Translation of "Abfallwirtschaft" in English

Der Umweltausschuß fordert die Ausarbeitung von Aktionsprogrammen zur Abfallwirtschaft.
The Environment Committee recommends that processing programmes be drawn up in the area of waste.
Europarl v8

Wir werden noch weitere Richtlinien über Abfallwirtschaft prüfen.
We shall also consider directives on waste.
Europarl v8

Unsere Absicht war nicht, ein Aktionsprogramm für Abfallwirtschaft auszuarbeiten.
It is not our intention to produce an action programme in the area of waste.
Europarl v8

Selbstverständlich begrüße ich jeden Vorschlag zur Verbesserung der Abfallwirtschaft in der Europäischen Union.
I naturally welcome any proposal which aims to improve waste management in the European Union.
Europarl v8

All diese Maßnahmen spiegeln ein Umdenken der Öffentlichkeit in Fragen der Abfallwirtschaft wider.
All these measures reflect changing public opinions on the issue of waste management.
Europarl v8

Die Wiederverwendung, stoffliche Verwertung und Verwertung sind drei Optionen für die Abfallwirtschaft.
Re-use, recycling and recovery are three options for managing waste.
Europarl v8

Die Anforderungen an umweltgefährdende Produkte, Chemikalien und die Abfallwirtschaft werden verschärft.
Requirements imposed on environmentally hazardous products, chemicals and on waste disposal management will be tightened.
RF v1

Dieser Abschnitt ist für öffentliche Verwaltungen mit Zuständigkeit für die Abfallwirtschaft geeignet.
Based on the results of the noise mapping, the local authorities need to create noise action plans to reduce local noise levels and maintain environmental noise quality in areas where it is good.
DGT v2019

Dabei wurden alle Wirtschaftsbereiche berücksichtigt: darunter Hochtechnologie, Abfallwirtschaft und insbesondere Tourismus.
All sectors have been represented, from high technology through waste management to, notably, tourism.
TildeMODEL v2018

Andere Entsorgungswege der Abfallwirtschaft werden deshalb wichtig bleiben.
Other waste management routes will therefore remain important.
TildeMODEL v2018

Deutschland gibt an, dass die meisten Bundesländer in der Abfallwirtschaft Eigenständigkeit anstreben.
Most Länder are reported by Germany to endeavour to be self-sufficient in waste management.
TildeMODEL v2018

Die Abfallwirtschaft stellt in Küstengebieten oft ein großes Problem dar.
Waste management is often a significant problem in coastal areas.
TildeMODEL v2018

Die Abfallwirtschaft stellt das einzige gravierende Problem Kroatiens im Umweltbereich dar.
Waste management is the single biggest problem in the environment sector in Croatia.
TildeMODEL v2018

Die EU-Politik in den Bereichen Abfallwirtschaft und Lärmbekämpfung berührt ebenfalls die Automobilindustrie.
EU policies on waste and noise also interact with the automotive sector.
TildeMODEL v2018

Dieses partizipa­tions­orientierte Vorgehen gegenüber den Akteuren der Abfallwirtschaft und den Bürgern ist begrüßenswert.
This participatory approach involving the sectoral players and the public should be applauded.
TildeMODEL v2018

Dieses partizipa­tions­orientierte Vorgehen gegenüber den Akteuren der Abfallwirtschaft und den Bürgern ist be­grüßenswert.
This participatory approach involving the sectoral players and the public should be applauded.
TildeMODEL v2018

Drei niederländische Projekte fallen in den Bereich Abfallwirtschaft.
Three Dutch projects deal with waste management.
TildeMODEL v2018

Derzeit gilt der Richtlinie für die Abfallwirtschaft nur in sehr aufgesplitterter Form.
Currently, the Directive covers the waste management sector in a very fragmented way.
TildeMODEL v2018

Dies trifft auf die Abfallwirtschaft wie auch das Recycling von Verpackungsmaterialien zu.
Such is the case with waste management, e.g. the recycling of packaging materials.
TildeMODEL v2018

Sechs Projekte befassen sich mit der Abfallwirtschaft.
Six projects address waste management.
TildeMODEL v2018

Sechs Vorhaben fallen in den Bereich der Abfallwirtschaft.
Six projects cover waste management.
TildeMODEL v2018

Vier Projekte fallen in den Bereich der Abfallwirtschaft.
Four projects cover waste management.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für die Sektoren Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasser und Kommunikation.
This holds true in particular for the transport sector, the waste-management, water and communication sectors.
TildeMODEL v2018

Insgesamt entfallen auf die Abfallwirtschaft 2 % der Treibhausgasemissionen der EU.
Overall, waste management is responsible for 2% of the EU’s greenhouse gas emissions.
TildeMODEL v2018

Weitere Operationen in den Bereichen erneuerbare Energien und Abfallwirtschaft werden geprüft werden.
Other financing operations are also being appraised in the renewable energy and waste treatment sectors.
TildeMODEL v2018

Solche Pläne sind ein wichtiges Instrument einer sicheren und umweltgerechten Abfallwirtschaft.
Such plans are an essential tool for safe and environmentally sound waste management.
TildeMODEL v2018

Mit bereichsübergreifenden Plänen für Abfallwirtschaft und regionalen Verkehr können Einzelprojekte wirksamer durchgeführt werden.
Overarching plans for waste management and regional transport will help to ensure that individual projects are delivered more effectively.
TildeMODEL v2018

Problemfelder umfassen die Abfallwirtschaft und die Wasser­versorgung, -qualität und -kosten.
Problem areas include waste management and the availability, quality and cost of water supply.
TildeMODEL v2018

Schlüsselbereiche sind Energienutzung und Abfallwirtschaft (vgl. EUA 2003, Kapitel 4.3)
Key areas are energy use and waste management (cf. EEA 2003, Chapter 4.3).
TildeMODEL v2018