Translation of "Abfiltern" in English
Diese
lassen
sich
bei
Verwendung
entsprechender
Filter
abfiltern.
These
can
be
filtered
off
by
the
use
of
appropriate
filters.
EuroPat v2
Die
Comline
Filter
können
sowohl
Boden-
als
auch
Oberflächenwasser
abfiltern.
The
Comline
filter
can
remove
bottom
as
well
as
surface
water.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abkühlen
und
dem
Abfiltern
des
Öls
steht
es
sofort
für
den
Konsum
zur
Verfügung.
After
cooling
down
and
filtering
the
oil
it
is
immediately
ready
for
consumption.
ParaCrawl v7.1
Der
Filter
kann
sowohl
Boden-
als
auch
Oberflächenwasser
abfiltern,
seine
Pumpenleistung
ist
sehr
einfach
einstellbar.
The
filter
can
filter
out
both
ground
and
surface
water,
its
pumping
capacity
is
very
easy
to
adjust.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abfiltern
der
Biomasse
werden
mit
Hilfe
einer
Elektrodialyse
die
freien
Säuren
gewonnen.
After
the
biomass
is
filtered
out,
electrodialysis
is
used
to
obtain
the
pure
acids.
ParaCrawl v7.1
Einige
Ausführer
fragten,
ob
Silicafume,
ein
Nebenerzeugnis
von
Silicium,
das
durch
Abfiltern
der
Rauchgase
während
der
Siliciumproduktion
gewonnen
wird,
ebenfalls
unter
dieses
Verfahren
fällt.
Some
exporters
queried
whether
silica
fumes,
which
is
a
by-product
of
silica,
obtained
by
a
filtering
process
during
the
production
of
Silicon,
is
covered
by
the
present
proceeding.
JRC-Acquis v3.0
Das
Becherglas
aus
dem
Wasserbad
nehmen,
eine
Stunde
ruhen
lassen
und
den
Inhalt
über
einen
Tiegel
(5.1)
abfiltern.
Remove
the
beaker
from
the
bath,
leave
standing
for
an
hour
and
filter
into
the
crucible
(5.1).
TildeMODEL v2018
Nach
Abfiltern
ungelöster
Bestandteile
in
der
Hitze
wurde
die
Lösung
mit
50
ml
Wasser
versetzt
und
nach
dem
Abkühlen
wurde
das
gereinigt
Produkt
abfiltriert,
mit
200
ml
Wasser
gewaschen
und
getrocknet.
After
the
insolubles
had
been
filtered
off
in
the
heat,
50
ml
of
water
were
added
to
the
filtrate,
the
filtrate
was
cooled,
and
the
purified
product
was
filtered
off,
washed
with
200
ml
of
water
and
dried.
EuroPat v2
Auch
die
Elektrolytlösungsmenge
im
Auffangbehälter
kann
nach
Abfiltern
des
abgetragenen
Materials
allmählich
der
werkseigenen
Wasseraufbereitungsanlage
zugeführt,
dort
aufgearbeitet
und
dem
Primärkühlmittel
zugeführt
werden.
After
filtering
out
the
removal
material,
the
quantity
of
electrolyte
solution
in
the
collecting
vessel
can
also
be
supplied
gradually
to
the
facility's
own
water
processing
plant,
processed
there,
and
supplied
to
the
primary
coolant.
EuroPat v2
Durch
ständiges
oder
durch
wiederholt-fallweises
Abfiltern
einer
Feinfraktion
-
der
linke
Bereich
14
in
dem
Verteilungsdiagramm
nach
Figur
12
-
aus
dem
Partikelstrom
und
durch
Nachschub
einer
massemäßig
etwa
gleichgroßen
Menge
eines
frischen
Partikelgemisches
kann
eine
Häufigkeitsverteilung
21
um
einen
mittleren
Partikeldurchmesser
d'
erreicht
werden,
der
nur
geringfügig
kleiner
als
der
ursprüngliche
mittlere
Durchmesser
d
ist.
By
filtering
off
a
fine
fraction
(the
left-hand
region
14
in
the
distribution
graph
of
FIG.
12)
out
of
the
particle
stream
constantly
or
repeatedly,
instance
by
instance
and
by
feeding
in
a
quantity
of
approximately
equal
mass,
of
a
fresh
particle
mixture,
a
frequency
distribution
21
around
an
average
particle
diameter
d',
which
is
only
slightly
smaller
than
the
original
average
diameter
d,
can
be
achieved.
EuroPat v2
Dies
war
unabhängig
davon,
ob
die
Trennung
der
flüssigen
Extraktionsphase
nach
dem
Malaxieren
durch
Fressen,
Abfiltern
oder
Zentrifugieren
erfolgte.
This
was
independent
on
whether
the
separation
of
the
liquid
extraction
phase
after
malaxing
was
performed
by
pressing,
filtering
or
centrifuging.
EuroPat v2
Wenn
die
löslichen
Farbstoffe
bzw.
Pigmente
den
ultravioletten
Spektralanteil
nicht
genügend
abfiltern,
so
empfiehlt
es
sich,
Benzotriazole
bzw.
Benzophenone
als
zusätzliche
Filtermaterialien
zu
verwenden.
If
the
soluble
dyes
or
pigments
do
not
sufficiently
filter
out
the
ultraviolet
spectral
portion,
then
it
is
recommended
to
use
benzotriazoles
or
benzophenones
as
additional
filter
materials.
EuroPat v2
Zwar
sind
Membranfilter
für
das
Abfiltern
von
Erythrozyten
grundsätzlich
geeignet,
ihre
Verwendung
in
Testträgern
hat
sich
jedoch
nicht
bewährt.
Although
membrane
filters
are
in
principle
suitable
for
filtering
off
erythrocytes,
their
use
in
test
carriers
has
not
proved
successful.
EuroPat v2
Die
Kühlflüssigkeit
befindet
sich
in
einem
Kreislauf,
wobei
die
Kühlflüssigkeit
nach
Reinigung
beziehungsweise
Abfiltern
der
abgeschwemmten
Teile
durch
ein
Pumpensystem
an
das
Werkzeug
beziehungsweise
das
Werkstück
herangefördert
und
mit
hohem
Druck
auf
das
Werkzeug
beziehungsweise
Werkstück
gespritzt
wird.
Said
cooling
liquid
is
in
a
circuit
and,
when
the
floated-off
particles
have
been
cleaned
or
filtered
off,
the
liquid
is
fed
by
a
pumping
system
to
the
tool
or
workpiece
and
sprayed
onto
the
tool
or
workpiece
at
high
pressure.
EuroPat v2
Z.B.
aus
der
DE
102
08
992
B4
ist
eine
Geschirrspülmaschine
bekannt,
die
eine
Filterkombination
zum
Abfiltern
der
in
der
umgewälzten
Spülflüssigkeit
befindliche
Speisereste
aufweist.
DE
102
08
992
B4
for
example
discloses
a
dishwasher,
which
features
a
filter
combination
for
filtering
off
food
residues
present
in
the
circulated
wash
fluid.
EuroPat v2
Wie
zum
Gebrauch
vorzubereiten:
erstens
muss
man
die
Tinktur
abfiltern,
und
dann,
zu
Wasser
(die
musterhafte
Berechnung
trennen:
2
Teile
der
Tinktur
in
3
Teile
des
Wassers)
und
erst
dann
kann
man
trinken.
How
to
prepare
for
the
use:
at
first
tincture
needs
to
be
filtered,
and
then
to
part
with
water
(approximate
calculation:
2
parts
of
tincture
on
3
parts
of
water)
and
can
be
drunk
only
then.
ParaCrawl v7.1
Destillate:
2
bis
5
Gramm
je
Liter
zugeben
-
12
bis
24
Stunden
lang
einwirken
lassen
und
dann
abfiltern.
Distillates:
add
2
to
5
grams
per
liter
-
12
to
24
hours
working
time
and
then
filter.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
kann
die
Porosität
der
Filtermaterialien
der
mindestens
zwei
Filtereinheiten
in
Fließrichtung
der
Fluide
zunehmen,
d.h.
das
Filtermaterial
wird
in
Fliessrichtung
feiner
und
kann
kleinere
Teilchen
abfiltern.
The
porosity
of
the
filter
materials
of
the
at
least
two
filter
units
may
advantageously
increase
in
the
flow
direction
of
the
fluids,
i.e.
the
filter
material
becomes
finer
in
the
flow
direction
and
can
filter
off
smaller
particles.
EuroPat v2
Gleichfalls
ist
es
bevorzugt,
die
Umsetzungsreaktion
zu
beenden,
indem
während
zumindest
einer
Durchführung
des
Schrittes
(c)
das
Gemisch
mit
Wasser
verdünnt
und/oder
das
Destillat
dem
Gemisch
vor
dem
Abklingen
entzogen
wird,
beispielsweise
durch
Abfiltern
in
dem
Fachmann
bekannter
Weise.
It
is
likewise
preferable
to
end
the
conversion
reaction
by
diluting
the
mixture
with
water
during
at
least
one
performance
of
step
(c)
and/or
removing
the
distillate
from
the
mixture
prior
to
the
abatement,
for
example
by
filtering
it
off
in
a
manner
known
to
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Im
Übrigen
kann
das
Abfiltern
des
Retanats
kann
auch
vor
der
Phasentrennung
erfolgen,
ein
flüssig/flüssig-Abscheider
ist
dann
in
der
Rückführleitung
anzuordnen.
Furthermore,
the
retentate
can
also
be
filtered
off
upstream
of
the
phase
separation,
a
liquid/liquid
separator
then
must
be
arranged
in
the
return
line.
EuroPat v2
Der
Rücksetzten-Eingang
des
Flip-Flops
ist
mit
dem
Ausgang
des
Komparators
beschaltet,
dessen
positiver
Eingang
über
ein
RC-Tiefpassfilter
zum
Abfiltern
von
Störungen
mit
dem
positiven
Shunt-Anschluss
der
jeweiligen
Halbbrücke
verbunden
ist.
The
resetting
input
of
the
flip-flop
is
connected
to
the
output
of
the
comparator,
the
positive
input
of
which
is
connected
via
a
RC
low-pass
filter
for
filtering
interferences
to
the
positive
shunt
terminal
of
the
respective
half
bridge.
EuroPat v2
Ferner
beschreiben
US
6,013,492
und
WO
96/332839
die
Aufarbeitung
der
D-Pantothensäure
aus
der
Fermentationslösung
durch
Abfiltern
unlöslicher
Bestandteile
(z.
B.
Zellmaterial)
vom
Kulturmedium,
eine
Adsorption
des
Filtrats
an
Aktivkohle,
eine
sich
anschließende
Elution
der
D-Pantothensäure
mit
einem
organischen
Lösungsmittel,
bevorzugt
Methanol,
eine
Neutralisation
mit
Calciumhydroxid
und
eine
abschließende
Kristallisation
von
Calcium-D-Pantothenat.
In
addition
U.S.
Pat.
No.
6,013,492
and
WO
96/332839
describe
the
work-up
of
D-pantothenic
acid
from
the
fermentation
solution
by
filtering
off
insoluble
constituents
(e.g.
cell
material)
from
the
culture
medium,
adsorbing
the
filtrate
to
activated
carbon,
subsequently
eluting
the
D-pantothenic
acid
with
an
organic
solvent,
preferably
methanol,
neutralizing
the
eluent
with
calcium
hydroxide,
and
finally
crystallizing
calcium
D-pantothenate.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
dabei
solche,
die
Fe-Ionen
gut
fällen,
bei
denen
sich
die
Fällungsprodukte
leicht
abfiltern
lassen
und
bei
denen
umweltfreundliche
Verbindungen
vorliegen,
insbesondere
Hydroxycarbonsäuren
und
deren
Salze,
vor
allem
Citronensäure
und
Citrate.
Particularly
preferred
carboxylic
acids
and
salts
thereof
are
those
which
precipitate
Fe
ions
well,
for
which
the
precipitation
products
can
be
filtered
off
easily,
and
which
have
environmentally
friendly
compounds,
especially
hydroxycarboxylic
acids
and
salts
thereof
and
specifically
citric
acid
and
citrates.
EuroPat v2
Dies
war
unabhängig
davon,
ob
die
Trennung
der
flüssigen
Extraktionsphase
nach
dem
Malaxieren
durch
Pressen,
Abfiltern
oder
Zentrifugieren
erfolgte.
This
was
independent
on
whether
the
separation
of
the
liquid
extraction
phase
after
malaxing
was
performed
by
pressing,
filtering
or
centrifuging.
EuroPat v2
Dazu
muss
man
sweschewyschatyj
den
Saft
bis
zu
70-75
Grad
erwärmen,
abfiltern,
bis
zum
Kochen
und
kipjatit
2-3
Minuten
hinführen,
und
dann,
nach
prosterilisowannym
den
Banken
ausgießen
und,
einrollen.
For
this
purpose
freshly
squeezed
juice
needs
to
be
heated
to
70-75
degrees,
to
filter,
bring
to
boiling
and
to
boil
2-3
minutes,
and
then
to
pour
on
the
sterilized
banks
and
to
roll
up.
ParaCrawl v7.1