Translation of "Abfallverbringungsverordnung" in English
Muss
die
Abfallverbringungsverordnung
überarbeitet
werden
oder
ist
es
nur
eine
Frage
der
Durchsetzung?
Does
the
Waste
Shipment
Regulation
need
to
be
revised
or
is
it
just
a
matter
of
enforcement?
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
der
Abfallverbringungsverordnung
ist
dies
möglich.
This
is
possible
by
virtue
of
the
Waste
Shipments
Regulation.
Europarl v8
Das
Recycling
von
Schiffen
ist
auf
europäischer
Ebene
bereits
durch
die
Abfallverbringungsverordnung
geregelt.
Ship
recycling
is
already
covered
by
European
legislation,
namely
the
Waste
Shipment
Regulation.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
eine
Abweichung
von
den
Bestimmungen
der
neuen
Abfallverbringungsverordnung
vorgeschlagen.
Therefore
derogation
from
the
provisions
of
the
new
waste
shipment
Regulation
is
proposed.
TildeMODEL v2018
Erstens
rufen
Sie
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
auf,
die
Abfallverbringungsverordnung
wirksamer
durchzusetzen.
Firstly,
you
call
on
the
Member
States
and
the
Commission
to
enforce
the
Waste
Shipments
Regulation
more
effectively.
Europarl v8
Das
neue
Übereinkommen
wird
Auswirkungen
auf
die
Abfallverbringungsverordnung
und
andere
EU-Rechtsvorschriften
zum
Umwelt-
und
Arbeitsschutz
haben.
The
new
Convention
will
have
repercussions
on
the
Waste
Shipment
Regulation
and
other
EU
law
on
environmental
protection
and
safety
at
work.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
eine
weitere
strengere
Durchsetzung
der
Abfallverbringungsverordnung
schlägt
die
Kommission
folgende
Maßnahmen
vor:
To
further
strengthen
the
enforcement
of
the
Waste
Shipment
Regulation,
the
Commission
proposes
to:
TildeMODEL v2018
So
ist
in
der
Abfallverbringungsverordnung
keinerlei
besondere
Modalität
für
die
Durchführung
dieser
Kontrollen
festgelegt.
The
regulation
on
the
shipment
of
waste
does
not
specify
any
particular
way
of
carrying
them
out.
TildeMODEL v2018
Wie
lässt
sich
das
geltende
Gemeinschaftsrecht
(Abfallverbringungsverordnung)
in
Bezug
auf
Altschiffe
besser
durchsetzen?
How
can
the
enforcement
of
current
Community
law
(Waste
Shipment
Regulation)
affecting
end-of-life
ships
be
improved?
TildeMODEL v2018
Um
die
Folgenabschätzung
zu
unterstützen,
welche
die
Berechtigung
für
diese
Initiative
unter
Beweis
stellen
wird,
wird
die
Kommission
eine
Verschärfung
der
EU-Gesetze
vorschlagen,
insbesondere
um
die
Kontrollen
und
die
Durchsetzung
der
Abfallverbringungsverordnung
zu
verbessern.
In
order
to
support
the
impact
assessment,
which
will
demonstrate
the
justification
for
this
initiative,
the
Commission
will
propose
tightening
up
EU
legislation,
in
particular
so
as
to
improve
inspections
and
enforcement
of
the
Waste
Shipments
Regulation.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
für
die
Antworten
und
Reaktionen,
aber
wir
müssen
konkret
erfahren,
wie
er
diese
Lücke
in
der
Abfallverbringungsverordnung
schließen
wird.
I
thank
the
Commissioner
for
the
answers
and
the
responses,
but
we
need
to
know
the
specifics
of
how
he
is
going
to
close
this
loophole
in
the
Waste
Shipment
Regulation.
Europarl v8
Wir
haben
zwar
eine
Abfallverbringungsverordnung
aus
dem
Jahr
2006,
diese
funktioniert
jedoch
nicht,
weil
die
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
über
die
EU-Grenzen
hinaus
zunimmt,
insbesondere
in
Entwicklungsländer,
in
denen
keine
ordnungsgemäße
Entsorgung
dieser
gefährlichen
Abfälle
gesichert
ist.
Although
we
have
a
regulation
covering
the
shipping
of
waste
dating
back
to
2006,
this
does
not
work
because
there
is
an
increasing
trend
towards
shipping
hazardous
waste
beyond
the
EU's
borders,
in
particular
to
developing
countries
where
the
proper
disposal
of
these
hazardous
substances
cannot
be
guaranteed.
Europarl v8
Der
damalige
EU-Umweltkommissar
Stavros
Dimas
versprach,
Wege
zur
Stärkung
der
Abfallverbringungsverordnung
und
ihrer
Umsetzung
in
den
Mitgliedstaaten
zu
suchen,
aber
es
ist
nichts
Konkretes
geschehen.
The
then
Commissioner
for
the
Environment,
Stavros
Dimas,
promised
to
look
for
ways
to
strengthen
the
Waste
Shipments
Regulation
and
its
implementation
in
the
Member
States,
but
nothing
concrete
happened.
Europarl v8
Die
Abfallverbringungsverordnung
untersagt
die
Ausfuhr
gefährlicher
Abfälle
in
Entwicklungsländer
sowie
die
Ausfuhr
von
zur
Beseitigung
bestimmten
Abfällen
in
Länder
außerhalb
der
Union
und
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
(EFTA).
The
Waste
Shipments
Regulation
prohibits
exports
of
hazardous
waste
to
developing
countries,
as
well
as
exports
outside
the
Union
and
the
European
Free
Trade
Association
(EFTA)
countries
of
waste
intended
for
disposal.
Europarl v8
Die
wirksame
Durchsetzung
der
Abfallverbringungsverordnung
auf
EU-Ebene
würde
diesen
Sektor
meines
Erachtens
ermutigen,
zu
investieren
und
in
Zukunft
noch
mehr
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Effective
enforcement
of
the
Waste
Shipments
Regulation
at
EU
level
would
encourage
this
sector,
I
believe,
to
invest
and
to
create
even
more
jobs
in
the
future.
Europarl v8
Erstens:
Es
ist
möglich,
die
Abfallverbringungsverordnung
zu
umgehen,
indem
behauptet
wird,
die
exportierten
Güter
seien
Gebrauchtgüter
und
kein
Abfall.
Firstly,
it
is
possible
to
circumvent
the
Waste
Shipments
Regulation
by
claiming
that
the
articles
being
exported
are
second-hand
goods
rather
than
waste.
Europarl v8
Zweitens:
Rechtlich
unverbindliche
Leitlinien
auf
EU-Ebene
könnten
die
Umsetzung
und
Durchsetzung
der
Abfallverbringungsverordnung,
insbesondere
durch
Zöllner,
fördern
und
vereinfachen
und
damit
die
Bekämpfung
illegaler
Aktivitäten
unterstützen.
Secondly,
non-legally
binding
guidelines
at
EU
level
could
support
and
facilitate
the
implementation
and
enforcement
of
the
Waste
Shipments
Regulation,
particularly
by
customs
officers,
and
thus
help
to
combat
illegal
activities.
Europarl v8
Obwohl
bei
den
Verhandlungen
im
Vorfeld
der
neuen
Abfallverbringungsverordnung
eine
strikte
Einhaltung
und
strengere
Kontrollen
für
das
Europäische
Parlament
einen
Schwerpunkt
darstellten,
wurden
unsere
Wünsche
nur
teilweise
erfüllt.
For
the
European
Parliament,
whilst
effective
enforcement
and
stricter
controls
were
a
tough
bargaining
point
during
the
negotiations
in
the
run-up
to
the
new
resolution
on
the
transport
of
waste
substances,
our
wishes
have
only
partly
been
granted.
Europarl v8
Die
Abfallverbringungsverordnung
muss
mit
strengeren
Kontrollen
und
Überwachung
durch
die
Hafenbehörden
der
Mitgliedstaaten
wirksamer
um-
und
durchgesetzt
werden,
wobei
Hafenstaaten
befugt
sein
müssen,
ein
Schiff
zum
Wrack
zu
erklären.
The
implementation
and
enforcement
of
the
Waste
Shipments
Regulation
must
be
improved
through
tighter
controls
and
monitoring
by
port
authorities
in
the
Member
States,
on
the
understanding
that
port
states
must
have
the
power
to
declare
a
ship
to
be
at
the
end
of
its
life.
Europarl v8
Da
die
Abfallverbringungsverordnung
nicht
nur
für
Schiffe
gilt,
die
unter
EU-Flaggen
fahren,
sondern
für
alle
Abfallausfuhren
und
somit
auch
für
Altschiffe,
die
aus
europäischen
Häfen
auslaufen,
können
die
Schiffseigentümer
die
Kontrollen
nicht
umgehen,
indem
sie
auf
außereuropäische
Länder
umflaggen.
As
the
Waste
Shipment
Regulation
does
not
apply
only
to
EU-flagged
ships,
but
to
all
waste
exports,
and
thus
end-of-life
ships
that
leave
EU
ports,
ship-owners
are
not
able
to
escape
controls
by
re-flagging
to
non-European
flags.
TildeMODEL v2018
Das
Basler
Übereinkommen
und
das
in
der
EU
durch
die
Abfallverbringungsverordnung
umgesetzte
Ausfuhrverbot
für
gefährliche
Abfälle
sind
bindend
und
müssen
in
den
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
werden.
The
Basel
Convention
and
the
export
ban
on
hazardous
waste,
as
implemented
at
EU
level
through
the
Waste
Shipment
Regulation,
are
binding
and
need
to
be
enforced
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Basler
Übereinkommen,
der
OECD-Beschluss
und
die
Abfallverbringungsverordnung
bilden
die
Grundlage
für
ein
zweites
System
von
Abfallverzeichnissen,
die
speziell
für
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
Abfällen
genutzt
werden.
The
Basel
Convention,
OECD
Decision
and
the
waste
shipment
regulation
are
the
origin
of
a
second
system
of
lists
of
waste
that
are
specifically
used
for
the
control
and
supervision
of
transboundary
shipments
of
waste.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
befasst
sich
mit
diesen
Fragen
auch
im
Rahmen
der
Rohstoffinitiative20,
in
der
die
Recyclingpolitik
eine
wichtige
Rolle
spielt,
und
unterstützt
in
diesem
Zusammenhang
außerdem
eine
bessere
Durchsetzung
der
Abfallverbringungsverordnung.
The
Commission
is
also
addressing
these
issues
through
the
Raw
Materials
Initiative20,
in
which
recycling
policies
play
an
important
role,
as
well
as
through
support
for
better
enforcement
of
the
EU
Waste
Shipment
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
es
mit
Blick
auf
die
Unterschiede
zwischen
diesen
beiden
Verordnungen
in
Bezug
auf
die
Verfahrensbestimmungen
für
eine
bessere
Lösung,
wenn
sie
die
Überprüfung
der
Beziehung
zwischen
den
Verordnungen
vorantreibt,
damit
die
Ergebnisse
vor
dem
Inkrafttreten
der
Abfallverbringungsverordnung
veröffentlicht
werden.
In
light
of
the
differences
between
these
two
Regulations
with
regard
to
procedural
provisions
the
Commission
considers
it
to
be
preferable
to
bring
forward
its
review
of
the
relationship
between
the
Regulations
so
that
the
results
of
this
review
are
made
public
before
the
entry
into
force
of
the
Waste
Shipment
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
im
Bereich
der
Elektrotechnik
müssen
sich
an
gemeinschaftliche
Umweltvorschriften
halten,
die
die
Erzeugnisse
entweder
direkt
betreffen
–
wie
etwa
die
beiden
miteinander
verknüpften
Richtlinien
über
den
Umgang
mit
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
(WEEE-Richtlinie)
und
über
die
Verwendung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
diesen
Geräten
(RoHS-Richtlinie)
–
oder
sich
indirekt
auf
sie
beziehen
(Abfallrahmenrichtlinie,
Abfallverbringungsverordnung).
Electrical
equipment
manufacturers
are
affected
by
Community
environmental
legislation
affecting
products
either
directly,
such
as
the
Directive
on
energy
using
products
(EuP)
and
the
twin
Directives
on
management
of
waste
from
electrical
and
electronic
equipment
(WEEE)
and
on
use
of
certain
hazardous
substances
in
this
equipment
(RoHS),
or
indirectly
(waste
framework
Directive,
waste
shipments’
regulation).
TildeMODEL v2018