Translation of "Abfotografieren" in English
Ich
kann
alles
in
drei
Minuten
abfotografieren.
I
can
have
anything
photographed
in
three
minutes
at
the
most.
OpenSubtitles v2018
Die
Spurensicherung
muss
Ihre
Schuhe
abfotografieren.
SID's
gonna
have
to
photo
and
print
your
boots.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Rechnungen
direkt
mit
der
in
der
Sympany
App
integrierten
Kamerafunktion
abfotografieren.
You
can
photograph
your
invoices
directly
in
the
Sympany
app
with
the
camera
function.
ParaCrawl v7.1
Eine
Komplettlösung
für
das
Abfotografieren
von
Dias
ist
der
HD-Dia-Duplikator
von
reflecta.
A
ready
solution
for
photographing
slides
is
the
HD
slide
duplicator
from
reflecta.
ParaCrawl v7.1
Durch
sie
hindurch
kann
ein
spezieller
Scanner
die
wachsenden
Wurzeln
abfotografieren.
Through
a
special
scanner,
he
is
able
to
capture
the
growing
roots.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Desantis-Akten
abfotografieren...
This
will
allow
us
to
take
images
of
the
Desantis
files...
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
des
Videos
findet
ihr
eine
Einkaufsliste
die
könnt
ihr
mit
dem
Handy
abfotografieren.
At
the
end
of
the
video
you
will
find
a
shopping
list
that
you
can
take
a
picture
with
the
phone.
CCAligned v1
Wie
ich
dann
auf
das
Abfotografieren
vom
Bildschirm
kam,
weiß
ich
nicht
mehr
so
genau.
I
don't
remember
anymore
exactly
how
I
came
up
with
taking
photos
from
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
QR-Code
abfotografieren,
wird
Ihr
persönlicher
Urlaubsplaner
auf
das
mobile
Endgerät
übertragen.
If
you
photograph
the
QR
code
your
personal
holiday
planner
will
be
transferred
to
your
mobile
device.
ParaCrawl v7.1
Die
der
DKB-Banking-App
zugrunde
liegende
Technik,
mit
der
Kunden
Rechnungen
abfotografieren
und
begleichen
können,
stammt
von
der
Firma
Gini.
The
technology
underlying
the
DKB-banking-app,
with
which
customers
can
photograph
and
pay
bills
was
designed
by
the
company
Gini.
WikiMatrix v1
Die
Funktionsweise
des
kapazitiven
Sensors
besteht,
anders
als
bei
den
früher
bekannten
optischen
Scannern,
nicht
im
"Abfotografieren",
sondern
im
Wesentlichen
darin,
daß
bei
Aufliegen
eines
Fingers
auf
dem
Sensorfeld
dort
65000
nebeneinander
angeordnete
Sensorelektroden,
die
jeweils
ein
Pixel
repräsentieren,
jeweils
lokal
den
exakten
Abstand
zwischen
Hautoberfläche
und
Sensor
vermessen
und
somit
die
Hautstruktur
abbilden.
In
contrast
to
the
situation
with
the
previously
existing
optical
scanners,
the
capacitive
sensor
does
not
operate
by
“taking
photographs”
but
substantially
based
upon
65,000
sensor
electrodes,
which
are
disposed
alongside
one
another
on
the
sensor
array,
and
each
represent
one
pixel,
with
the
exact
distance
between
the
skin
surface
and
the
sensor
respectively
being
measured
locally
when
a
finger
is
placed
on
the
sensor
array,
thus,
mapping
the
skin
structure.
EuroPat v2
Im
Grunde
handelt
es
sich
um
Boxen
mit
eingebauter
Kamera,
mit
denen
man
Dias,
Negative
und
Auflichtvorlagen
abfotografieren
kann.
Basically
they
are
boxes
with
an
integrated
camera,
which
which
you
can
photograph
slides,
negatives
and
paper
photos.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
durch
ihre
Quaderform
eindeutig
definierte
Konturen,
können
vielseitig
und
in
hoher
Qualität
bedruckt
werden
und
verursachen
beim
Abfotografieren
keine
Spiegeleffekte,
da
sie
nicht
glänzen.
Due
to
their
rectangular
shape,
they
have
clearly
defined
contours,
offer
versatile
and
high-quality
printing
options
and
do
not
cause
any
reflections
when
taking
a
photograph
as
they
are
not
shiny.
ParaCrawl v7.1
Als
Grundlage
für
die
Fotos
dient
somit
das
analoge
fotografische
Material,
das
zwar
zum
abfotografieren,
nicht
aber
zum
eigentlichen
fotografieren
mittels
abbildender
Optik
dem
Licht
ausgesetzt,
nicht
in
einer
Kamera
gezielt
belichtet
und
dann
sachgemäss
weiterverarbeitet
wird.
The
basis
for
the
photos
is
thus
the
analogue
photographic
material,
which
is
used
to
take
photographs
but
not
exposed
to
the
light
for
the
actual
photography
by
means
of
image-generating
optics,
is
not
specifically
exposed
in
a
camera
and
then
further
processed
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
unbedingt
diese
138
Jahre
alten
Briefe
abfotografieren,
aber
vorher
muss
ich
noch
nach
dem
unbekannten
Erben
suchen.
I
badly
want
to
photograph
these
138-year-old
letters,
but
before
doing
so,
have
to
inquire
after
an
obscure
heir.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
mit
quickLead
also
diese
Codes
abfotografieren
und
die
hinterlegten
Daten
in
Ihr
Kontaktformular
übernehmen.
You
can
obviously
use
quickLead
to
capture
these
codes
as
well,
and
then
insert
the
stored
data
into
your
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
auch
Fälle,
in
denen
die
Veränderungen
nahezu
genial
glücken
oder
solche,
bei
denen
diese
Veränderungen
durch
bewußt
unscharfes
Abfotografieren
des
manipulierten
Abzuges
schwer
nachweisbar
werden.
There
are
cases,
however,
where
such
changes
are
made
with
brilliant
precision,
and
cases
where
those
changes
are
deliberately
made
difficult
to
prove
by
out-of-focus
photographing
of
the
altered
copy.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
App
könnt
ihr
auf
Foto-Tour
gehen
und
die
Kunstwerke
nicht
nur
live
anschauen
und
abfotografieren,
sondern
auch
noch
mehr
dazu
erfahren.
With
the
app
you
can
go
on
a
photo
tour
and
not
only
view
and
photograph
the
works
of
art,
but
also
learn
more
about
them.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
szenischen
Aufbau
bzw.
Abfotografieren
von
Papiertableaux
spielte
er
nicht
nur
Gott,
sondern
legte
auch
die
Grundsteine
und
-muster
für
seine
späteren
Arbeiten,
in
denen
"reale"
Papiermodelle
von
Objekten
durch
Fotos
von
Papiermodellen
aufgehoben
wurden.
By
staging
or
photographing
tableaux
made
of
paper,
he
was
not
only
playing
God
but
also
setting
out
the
terms
and
conventions
that
would
govern
his
later
work,
in
which
"real"
paper
models
of
objects
would
be
offset
by
photographs
of
paper
models.
ParaCrawl v7.1