Translation of "Abflussschlauch" in English
Stecken
Sie
nun
den
Abflussschlauch
für
das
saure
Wasser
am
Gerät
an.
Now
attach
the
drainage
hose
for
the
acidic
water
to
the
appliance.
ParaCrawl v7.1
Am
unteren
Endbereich
des
Trichters
kann
außen
ein
Gewinde
angeformt
sein,
auf
das
ein
Abflussrohr
bzw.
ein
flexibler
Abflussschlauch
aufschraubbar
ist.
A
thread
onto
which
a
drain
pipe
or
a
flexible
drain
hose
can
be
screwed
can
be
formed
on
the
lower
end
portion
of
the
funnel
on
the
outside.
EuroPat v2
Leider
war
der
Wasserhahn
lose
und
das
Wasser
im
Waschbecken
lief
auch
nicht
sofort
ab,
da
der
Abflussschlauch
zu
lang
war.
Unfortunately,
the
water
tap
was
loose
and
the
water
in
the
sink
did
not
drain
immediately,
as
the
drain
hose
was
too
long.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Wasserbehälter
beim
Dauertrocknungseinsatz
nicht
ständig
leeren
zu
müssen
ist
der
TTK
170
ECO
mit
einem
Anschluss
für
einen
Abflussschlauch
ausgestattet.
In
order
to
avoid
the
need
of
constantly
emptying
the
water
tank
while
continuously
drying,
the
TTK
170
ECO
is
equipped
with
a
connection
for
a
discharge
hose.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
eine
Wasserpumpe
zu
kaufen
(mit
einem
Abflussschlauch,
der
ausreichend
lang
ist),
um
das
herein
fließende
Wasser
wegpumpen
zu
können;
Consider
buying
a
water
pump
(with
a
drain
hose
that
is
long
enough)
to
pump
out
incoming
water;
ParaCrawl v7.1
Bei
kleinen
Leckagen
füllt
sich
vorerst
der
Vorraum
und
das
Medium
gelangt
erst
nach
einiger
Zeit
durch
die
Bohrungen
in
den
Hohlkolben
und
von
dort
aus
in
den
Abflussschlauch.
In
the
case
of
small
leakages,
the
preliminary
space
fills
first
of
all
and
the
medium
passes
only
after
some
time
through
the
bores
into
the
hollow
piston
and
from
there
into
the
outlet
tube.
EuroPat v2
Der
optionale
beheizte
Abflussschlauch
sorgt
dafür,
dass
Ihre
Probe
zu
keinem
Zeitpunkt
des
Prozesses
erstarrt–vom
Start
der
Messung
bis
zum
Abfallbehälter.
An
optional
heated
waste
hose
ensures
that
your
sample
won’t
freeze
at
any
point
in
the
system
–
from
the
start
of
the
measurement
until
the
sample
reaches
the
waste
container.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Y-förmiges
Abzweigverbindungsstück
35
ist
an
den
Überführungsschlauch
31
ein
Abflußschlauch
36
angeschlossen,
dessen
freies
Ende
33
in
den
unteren
Abschnitt
des
umlaufenden
Schweißrandes
24'
eingeschweißt
ist,
der
die
leere
Kammer
26
begrenzt.
Coupled
by
way
of
a
Y-shaped,
branched
connector
piece
35
to
conduit
tube
31
is
a
drain
tube
36,
whose
unattached
end
40
is
heat-sealed
into
the
lower
section
of
the
circumferential,
bonded
edge
24',
which
defines
second
chamber
26.
EuroPat v2
Die
Absperrelemente
37,
38
und
39
erlauben
es,
den
Überführungsschlauch
31
zu
öffnen
und
den
Abflußschlauch
36
zu
schließen,
so
daß
die
Spülflüssigkeit
über
das
Anschlußstück
34
in
den
Peritonealkatheter
fließen
kann
bzw.
den
oberen
Abschnitt
des
Überführungsschlauches
31
zu
schließen
und
den
Abflußschlauch
36
zu
öffnen,
so
daß
die
Spülflüssigkeit
aus
dem
Peritonealkatheter
über
die
Abflußleitung
in
die
leere
Kammer
geleitet
werden
kann.
Shut-off
elements
37,
38
and
39
enable
conduit
tube
31
to
be
opened
and
drain
tube
36
to
be
closed,
so
that
the
medical
fluid
can
flow
via
connector
34
into
the
peritoneal
catheter,
shut-off
elements
37,
38
and
39
also
allow
the
top
section
of
conduit
tube
31
to
be
closed
and
drain
tube
36
to
be
opened,
so
that
the
medical
fluid
can
be
directed
out
of
the
peritoneal
catheter
via
the
drain
tube
36
into
the
second
chamber
26.
EuroPat v2
Auf
den
Abflußschlauch
22
wirkende
Kräfte
-
beispielsweise
wegen
einer
Bewegung
des
Patienten
-
führen
nicht
zu
einer
Krafteinleitung
in
den
Verbindungsschlauchabschnitt
20,
so
daß
das
Gewicht
des
Sammelbeutels
14
nicht
scheinbar
veringert
werden
kann.
Forces
acting
on
the
discharge
hose
22--for
example,
because
of
a
movement
of
the
patient--do
not
lead
to
an
introduction
of
force
into
the
connecting
hose
section
20,
so
that
the
weight
of
the
collecting
bag
14
can
apparently
not
be
reduced.
EuroPat v2
An
den
kreiszylinderförmigen
Abschnitt
48
schließt
sich
ein
Stutzen
50
an,
in
den
der
Abflußschlauch
22
eingeschweißt
ist.
A
connecting
tube
50,
into
which
the
discharge
hose
22
has
been
bonded,
joins
the
circular
cylindrical
section
48.
EuroPat v2
Der
Abflußschlauch
22
ragt
über
ein
gewisses
Maß
in
die
Tropfkammer
hinein,
etwa
bis
zur
Mittellinie
der
im
wesentlichen
quaderförmigen
Tropfkammer.
The
discharge
hose
22
protrudes,
to
a
certain
extent,
into
the
dripping
chamber,
approximately
up
to
the
center
line
of
the
essentially
parallelopiped
dripping
chamber.
EuroPat v2
An
den
Katheter
schließt
sich
üblicherweise
ein
Abflußschlauch
an,
durch
den
der
Urin
in
ein
unterhalb
des
Patienten
am
Bett
befestigtes
Sammelgefäß
abläuft.
A
discharge
hose
is
usually
connected
to
the
catheter,
and
the
urine
flows
off
through
the
hose
into
a
collecting
container
attached
to
the
bed
below
the
patient.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
eine
Vorrichtung
zum
Messen
der
Körpertemperatur
des
katheterisierten
Patienten
in
das
erfindungsgemäße
Urinmeßgerät
dadurch
integeriert
werden,
daß
in
die
Spitze
des
Katheters
ein
Temperaturmeßelement,
beispielsweise
in
Form
eines
NTC-
oder
PTC-Widerstandes
integriert
ist,
das
über
eine
elektrische
Leitung,
die
gegebenenfalls
auch
in
den
Abflußschlauch
integriert
sein
kann,
mit
dem
Urinmeßgerät
verbunden
ist.
Advantageously,
an
apparatus
for
the
measurement
of
body
temperature
of
the
catheterized
patient
can
be
integrated
into
the
urine
measurement
apparatus
in
accordance
with
the
invention
by
integrating
the
tip
of
the
catheter,
a
temperature
measurement
element--for
example,
in
the
form
of
an
NTC
or
PTC
resistor,
which
is
connected
via
an
electric
conduit,
which
can
perhaps
also
be
integrated
into
the
discharge
hose,
with
the
urine
measurement
apparatus.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
der
Tropfkammer
16
schließt
sich
ein
Abflußschlauch
22
an,
dcr
zu
dem
in
der
Blase
des
Patienten
angeordneten,
nicht
dargestellten
Katheter
führt.
A
discharge
hose
22,
which
leads
to
the
nondepicted
catheter
placed
in
the
bladder
of
the
patient
is
joined
to
the
upper
end
of
the
dripping
chamber
16.
EuroPat v2
Der
durch
den
Katheter
aus
der
Blase
des
Patienten
abgeleitete
Urin
fließt
-
da
das
am
Bettrahmen
befestigte
Urinmeßgerät
tiefer
liegt
als
der
Patient
-
unter
dem
Einfluß
der
Schwerkraft
durch
den
Abflußschlauch
22
in
die
Tropfkammer
18,
von
dort
durch
den
Schlauchabschnitt
20
und
wird
in
dem
Urinsammelbeutel
14
gesammelt.
The
urine
conducted
away
from
the
bladder
of
the
patient
through
the
catheter
flows--since
the
urine
measurement
apparatus
affixed
to
the
bed
frame
is
lower
than
the
patient--under
the
influence
of
gravity
through
the
discharge
hose
22
into
the
dripping
chamber
18,
from
there,
through
the
hose
section
20,
and
is
collected
in
the
urine
collecting
bag
14.
EuroPat v2
Abflußschlauch
22,
Tropfkammer
18,
Verbindungsschlauchabschnitt
20
und
Urinsammelbeutel
14
sind
aus
Kunststoff
hergestellt
und
miteinander
verschweißt.
Discharge
hose
22,
dripping
chamber
18,
connecting
hose
section
20,
and
urine
collecting
bag
14
are
made
of
plastic
and
bonded
to
one
another.
EuroPat v2
Dabei
kann
insbesondere
vorgesehen
sein,
in
dem
Abflußschlauch
eine
Tropfkammer
vorzusehen,
wie
sie
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt
ist,
um
eine
retrograde
Verkeimung
des
gesamten
Systems
zu
unterbinden.
Provision
can
be
made,
in
particular,
to
have
a
dripping
chamber
in
the
discharge
hose,
as
it
is
know,
from
the
state
of
the
art,
so
as
to
prevent
a
retrograde
infection
of
the
entire
system.
EuroPat v2
Diese
Tropfkammer
kann
ebenfalls
aus
Kunststoff
gefertigt
und
einteilig
mit
den
beiden
anderen
Komponenten,
d.h.
dem
Kunststoffbeutel
als
Urinsammelgefäß
und
dem
Abflußschlauch
verbunden
sein.
This
dripping
chamber
can
also
be
made
of
plastic
and
be
connected,
as
one
piece,
with
the
two
other
components--that
is,
the
plastic
bag
as
the
urine
collecting
container
and
the
discharge
hose.
EuroPat v2