Translation of "Abfilmen" in English
Die
Bildrate
ist
beim
Abfilmen
von
Videos
oder
anderen
Mediaformaten
wichtig.
The
frame
rate
is
important
for
recording
videos
and
other
media.
ParaCrawl v7.1
Beim
Abfilmen
von
Standard-Softwareapplikationen
verändert
sich
das
Bild
nicht
so
stark.
When
recording
standard
software
programs,
the
picture
does
not
change
that
much.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
Schmalfilme
mit
einem
Flachbettscanner
selbst
digitalisieren
oder
von
der
Leinwand
Abfilmen?
Can
I
digitize
substandard
films
with
a
flatbed
scanner
or
film
them
from
a
screen?
ParaCrawl v7.1
Beim
Abfilmen
kommt
noch
der
Winkel
und
der
Abstand
zwischen
Camcorder
und
Leinwand
erschwerend
hinzu.
At
the
filming
from
a
screen
additionally
the
angle
and
the
distance
between
the
camcorder
and
the
screen
make
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemühungen
diverser
Firmen,
durch
das
wiederholte
Abfilmen
und
Streamen
des
irdischen
Straßennetzes
–
wahlweise
vermischt
auch
mit
historischen
Aufnahmen,
also
mit
einer
gewissen
„Tiefenzeit“
–,
alle
Straßenansichten
„demokratisch“
zugänglich
zu
machen,
kranken
wie
viele
Bildwelten
im
Netz
an
deren
Ungestaltetheit.
The
efforts
of
various
companies
to
make
all
street
views
‘democratically’
accessible
by
repeated
filming
and
streaming
of
the
earth’s
street
networks
–
optionally
mixed
with
historical
photos,
i.e.,
adding
a
certain
‘deep
time’
–
suffer,
like
many
pictorial
worlds
in
the
Internet,
from
the
fact
that
they
are
not
designed.
ParaCrawl v7.1
Da
aber
beispielsweise
in
Personenbeförderungsmittel
wie
Flugzeugen
hauptsächlich
tieffrequente
Störgeräusche
-
beispielsweise
in
einem
Frequenzbereich
von
ca.
50
bis
600
Hertz
-
auftreten,
kann
die
Kombination
von
Störsignal
SG
bzw.
Rauschen
SG
mit
einer
aktiven
Lärm-
bzw.
Störgeräuschreduktionstechnologie
zu
einer
Verbesserung
in
der
Abspielqualität
der
Dateninhalte
DI
z.B.
im
Flugzeug
sowie
zu
einem
erweiterten
Schutz
der
Dateninhalte
DI
(z.B.
vor
unberechtigtem
Kopieren,
Abfilmen,
etc.)
genutzt
werden.
Since
however
for
example
in
means
of
passenger
transport
such
as
aircraft,
low-frequency
interference
noises—for
example
in
a
frequency
range
of
approximately
50
to
600
Hz—arise,
the
combination
of
interference
signal
SG
or
noise
SG
with
an
active
noise
or
interference
noise
reduction
technology
can
be
used
to
improve
the
playback
quality
of
the
data
content
DI
e.g.
in
an
aircraft
as
well
as
for
a
further
protection
of
the
data
content
DI
(e.g.
from
unauthorized
copying,
filming,
etc.).
EuroPat v2
Durch
das
vorgenannte
Abfilmen
des
durch
das
Flurförderzeug
2
bewegten
Objekts
1
erzeugt
jede
der
Tiefenbildkameras
3,
4
eine
Sequenz
von
Einzelbildern
in
einer
nativen
Auflösung
dieser
Tiefenbildkameras
3,
4
(erste
Auflösung).
By
virtue
of
the
above-cited
filming
of
the
object
1
that
is
being
moved
by
the
industrial
truck
2
each
of
the
depth
image
cameras
3,
4
generates
a
sequence
of
single
images
in
an
inherent
resolution
for
these
depth
image
cameras
3,
4
(first
resolution).
EuroPat v2
Daher
besteht
die
Möglichkeit
-
vor
allem
um
die
Auslastung
der
Ausgabeeinheit
(z.B.
Prozessor,
Arbeitsspeicher)
zu
verringern,
beim
Abfilmen
von
Dateninhalten
mit
so
genannter
Screen
Capture
Software
die
Dateninhalte
mit
einer
geringeren
Bildauflösung
und/oder
mit
einer
geringeren
Bildfrequenz
aufzunehmen
bzw.
zu
kopieren.
There
is
a
possibility,
primarily
in
order
to
reduce
the
utilization
of
the
output
unit
(for
example
processor,
RAM),
of
capturing
or
copying
the
data
contents
with
a
lower
image
resolution
and/or
with
a
lower
image
frequency
when
filming
data
contents
using
screen
capture
software.
EuroPat v2
Es
muss
daher
ein
geeigneter
Schutz
gegen
ein
widerrechtliches
Abfilmen,
Abfotografieren
und/oder
Kopieren
-
insbesondere
gegen
das
so
genannte
Screen
Capturing
-
durchgeführt
werden.
Suitable
protection
against
illegal
filming,
photographing
and/or
copying,
in
particular
against
screen
capturing,
should
therefore
be
implemented.
EuroPat v2
Wenn
Du
Werkzeuge
zum
Abfilmen
der
Bildschirms
hast,
die
in
MOULa
funktionieren,
und
Du
daran
interessiert
bist
die
Veranstaltung
zu
filmen,
solltest
Du
Jamie
in
den
MOUL
Foren
kontaktieren
für
weitere
Details.
If
you
have
screen
capture
tools
that
work
in
MOULa
and
you
are
interested
in
filming
the
event,
you
should
contact
Jamie
at
the
MOUL
forums
for
more
details.
CCAligned v1
Die
gehörnten
Fahrzeuge
sind
in
den
Metropolen
das
Desiderat
von
Carspotter,
den
Regisseuren
des
Car
Porns,
die
sich
auf
das
Abfotografieren
und
Abfilmen
exotischer
Karossen
spezialisiert
haben
und
damit
Ã1?4ber
Blogs
und
Instagram
Reichweite
erlangen
und
so
Geld
verdienen.
Lustful
vehicles
are
the
object
of
desire
of
car
spotters
in
the
metropolises,
the
directors
of
car
porns
who
have
specialized
in
photographing
and
filming
exotic
custom
bodies
and
who
earn
money
by
reaching
their
public
through
blogs
and
Instagram.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausdrucke
dürfen
in
keiner
Form
weder
von
Ihnen
noch
von
Dritten
digitalisiert
werden
z.B.
durch
Abfotografieren,
Abfilmen
oder
Scannen.
Printouts
may
in
no
way
be
digitised
neither
by
you
nor
by
others,
e.g.,
by
taking
pictures,
filming
or
scanning.
ParaCrawl v7.1
Indem
die
Künstler
die
Sequenzen
über
eine
gespiegelte
Projektion
abfilmen
und
die
Brüche
teils
sichtbar
bleiben,
fügen
sie
den
Szenen
eine
weitere
Ebene
der
Irritation
hinzu.
By
filming
and
editing
the
sequences
through
a
mirrored
projection,
they
add
a
further
level
of
confusion
to
the
scenes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
macht
aus
Vertovs
berühmtem
Stummfilm
aus
dem
Jahr
1929,
in
dem
er
einen
Tag
im
Leben
der
Sowjet
Union
dokumentiert,
einem
Dokumentarfilm
über
das
Abfilmen
des
Dokumentarfilms
und
integriert
dabei
das
Publikum
beim
Anschauen
des
Films.
The
idea
is
Vertov's
famous
silent
film
from
1929,
in
which
he
took
a
day
in
the
life
of
the
Soviet
Union,
made
a
documentary
of
the
filming
of
the
documentary
and
integrated
the
audience
watching
the
film.
ParaCrawl v7.1
Quer
über
den
großen
Teich
nach
Europa
und
wieder
zurück
auf
amerikanische
Matrazen:
dieser
Pornoschinken
zeugt
von
einer
Ära,
in
der
noch
großer
Aufwand
für
das
Abfilmen
von
Geschlechtsteilen
betrieben
wurde.
Across
the
'great
pond'
to
Europe
and
back
onto
American
matresses:
This
porn-flick
is
witness
to
an
aera
where
no
amount
of
trouble
was
too
much
to
film
genitalia
in
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung
der
Filmemacher
zu
ihren
Sujets
rangierte
als
entscheidendes
Kriterium,
deutlicher
denn
je
wurde,
dass
das
bloße
Abfilmen
der
Welt
zwar
Bilder,
aber
noch
keine
Filme
erzeugt.
The
attitude
of
the
filmmakers
towards
their
subjects
was
a
deciding
factor;
it
became
clearer
than
ever
that
merely
filming
the
world
might
produce
pictures
but
these
are
far
from
constituting
a
film.
ParaCrawl v7.1
Was
im
Titel
als
"Übertragung"
(oder
versuchte
Übertragung)
bezeichnet
wird,
entsteht
erst
aus
der
Begegnung
des
subjektiv
konnotierten
Zeichnens
mit
dem
(re)animierenden
Abfilmen
und
Sequenzieren.
What
is
designated
in
the
title
as
"transmission"
(or
transmission
attempt)
only
comes
into
existence
via
the
encounter
of
the
subjectively
connoted
act
of
drawing
with
the
(re)animating
filming
and
sequencing.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Imagefilm,
Corporate
TV,
Web-TV,
PR-Film,
web
2.0:
Man
kann
nicht
immer
nur
Produkte
und
Gebäude
abfilmen.
No
matter
whether
in
film,
corporate
TV,
PR
movie
or
Web
2.0,
sometimes
it’s
not
enough
to
film
products,
houses
or
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
nicht
die
typischen
Mauerspechte
abfilmen,
sondern
haben
das
Thema
unter
dem
Titel
„My
Wall“
erweitert
auf
eher
persönlich
orientierte
Aspekte
und
die
Frage:
Was
hat
Mauer
mit
meinem
Leben
zu
tun?
We
didn’t
want
to
film
typical
Wall
tales,
but
expanded
the
theme
under
the
title
“My
Wall”
to
include
personal
aspects
and
the
question:
what
roles
do
“walls”
play
in
my
life?
ParaCrawl v7.1
Welche
Verbindung
diese
Bildsprache
aber
mit
der
im
Film
gesprochenen
Sprache
eingeht,
ist
eine
für
jeden
Film
neu
herauszubildende
Balance,
ein
Experiment.Die
Bemühungen
diverser
Firmen,
durch
das
wiederholte
Abfilmen
und
Streamen
des
irdischen
Straßennetzes
–
wahlweise
vermischt
auch
mit
historischen
Aufnahmen,
also
mit
einer
gewissen
"Tiefenzeit"
–,
alle
Straßenansichten
"demokratisch"
zugänglich
zu
machen,
kranken
wie
viele
Bildwelten
im
Netz
an
deren
Ungestaltetheit.
But
the
connection
that
this
pictorial
language
enters
into
with
the
language
spoken
in
the
film
is
a
balance
that
must
be
found
anew,
an
experiment,
in
each
film.The
efforts
of
various
companies
to
make
all
street
views
'democratically'
accessible
by
repeated
filming
and
streaming
of
the
earth's
street
networks
–
optionally
mixed
with
historical
photos,
i.e.,
adding
a
certain
'deep
time'
–
suffer,
like
many
pictorial
worlds
in
the
Internet,
from
the
fact
that
they
are
not
designed.
ParaCrawl v7.1