Translation of "Abfallkonzept" in English

Zudem wurde ein neues Abfallkonzept mit Biotank und Abfalltrennung eingeführt.
In addition, a new waste concept with a biotank and waste separation was introduced.
ParaCrawl v7.1

Mit einem cleveren Abfallkonzept und LED-Lampen in der Produktion fing es an.
It all began with a smart waste recycling system and LED lamps in production.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein langfristiges Abfallkonzept wird die Verantwortung für deren Beseitigung den nachfolgenden Generationen aufgebürdet.
Without a long-term waste management concept, subsequent generations will be burdened with the responsibility for the disposal.
ParaCrawl v7.1

Aus den Erfahrungen mit der Sanierung der ehemaligen Uranabbaugebiete in Ostdeutschland wissen wir heute, dass eine Aufhäufung von vielen Millionen Tonnen Tailingsmaterial ohne ein vernünftiges Abfallkonzept ebenso viele Millionen nachträglicher Kosten für das Aufräumen nach sich zieht.
From experiences gathered during redevelopment of former uranium mining areas in Eastern Germany, we know today that the accumulation of many million tons of tailing material without a sensible waste concept leads to subsequent costs for the clean-up running to many millions of Euros.
ParaCrawl v7.1

In China werden Seltene Erden gefördert, bei deren Aufbereitung radioaktive Schlämme zurückbleiben – häufig ohne sicheres Abfallkonzept.
In China, rare earths are being extracted in processes that leave radioactive sludges behind – often without any safe strategy to handle these wastes.
ParaCrawl v7.1

Ein ökologisch sinnvoller Umgang mit Energie und natürlichen Ressourcen wie Boden und Wasser, ein Abfallkonzept für die Städte und die Kontrolle der industriellen Verschmutzung sind Schwerpunkte des Programms.
Its programme focuses on the central themes: how can we use energy and natural resources, such as the soil and water, while at the same time protecting the environment, a concept for waste disposal in towns and checking industrial pollution.
ParaCrawl v7.1

Da wir jedoch von Beginn an mit bescheidenen finanziellen Mitteln auskommen mussten, konnten wir wichtige Investitionen in Maschinen und Gebäude, ins Abfallkonzept und in Kläranlagen nicht machen.
Because we have always had to get by on moderate financial resources, we were not able to make important investments in machinery and buildings, the waste concept and waste-water treatment plants.
ParaCrawl v7.1

Aber klar, Abfall wird es geben, und zwar nicht wenig: “Für die WM in St. Moritz wurde gemeinsam mit Reto Rupf und Martin Wyttenbach von der ZHAW (Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften) ein Abfallkonzept entwickelt und umgesetzt, wir rechnen mit 40 bis 50 Tonnen Kehricht”, sagt Ursina El Sammra.
So anyway, there will be waste, and not in small quantities: “Together with Reto Rupf and Martin Wyttenbach from the ZHAW (Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften) we created and implemented a disposal concept specially for the World Championships in St. Moritz. We reckon with 40 to 50 tons of waste”, says Ursina El Sammra. This is a substantial amount, and with 60 helpers they want to support the fans and all other attendees to dispose their waste correctly on Salastrains, in the Kulm Park, the pedestrian areas but also on the parking lots and shuttle bus stops.
ParaCrawl v7.1