Translation of "Abfertigungsbereich" in English
Genießen
Sie
das
Boarding
direkt
von
unserer
geräumigen
Lounge
im
Abfertigungsbereich
A
aus.
Enjoy
direct
boarding
straight
from
our
spacious
lounge
in
the
Concourse
A
Lounges.
ParaCrawl v7.1
Doch
noch
ist
die
Kassenzone
in
vielen
Filialen
und
Märkten
ein
eher
unpersönlicher
Abfertigungsbereich.
Yet
the
checkout
zone
is
still
more
of
an
impersonal
handling
zone
in
many
stores
and
markets.
ParaCrawl v7.1
Ich
befürworte
darüber
hinaus
die
Bestimmung
bezüglich
der
Pflicht,
die
Fluggäste
durch
eine
Bekanntmachung,
die
in
deutlich
lesbarer
Schrift
im
Abfertigungsbereich
anzubringen
ist,
über
ihre
Rechte
zu
informieren,
wobei
Personen
mit
Sehbehinderungen
oder
Blinden
unter
Nutzung
geeigneter
Mittel
eine
besondere
und
ausdrücklichere
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
muss,
als
dies
in
der
Informationsverordnung
festgelegt
ist.
I
also
welcome
the
provision
concerning
the
obligation
to
inform
passengers
concerning
their
rights,
by
means
of
a
notice
in
easily
legible
characters
displayed
in
the
check-in
area,
giving
special
attention
–
more
explicit
than
that
laid
down
in
the
regulation
–
to
providing
information,
by
appropriate
means,
for
blind
or
partially
sighted
persons.
Europarl v8
Die
für
die
Abfertigung
der
Fluggäste
verantwortliche
juristische
Person
stellt
sicher,
dass
ein
deutlich
lesbarer
Hinweis
mit
folgendem
Wortlaut
für
die
Fluggäste
deutlich
sichtbar
im
Abfertigungsbereich
angebracht
ist:
„Falls
Ihnen
die
Beförderung
verweigert
wird
oder
falls
Ihr
Flug
annulliert
wird
oder
sich
um
mindestens
zwei
Stunden
verspätet,
sollten
Sie
am
Abfertigungsschalter
oder
am
Flugsteig
schriftliche
Auskunft
über
ihre
Rechte,
insbesondere
in
Bezug
auf
Ausgleichs-
und
Betreuungsleistungen,
verlangen.“
The
legal
entity
responsible
for
check-in
of
passengers
shall
ensure
that
a
clearly
legible
notice
containing
the
following
text
is
displayed
at
the
check-in
area
in
a
manner
clearly
visible
to
passenger:
“If
you
are
denied
boarding
or
if
your
flight
is
cancelled
or
delayed
for
at
least
two
hours,
ask
at
the
check-in
counter
or
boarding
gate
for
the
text
stating
your
rights,
particularly
with
regard
to
compensation
and
assistance”.
TildeMODEL v2018
Den
Abfertigungsbereich
der
Fluggesellschaft
"Germania"
(ST)
finden
Sie
im
Terminal
1
Abflug
C
(Ebene
04).
The
departure
check-in
area
of
"Germania"
(Iata-Code:
ST)
is
located
in
Terminal
1
Departure
C
(level
04).
CCAligned v1
Den
Abfertigungsbereich
der
Fluggesellschaft
"Iberia"
(IB)
finden
Sie
im
Terminal
1
Abflug
D
(Ebene
04).
The
departure
check-in
area
of
"Iberia"
(Iata-Code:
IB)
is
located
in
Terminal
1
Departure
D
(level
04).
CCAligned v1
In
Köln-Bonn
sind
nun
zentrale
Flughafendatenbank,
Information
Broker,
Ressourcen-Management,
Gepäckentladungsmanagement,
Flugberichte
und
die
Disposition
der
Schleppfahrzeuge
für
den
Abfertigungsbereich
des
Flughafens
in
einer
zentralen
Datendrehscheibe
integriert.
The
central
airport
database,
the
Information
Broker,
resource
management,
luggage
unloading
management,
flight
reports
and
planning
of
the
tugs
for
ground
handling
at
the
airport
are
now
integrated
in
a
central
data
hub
at
Cologne-Bonn.
ParaCrawl v7.1
Emirates
Skywards
Gold-
und
Platinum-Mitglieder,
die
auf
flydubai
reisen
und
vom
Emirates
Terminal
3,
Dubai
International,
abfliegen,
können
den
kostenlosen
Zugang
zur
Emirates
Lounge
im
Abfertigungsbereich
B
und
C
genießen.
Emirates
Skywards
Gold
and
Platinum
members
travelling
on
flydubai
and
departing
from
Emirates
Terminal
3,
Dubai
International,
can
enjoy
complimentary
Emirates
Lounge
access
in
Concourse
B
and
C.
ParaCrawl v7.1
Die
Marhaba
Lounge
im
Abfertigungsbereich
B
befindet
sich
in
der
Nähe
des
Flugsteigs
B23
im
Emirates
Terminal
3
und
ist
über
einen
eigenen
Aufzug
erreichbar.
The
Concourse
B
marhaba
lounge
is
located
close
to
boarding
gate
B23
at
Emirates
Terminal
3
and
can
be
accessed
via
a
dedicated
elevator.
ParaCrawl v7.1
Den
Abfertigungsbereich
der
Fluggesellschaft
"TAROM"
(RO)
finden
Sie
im
Terminal
1
Abflug
D
(Ebene
04).
The
departure
check-in
area
of
"TAROM"
(Iata-Code:
RO)
is
located
in
Terminal
1
Departure
D
(level
04).
CCAligned v1
Den
Abfertigungsbereich
der
Fluggesellschaft
"Royal
Jordanian"
(RJ)
finden
Sie
im
Terminal
1
Abflug
B
(Ebene
04).
The
departure
check-in
area
of
"Royal
Jordanian"
(Iata-Code:
RJ)
is
located
in
Terminal
1
Departure
B
(level
04).
CCAligned v1
Den
Abfertigungsbereich
der
Fluggesellschaft
"Air
France"
(AF)
finden
Sie
im
Terminal
1
Abflug
D
(Ebene
04).
The
departure
check-in
area
of
"Air
France"
(IATA
code:
AF)
is
located
in
Terminal
1
Departure
D
(level
04).
CCAligned v1
Den
Abfertigungsbereich
der
Fluggesellschaft
"Turkish
Airlines"
(TK)
finden
Sie
im
Terminal
2
Ankunft
(Ebene
03).
The
departure
check-in
area
of
"Turkish
Airlines"
(Iata-Code:
TK)
is
located
in
Terminal
2
Arrival
(level
03,
estimated
from
02/06-03/08/12.:Ebene
04).
CCAligned v1
Den
Abfertigungsbereich
der
Fluggesellschaft
"QATAR
AIRWAYS"
(QR)
finden
Sie
im
Terminal
2
Abflug
(Ebene
04).
The
departure
check-in
area
of
"Qatar
Airways"
(Iata-Code:
QR)
is
located
in
Terminal
1
Departure
B
(level
04).
CCAligned v1
Die
ganze
Familie
fühlt
sich
im
The
Daily
DXB
wohl,
einer
Sammlung
von
fünf
verschiedenen
Food
Stalls
im
Abfertigungsbereich
B,
wo
sie
eine
gastronomische
Weltreise
von
Hongkong
nach
Italien
und
in
die
USA
unternehmen.
And
to
make
sure
the
whole
family
is
satisfied,
head
to
The
Daily
DXB
–
a
collection
of
five
different
food
stalls
on
Concourse
B
that
take
you
on
a
global
tour
from
Hong
Kong
to
Italy
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
so
platziert
werden,
dass
dem
Kontrollpersonal
der
unmittelbare
Zugang
zum
Abfertigungsbereich
für
ein-
und
ausfahrende
Lkw
möglich
ist.
Its
location
should
be
chosen
to
ensure
that
control
personnel
have
direct
access
to
the
check-in/check-out
area
for
arriving
and
departing
trucks.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
die
Fischerei,
der
Jachthafen
und
die
Kais,
wie
der
Kai
Alfonso
XII
als
Abfertigungsbereich
für
Kreuzschiffe.
Additional
activities
include
fishing,
a
marina
for
pleasure
boats
and
quays
such
as
the
Muelle
Alfonso
XII
used
as
a
mooring
terminal
for
cruisers.
ParaCrawl v7.1
Der
Abfertigungsbereich
für
ein-
und
ausfahrende
Lkw
soll
einer
permanenten
Videoüberwachung
mit
ausreichend
hoher
Auflösung
unterzogen
werden,
um
eine
eindeutige
Wiedererkennung
von
Personen
und
Fahrzeugen
zu
gewährleisten.
The
check-in/check-out
area
for
arriving
or
departing
trucks
should
be
subject
to
permanent
CCTV
surveillance
offering
suitable
high-resolution
images
in
order
to
ensure
the
unambiguous
subsequent
identification
of
individuals
and
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Abfertigungsbereich
für
Kreuzschiffe
befindet
sich
im
Außenbereich
des
Jachthafens
neben
dem
neuen
Gebäude
für
den
Regattaverein.
The
new
Terminal
for
Cruisers
is
located
on
the
outside
of
the
Marina,
next
to
the
new
Regatta
Club
building.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Flughafendatenbank,
Information
Broker,
Ressourcen-Management,
Gepäckentladungsmanagement,
Flugberichte
und
sogar
die
Disposition
der
Schleppfahrzeuge
für
den
Abfertigungsbereich
des
Flughafens
sind
nun
in
einer
zentralen
Datendrehscheibe
integriert.
The
central
airport
database,
the
Information
Broker,
resource
management,
luggage
unloading
management,
flight
reports
and
even
planning
of
the
tugs
for
ground
handling
at
the
airport
are
now
integrated
in
a
central
data
hub.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
Drink,
entspannen
Sie
sich
und
lassen
Sie
sich
in
unserer
Zigarrenbar
in
den
Lounges
im
Abfertigungsbereich
A
inspirieren,
oder
nehmen
Sie
sich
einen
Moment
Zeit
für
sich
selbst
in
unseren
speziellen
Ruhezonen.
Enjoy
a
drink,
relax
and
be
inspired
in
our
Cigar
Bar
in
the
Concourse
A
Lounges,
or
take
a
moment
to
yourself
in
our
dedicated
quiet
areas.
ParaCrawl v7.1