gültigen
Citrix
Gateway-Token
auf
dem
Gerät.
Both
check-ins
with
Endpoint
Management,
for
Active
poll
period
and
Maximum
offline
period
expiry,
require
a
valid
Citrix
Gateway
token
on
the
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Taktdauer
des
Meldesignals
muss
somit
nur
geringfügig
länger
sein
als
das
größte
zu
erwartende
Abfrageintervall
der
übergeordneten
Steuerung.
The
clock
period
of
the
indicating
signal
thus
only
has
to
be
slightly
longer
than
the
greatest
query
interval
of
the
superordinate
controller
to
be
expected.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
jeder
Signalwechsel
der
Schaltfolge
erst
nach
einer
Zeitspanne,
welche
länger
ist
als
das
größte
zu
erwartende
Abfrageintervall.
In
this
case,
each
signal
change
of
the
switching
sequence
only
occurs
after
a
period
of
time
that
is
longer
than
the
expected
greatest
query
interval.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Möglichkeit
geschaffen,
alle
Spannungseinbrüche
1,
2,
3
anzuzeigen,
die
länger
anhalten
als
ein
Abfrageintervall
der
übergeordneten
Steuerung.
This
creates
the
opportunity
to
indicate
all
voltage
dips
1,
2,
3
that
last
longer
than
a
query
interval
of
the
superordinate
controller.
EuroPat v2
Im
einfachsten
Fall
ist
es
vorteilhaft,
wenn
ein
größtes
zu
erwartendes
Abfrageintervall
von
150ms
vorgegeben
wird.
In
the
simplest
case,
it
is
advantageous
for
a
greatest
query
interval
to
be
expected
of
150
ms
to
be
specified.
EuroPat v2
In
einer
Ausprägung
der
Erfindung
ist
es
von
Vorteil,
wenn
jeder
Signalwechsel
der
Schaltfolge
erst
nach
einer
Zeitspanne
erfolgt,
welche
zumindest
doppelt
so
lang
ist
als
das
größte
zu
erwartende
Abfrageintervall.
In
one
embodiment
of
the
invention,
it
is
an
advantage
for
each
signal
change
of
the
switching
sequence
only
to
occur
after
a
period
of
time,
which
is
at
least
twice
as
long
as
the
greatest
query
interval
to
be
expected.
EuroPat v2
Das
Abfrageintervall
ist
dann
die
Summe
aus
dem
ON-Intervall
und
dem
OFF-Intervall
und
beschreibt
die
Zeit
des
auf
diese
Weise
gebildeten
Gesamtabfragezyklus.
The
query
interval
is
then
the
sum
of
the
ON
interval
and
the
OFF
interval,
and
describes
the
time
of
the
total
query
cycle
that
is
formed
in
this
manner.
EuroPat v2
Hierfür
ist
dabei
Sorge
zu
tragen,
dass
die
Auswerteeinrichtung
mit
einem
Abfrageintervall
kleiner
als
die
Zeitkonstante
des
elektronischen
Schalters
arbeitet.
To
this
end,
it
has
to
be
ensured
that
the
evaluation
unit
is
operated
with
an
interrogation
interval
that
is
smaller
than
the
time
constant
of
the
electronic
switch.
EuroPat v2
Die
Anzahl
an
Wiederholungen
kann
vorzugsweise
demjenigen
größten
Vielfachen
der
Wartezeit
entsprechen,
das
kleiner
als
das
Abfrageintervall
oder
Sendeintervall
ist.
The
number
of
repetitions
can
preferably
correspond
to
the
greatest
multiple
of
the
delay
that
is
less
than
the
polling
interval
or
transmission
interval.
EuroPat v2