Translation of "Abfiltern" in English

Diese lassen sich bei Verwendung entsprechender Filter abfiltern.
These can be filtered off by the use of appropriate filters.
EuroPat v2

Die Comline Filter können sowohl Boden- als auch Oberflächenwasser abfiltern.
The Comline filter can remove bottom as well as surface water.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abkühlen und dem Abfiltern des Öls steht es sofort für den Konsum zur Verfügung.
After cooling down and filtering the oil it is immediately ready for consumption.
ParaCrawl v7.1

Der Filter kann sowohl Boden- als auch Oberflächenwasser abfiltern, seine Pumpenleistung ist sehr einfach einstellbar.
The filter can filter out both ground and surface water, its pumping capacity is very easy to adjust.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abfiltern der Biomasse werden mit Hilfe einer Elektrodialyse die freien Säuren gewonnen.
After the biomass is filtered out, electrodialysis is used to obtain the pure acids.
ParaCrawl v7.1

Einige Ausführer fragten, ob Silicafume, ein Nebenerzeugnis von Silicium, das durch Abfiltern der Rauchgase während der Siliciumproduktion gewonnen wird, ebenfalls unter dieses Verfahren fällt.
Some exporters queried whether silica fumes, which is a by-product of silica, obtained by a filtering process during the production of Silicon, is covered by the present proceeding.
JRC-Acquis v3.0

Das Becherglas aus dem Wasserbad nehmen, eine Stunde ruhen lassen und den Inhalt über einen Tiegel (5.1) abfiltern.
Remove the beaker from the bath, leave standing for an hour and filter into the crucible (5.1).
TildeMODEL v2018

Nach Abfiltern ungelöster Bestandteile in der Hitze wurde die Lösung mit 50 ml Wasser versetzt und nach dem Abkühlen wurde das gereinigt Produkt abfiltriert, mit 200 ml Wasser gewaschen und getrocknet.
After the insolubles had been filtered off in the heat, 50 ml of water were added to the filtrate, the filtrate was cooled, and the purified product was filtered off, washed with 200 ml of water and dried.
EuroPat v2

Auch die Elektrolytlösungsmenge im Auffangbehälter kann nach Abfiltern des abgetragenen Materials allmählich der werkseigenen Wasseraufbereitungsanlage zugeführt, dort aufgearbeitet und dem Primärkühlmittel zugeführt werden.
After filtering out the removal material, the quantity of electrolyte solution in the collecting vessel can also be supplied gradually to the facility's own water processing plant, processed there, and supplied to the primary coolant.
EuroPat v2

Durch ständiges oder durch wiederholt-fallweises Abfiltern einer Feinfraktion - der linke Bereich 14 in dem Verteilungsdiagramm nach Figur 12 - aus dem Partikelstrom und durch Nachschub einer massemäßig etwa gleichgroßen Menge eines frischen Partikelgemisches kann eine Häufigkeitsverteilung 21 um einen mittleren Partikeldurchmesser d' erreicht werden, der nur geringfügig kleiner als der ursprüngliche mittlere Durchmesser d ist.
By filtering off a fine fraction (the left-hand region 14 in the distribution graph of FIG. 12) out of the particle stream constantly or repeatedly, instance by instance and by feeding in a quantity of approximately equal mass, of a fresh particle mixture, a frequency distribution 21 around an average particle diameter d', which is only slightly smaller than the original average diameter d, can be achieved.
EuroPat v2

Dies war unabhängig davon, ob die Trennung der flüssigen Extraktionsphase nach dem Malaxieren durch Fressen, Abfiltern oder Zentrifugieren erfolgte.
This was independent on whether the separation of the liquid extraction phase after malaxing was performed by pressing, filtering or centrifuging.
EuroPat v2

Wenn die löslichen Farbstoffe bzw. Pigmente den ultravioletten Spektralanteil nicht genügend abfiltern, so empfiehlt es sich, Benzotriazole bzw. Benzophenone als zusätzliche Filtermaterialien zu verwenden.
If the soluble dyes or pigments do not sufficiently filter out the ultraviolet spectral portion, then it is recommended to use benzotriazoles or benzophenones as additional filter materials.
EuroPat v2

Zwar sind Membranfilter für das Abfiltern von Erythrozyten grundsätzlich geeignet, ihre Verwendung in Testträgern hat sich jedoch nicht bewährt.
Although membrane filters are in principle suitable for filtering off erythrocytes, their use in test carriers has not proved successful.
EuroPat v2

Die Kühlflüssigkeit befindet sich in einem Kreislauf, wobei die Kühlflüssigkeit nach Reinigung beziehungsweise Abfiltern der abgeschwemmten Teile durch ein Pumpensystem an das Werkzeug beziehungsweise das Werkstück herangefördert und mit hohem Druck auf das Werkzeug beziehungsweise Werkstück gespritzt wird.
Said cooling liquid is in a circuit and, when the floated-off particles have been cleaned or filtered off, the liquid is fed by a pumping system to the tool or workpiece and sprayed onto the tool or workpiece at high pressure.
EuroPat v2

Z.B. aus der DE 102 08 992 B4 ist eine Geschirrspülmaschine bekannt, die eine Filterkombination zum Abfiltern der in der umgewälzten Spülflüssigkeit befindliche Speisereste aufweist.
DE 102 08 992 B4 for example discloses a dishwasher, which features a filter combination for filtering off food residues present in the circulated wash fluid.
EuroPat v2

Wie zum Gebrauch vorzubereiten: erstens muss man die Tinktur abfiltern, und dann, zu Wasser (die musterhafte Berechnung trennen: 2 Teile der Tinktur in 3 Teile des Wassers) und erst dann kann man trinken.
How to prepare for the use: at first tincture needs to be filtered, and then to part with water (approximate calculation: 2 parts of tincture on 3 parts of water) and can be drunk only then.
ParaCrawl v7.1

Destillate: 2 bis 5 Gramm je Liter zugeben - 12 bis 24 Stunden lang einwirken lassen und dann abfiltern.
Distillates: add 2 to 5 grams per liter - 12 to 24 hours working time and then filter.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise kann die Porosität der Filtermaterialien der mindestens zwei Filtereinheiten in Fließrichtung der Fluide zunehmen, d.h. das Filtermaterial wird in Fliessrichtung feiner und kann kleinere Teilchen abfiltern.
The porosity of the filter materials of the at least two filter units may advantageously increase in the flow direction of the fluids, i.e. the filter material becomes finer in the flow direction and can filter off smaller particles.
EuroPat v2

Gleichfalls ist es bevorzugt, die Umsetzungsreaktion zu beenden, indem während zumindest einer Durchführung des Schrittes (c) das Gemisch mit Wasser verdünnt und/oder das Destillat dem Gemisch vor dem Abklingen entzogen wird, beispielsweise durch Abfiltern in dem Fachmann bekannter Weise.
It is likewise preferable to end the conversion reaction by diluting the mixture with water during at least one performance of step (c) and/or removing the distillate from the mixture prior to the abatement, for example by filtering it off in a manner known to those skilled in the art.
EuroPat v2

Im Übrigen kann das Abfiltern des Retanats kann auch vor der Phasentrennung erfolgen, ein flüssig/flüssig-Abscheider ist dann in der Rückführleitung anzuordnen.
Furthermore, the retentate can also be filtered off upstream of the phase separation, a liquid/liquid separator then must be arranged in the return line.
EuroPat v2

Der Rücksetzten-Eingang des Flip-Flops ist mit dem Ausgang des Komparators beschaltet, dessen positiver Eingang über ein RC-Tiefpassfilter zum Abfiltern von Störungen mit dem positiven Shunt-Anschluss der jeweiligen Halbbrücke verbunden ist.
The resetting input of the flip-flop is connected to the output of the comparator, the positive input of which is connected via a RC low-pass filter for filtering interferences to the positive shunt terminal of the respective half bridge.
EuroPat v2

Ferner beschreiben US 6,013,492 und WO 96/332839 die Aufarbeitung der D-Pantothensäure aus der Fermentationslösung durch Abfiltern unlöslicher Bestandteile (z. B. Zellmaterial) vom Kulturmedium, eine Adsorption des Filtrats an Aktivkohle, eine sich anschließende Elution der D-Pantothensäure mit einem organischen Lösungsmittel, bevorzugt Methanol, eine Neutralisation mit Calciumhydroxid und eine abschließende Kristallisation von Calcium-D-Pantothenat.
In addition U.S. Pat. No. 6,013,492 and WO 96/332839 describe the work-up of D-pantothenic acid from the fermentation solution by filtering off insoluble constituents (e.g. cell material) from the culture medium, adsorbing the filtrate to activated carbon, subsequently eluting the D-pantothenic acid with an organic solvent, preferably methanol, neutralizing the eluent with calcium hydroxide, and finally crystallizing calcium D-pantothenate.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind dabei solche, die Fe-Ionen gut fällen, bei denen sich die Fällungsprodukte leicht abfiltern lassen und bei denen umweltfreundliche Verbindungen vorliegen, insbesondere Hydroxycarbonsäuren und deren Salze, vor allem Citronensäure und Citrate.
Particularly preferred carboxylic acids and salts thereof are those which precipitate Fe ions well, for which the precipitation products can be filtered off easily, and which have environmentally friendly compounds, especially hydroxycarboxylic acids and salts thereof and specifically citric acid and citrates.
EuroPat v2

Dies war unabhängig davon, ob die Trennung der flüssigen Extraktionsphase nach dem Malaxieren durch Pressen, Abfiltern oder Zentrifugieren erfolgte.
This was independent on whether the separation of the liquid extraction phase after malaxing was performed by pressing, filtering or centrifuging.
EuroPat v2

Dazu muss man sweschewyschatyj den Saft bis zu 70-75 Grad erwärmen, abfiltern, bis zum Kochen und kipjatit 2-3 Minuten hinführen, und dann, nach prosterilisowannym den Banken ausgießen und, einrollen.
For this purpose freshly squeezed juice needs to be heated to 70-75 degrees, to filter, bring to boiling and to boil 2-3 minutes, and then to pour on the sterilized banks and to roll up.
ParaCrawl v7.1