Translation of "Abfallwirtschaft" in English
Der
Umweltausschuß
fordert
die
Ausarbeitung
von
Aktionsprogrammen
zur
Abfallwirtschaft.
The
Environment
Committee
recommends
that
processing
programmes
be
drawn
up
in
the
area
of
waste.
Europarl v8
Wir
werden
noch
weitere
Richtlinien
über
Abfallwirtschaft
prüfen.
We
shall
also
consider
directives
on
waste.
Europarl v8
Unsere
Absicht
war
nicht,
ein
Aktionsprogramm
für
Abfallwirtschaft
auszuarbeiten.
It
is
not
our
intention
to
produce
an
action
programme
in
the
area
of
waste.
Europarl v8
Selbstverständlich
begrüße
ich
jeden
Vorschlag
zur
Verbesserung
der
Abfallwirtschaft
in
der
Europäischen
Union.
I
naturally
welcome
any
proposal
which
aims
to
improve
waste
management
in
the
European
Union.
Europarl v8
All
diese
Maßnahmen
spiegeln
ein
Umdenken
der
Öffentlichkeit
in
Fragen
der
Abfallwirtschaft
wider.
All
these
measures
reflect
changing
public
opinions
on
the
issue
of
waste
management.
Europarl v8
Die
Wiederverwendung,
stoffliche
Verwertung
und
Verwertung
sind
drei
Optionen
für
die
Abfallwirtschaft.
Re-use,
recycling
and
recovery
are
three
options
for
managing
waste.
Europarl v8
Die
Anforderungen
an
umweltgefährdende
Produkte,
Chemikalien
und
die
Abfallwirtschaft
werden
verschärft.
Requirements
imposed
on
environmentally
hazardous
products,
chemicals
and
on
waste
disposal
management
will
be
tightened.
RF v1
Dieser
Abschnitt
ist
für
öffentliche
Verwaltungen
mit
Zuständigkeit
für
die
Abfallwirtschaft
geeignet.
Based
on
the
results
of
the
noise
mapping,
the
local
authorities
need
to
create
noise
action
plans
to
reduce
local
noise
levels
and
maintain
environmental
noise
quality
in
areas
where
it
is
good.
DGT v2019
Dabei
wurden
alle
Wirtschaftsbereiche
berücksichtigt:
darunter
Hochtechnologie,
Abfallwirtschaft
und
insbesondere
Tourismus.
All
sectors
have
been
represented,
from
high
technology
through
waste
management
to,
notably,
tourism.
TildeMODEL v2018
Andere
Entsorgungswege
der
Abfallwirtschaft
werden
deshalb
wichtig
bleiben.
Other
waste
management
routes
will
therefore
remain
important.
TildeMODEL v2018
Deutschland
gibt
an,
dass
die
meisten
Bundesländer
in
der
Abfallwirtschaft
Eigenständigkeit
anstreben.
Most
Länder
are
reported
by
Germany
to
endeavour
to
be
self-sufficient
in
waste
management.
TildeMODEL v2018
Die
Abfallwirtschaft
stellt
in
Küstengebieten
oft
ein
großes
Problem
dar.
Waste
management
is
often
a
significant
problem
in
coastal
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Abfallwirtschaft
stellt
das
einzige
gravierende
Problem
Kroatiens
im
Umweltbereich
dar.
Waste
management
is
the
single
biggest
problem
in
the
environment
sector
in
Croatia.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Politik
in
den
Bereichen
Abfallwirtschaft
und
Lärmbekämpfung
berührt
ebenfalls
die
Automobilindustrie.
EU
policies
on
waste
and
noise
also
interact
with
the
automotive
sector.
TildeMODEL v2018
Dieses
partizipationsorientierte
Vorgehen
gegenüber
den
Akteuren
der
Abfallwirtschaft
und
den
Bürgern
ist
begrüßenswert.
This
participatory
approach
involving
the
sectoral
players
and
the
public
should
be
applauded.
TildeMODEL v2018
Dieses
partizipationsorientierte
Vorgehen
gegenüber
den
Akteuren
der
Abfallwirtschaft
und
den
Bürgern
ist
begrüßenswert.
This
participatory
approach
involving
the
sectoral
players
and
the
public
should
be
applauded.
TildeMODEL v2018
Drei
niederländische
Projekte
fallen
in
den
Bereich
Abfallwirtschaft.
Three
Dutch
projects
deal
with
waste
management.
TildeMODEL v2018
Derzeit
gilt
der
Richtlinie
für
die
Abfallwirtschaft
nur
in
sehr
aufgesplitterter
Form.
Currently,
the
Directive
covers
the
waste
management
sector
in
a
very
fragmented
way.
TildeMODEL v2018
Dies
trifft
auf
die
Abfallwirtschaft
wie
auch
das
Recycling
von
Verpackungsmaterialien
zu.
Such
is
the
case
with
waste
management,
e.g.
the
recycling
of
packaging
materials.
TildeMODEL v2018
Sechs
Projekte
befassen
sich
mit
der
Abfallwirtschaft.
Six
projects
address
waste
management.
TildeMODEL v2018
Sechs
Vorhaben
fallen
in
den
Bereich
der
Abfallwirtschaft.
Six
projects
cover
waste
management.
TildeMODEL v2018
Vier
Projekte
fallen
in
den
Bereich
der
Abfallwirtschaft.
Four
projects
cover
waste
management.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Sektoren
Verkehr,
Abfallwirtschaft,
Wasser
und
Kommunikation.
This
holds
true
in
particular
for
the
transport
sector,
the
waste-management,
water
and
communication
sectors.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
entfallen
auf
die
Abfallwirtschaft
2
%
der
Treibhausgasemissionen
der
EU.
Overall,
waste
management
is
responsible
for
2%
of
the
EU’s
greenhouse
gas
emissions.
TildeMODEL v2018
Weitere
Operationen
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energien
und
Abfallwirtschaft
werden
geprüft
werden.
Other
financing
operations
are
also
being
appraised
in
the
renewable
energy
and
waste
treatment
sectors.
TildeMODEL v2018
Solche
Pläne
sind
ein
wichtiges
Instrument
einer
sicheren
und
umweltgerechten
Abfallwirtschaft.
Such
plans
are
an
essential
tool
for
safe
and
environmentally
sound
waste
management.
TildeMODEL v2018
Mit
bereichsübergreifenden
Plänen
für
Abfallwirtschaft
und
regionalen
Verkehr
können
Einzelprojekte
wirksamer
durchgeführt
werden.
Overarching
plans
for
waste
management
and
regional
transport
will
help
to
ensure
that
individual
projects
are
delivered
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Problemfelder
umfassen
die
Abfallwirtschaft
und
die
Wasserversorgung,
-qualität
und
-kosten.
Problem
areas
include
waste
management
and
the
availability,
quality
and
cost
of
water
supply.
TildeMODEL v2018
Schlüsselbereiche
sind
Energienutzung
und
Abfallwirtschaft
(vgl.
EUA
2003,
Kapitel
4.3)
Key
areas
are
energy
use
and
waste
management
(cf.
EEA
2003,
Chapter
4.3).
TildeMODEL v2018