Translation of "Abfülltemperatur" in English
In
dieser
wird
das
Produkt
auf
die
gewünschte
Abfülltemperatur
TP'
abgekühlt.
In
the
latter,
the
product
is
cooled
to
the
desired
filling
temperature
TP?.
EuroPat v2
Vor
der
Abfüllung
in
ihre
endgültige
Verpackung
wird
die
Creme
auf
die
erforderliche
Abfülltemperatur
gekühlt.
Before
the
spread
is
put
in
its
final
packaging,
it
is
cooled
down
to
the
necessary
filling
temperature.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausführung
der
Erfindung
wurden
bei
sämtlichen
Bieren
und
alkoholfreien
Getränken
im
Labor
mit
einem
geeigneten
Meßgerät
die
Temperatur-Koeffizienten
zwischen
Abfülltemperatur
und
Bezugstemperatur
ermittelt.
In
the
practical
application
of
the
invention,
the
temperature
coefficients
between
the
bottling
temperature
and
the
reference
temperature
for
all
beers
and
alcohol-free
beverages
were
determined
in
the
laboratory
by
means
of
a
suitable
measuring
instrument.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
der
Solldruckverlauf
27
sowie
auch
dem
der
engeren
Toleranzbereich
(Kurven
27'
und
27")
und
dem
weiteren
Toleranzbereich
(Kurven
27"'
und
27"")
entsprechenden
Daten
und
Werte
jeweils
für
unterschiedliche
Behandlungs-
oder
Füllprozesse
und
für
unterschiedliche
Füll-Parameter,
wie
Füllgutsorte,
CO2-Gehalt,
Abfülltemperatur,
Abfüllvolumen,
Leervolumen
der
Behälter,
Füllhöhe
usw.
gesondert
abgelegt
sind.
It
will
be
obvious
that
the
set
point
pressure
behavior
27
as
well
as
also
data
which
correspond
to
the
narrow
tolerance
range
(curves
27
?
and
27
?)
and
the
wider
tolerance
range
(curves
27
??
and
27
??)
and
values
for
respectively
different
treatment
and
filling
processes
and
for
different
filling
parameters,
such
as:
filling
material
type,
CO
2
content,
filling
temperature,
filling
volume,
empty
volume
of
the
containers,
filling
height,
and
so
on
can
be
stored
separately.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einer
Abfülltemperatur
von
ca.
3°C
erhöht
sich
diese
in
einem
Zeitraum
von
bis
zu
ca.
20
Minuten
nur
unwesentlich
auf
ca.
6°C
aufgrund
der
Raumtemperatur.
Starting
from
a
filling
temperature
of
approximately
3°
C.,
there
is
only
a
minor
increase
to
approximately
6°
C.,
because
of
the
room
temperature,
in
a
period
of
up
to
approximately
20
minutes.
EuroPat v2
Die
Fülltechnologie
integriert
eine
doppelte
Vorevakuierung
und
ist
für
Biere
mit
einer
Abfülltemperatur
von
2
bis
4
°C
sowie
maximal
8g
CO2
ausgelegt.
The
filling
technology
integrates
a
double
pre-evacuation
and
is
designed
for
beers
with
a
filling
temperature
of
2
to
4
°C
and
a
maximum
of
8g
CO2.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Anlage
zum
Füllen
der
Behälter
2,
wobei
die
Behälter
beispielsweise
vor
dem
eigentlichen
Füllen
ein
oder
mehrmalig
mit
Vakuum
beaufschlagt
und
anschließend
mit
einem
Inertgas,
beispielsweise
CO2-Gas,
gespült
werden,
kann
es
sich
bei
den
Prozessparametern
um
produktspezifische
Parameter,
die
Behältergröße,
die
Abfülltemperatur
usw.
handeln.
In
an
installation
for
the
filling
of
containers
2,
wherein
the
containers
are
subject
one
or
more
times
to
a
vacuum,
for
example
before
the
actual
filling,
and
then
flushed
with
an
inert
gas,
for
example
CO
2
gas,
the
process
parameters
can
be
product-specific
parameters,
the
container
size,
the
filling
temperature,
etc.
EuroPat v2
Derartige
Anlagen
umfassen
in
der
Regel
einen
Erhitzer
zum
Durchführen
der
Wärmebehandlung
sowie
eine
Vorwärmeinheit,
um
das
Produkt
vor
der
Wärmebehandlung
auf
eine
geeignete
Eingangstemperatur
vorzuwärmen,
und
einen
Korrekturkühler,
um
die
Produkttemperatur
nach
der
Wärmebehandlung
auf
eine
geeignete
Abfülltemperatur
abzukühlen.
Such
plants
usually
comprise
a
heater
for
performing
heat
treatment
and
a
preheating
unit
for
preheating
the
product
to
a
suited
inlet
temperature
before
heat
treatment,
and
a
correction
cooler
for
cooling
the
product
temperature
to
a
suited
filling
temperature
after
heat
treatment.
EuroPat v2
Hierbei
erfolgt
das
Vorwärmen,
Erhitzen,
Heißhalten
und
Abkühlen
auf
die
Abfülltemperatur
TP'
in
einem
kontinuierlichen
Produktstrom,
so
dass
die
Wärmemengen
für
das
Vorwärmen,
das
Erhitzen
und
die
Abwärmemenge
beim
Korrekturkühlen
im
laufenden
Betrieb
im
Wesentlichen
gleichbleibend
sind.
Here,
preheating,
heating,
heat
retention
and
cooling
to
the
filling
temperature
TP?
is
effected
in
a
continuous
product
flow,
so
that
the
quantities
of
heat
for
preheating,
heating
and
the
quantity
of
waste
heat
in
correction
cooling
are
essentially
constant
in
running
operation.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
beim
Wärmeaustausch
für
das
Erwärmen
und
Abkühlen
jeweils
ausgetauschten
Wärmemengen
werden
in
Abhängigkeit
von
der
Behandlungstemperatur
TP,
der
Behandlungsdauer
und
der
Abfülltemperatur
TP'
eingestellt.
This
means
that
the
quantities
of
heat
each
exchanged
during
the
heat
transfer
for
heating
and
cooling
are
adjusted
depending
on
the
treatment
temperature
TP,
the
treatment
duration
and
the
filling
temperature
TP?.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
der
Solldruckverlauf
27
sowie
auch
dem
der
engeren
Toleranzbereich
(Kurven
27'
und
27")
und
dem
weiteren
Toleranzbereich
(Kurven
27"'
und
27"")
entsprechenden
Daten
und
Werte
jeweils
für
unterschiedliche
Behandlungs-
oder
Füllprozesse
und
für
unterschiedliche
Füll-Parameter,
wie
Füllgutsorte,
C02-Gehalt,
Abfülltemperatur,
Abfüllvolumen,
Leervolumen
der
Behälter,
Füllhöhe
usw.
gesondert
abgelegt
sind.
It
will
be
obvious
that
the
set
point
pressure
behavior
27
as
well
as
also
data
which
correspond
to
the
narrow
tolerance
range
(curves
27
?
and
27
?)
and
the
wider
tolerance
range
(curves
27
??
and
27
??)
and
values
for
respectively
different
treatment
and
filling
processes
and
for
different
filling
parameters,
such
as:
filling
material
type,
CO
2
content,
filling
temperature,
filling
volume,
empty
volume
of
the
containers,
filling
height,
and
so
on
can
be
stored
separately.
EuroPat v2
Ferner
wird
in
eigenständiger
Ausbildung
der
Erfindung
vorgeschlagen,
dass
die
Vorwärmung
des
Getränks
mit
einem
Prozessmedium
des
Pasteurs
erfolgt,
dessen
Temperatur
nur
geringfügig
oberhalb
der
Abfülltemperatur
liegt.
In
an
independent
realization
of
the
present
application,
the
beverage
is
preheated
with
a
process
medium
of
the
treatment,
the
temperature
of
which
is
only
slightly
above
the
bottling
temperature.
EuroPat v2
Die
Kühltemperatur
für
die
Austrittsseite
des
Tunnelpasteurs
liegt
dabei
nur
um
einige
Grad
höher
als
die
Lager-
und/oder
Abfülltemperatur
des
Getränks.
The
cooling
temperature
for
the
exit
side
of
the
treatment
tunnel
is
thereby
only
a
few
degrees
higher
than
the
storage
and/or
bottling
temperature
of
the
beverage.
EuroPat v2
Dazu
wird
erfindungsgemäß
vorgeschlagen,
dass
die
Abfülltemperatur
des
Getränks
vor
dem
Abfüllen
in
Behälter
durch
die
Wärmemenge
der
Pasteurisierungsanlage
erhöht
und
die
befüllten
Behälter
mit
dieser
erhöhten
Produkttemperatur
der
Pasteurisierungsanlage
zugeführt
werden,
wobei
die
rückgeführte
gekühlte
Prozessflüssigkeit
mindestens
in
einer
Zone
des
Abkühlungsabschnitts
eingesetzt
wird.
The
present
application
therefore
teaches
that
the
bottling
temperature
of
the
beverage
before
it
is
dispensed
into
the
beverage
bottles
is
elevated
by
the
heat
of
the
treatment
plant,
and
the
filled
beverage
bottles
are
conducted
to
the
treatment
plant
at
this
elevated
product
temperature,
whereby
the
recycled
cooled
process
fluid
is
used
at
least
in
one
zone
of
the
cooling
section.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
können
die
Wärmetauscher
9
bzw.
17
von
Vorratsbehälter
8
und
Füllventil
4
mit
einem
Kühlmittel,
beispielsweise
Glykol,
versorgt
werden,
wenn
diese
Anlagenteile
nach
einer
Heißsterilisation
schnell
wieder
auf
Abfülltemperatur
gebracht
werden
sollen.
With
the
embodiment
according
to
the
disclosure,
the
heat
exchangers
9
and
17,
respectively,
can
be
supplied
with
a
coolant,
for
example
glycol,
by
the
store
tank
8
and
the
filling
valve
4
if
these
plant
parts
are
to
be
quickly
brought
to
the
filling
temperature
again
after
hot
sterilization.
EuroPat v2
Im
Gegenzug
können
die
Wärmetauscher
9
bzw.
17
mit
einem
Heizmedium,
wie
beispielsweise
Dampf
oder
Heißwasser,
beschickt
werden,
wenn
es
darum
geht,
eine
kurzzeitige
Betriebsunterbrechung
zu
überstehen,
ohne
dass
das
Produkt,
was
beispielsweise
bei
Heißabfüllung
wichtig
ist,
seine
Abfülltemperatur
verliert
oder
wenig
produktschonend
und
zeitaufwändig
im
Kreislauf
geführt
werden
muss.
In
return,
the
heat
exchangers
9
and
17,
respectively,
can
be
supplied
with
a
heating
medium,
such
as
for
example
steam
or
hot
water,
if
the
point
is
to
overcome
a
temporary
interruption
of
operation
without
the
product
losing
its
filling
temperature
or
having
to
be
circulated
in
the
circuit
in
a
time-consuming
manner
which
is
not
gentle
on
the
product,
this
being
important,
for
example,
in
case
of
hot
filling.
EuroPat v2
Rohzucker,
dessen
Abfülltemperatur
über
48°C
liegt,
sollte
nicht
übernommen
werden,
da
er
durch
Abkühlung
verblocken
kann.
Raw
sugar
with
a
loading
temperature
of
above
48°C
should
not
be
accepted
as
it
may
cake
on
cooling.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
des
"Spirit
Receiver"
(Produkt
mehrerer
"Runs")
wird
dann
mittels
klarem
Quellwasser
auf
die
ideale
Abfülltemperatur
für
die
Fassabfüllung
gebracht.
The
content
of
the
spirit
receiver
(the
product
of
several
runs)
is
then
cooled
down
to
the
ideal
filling
temperature
for
the
cask
filling
with
clear
spring
water.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sind
Textur
und
Geliereigenschaften
der
Fruchtzubereitungen
im
Wesentlichen
von
Rezepturparametern
wie
löslicher
Trockensubstanzgehalt,
Zuckerart,
Zugabe
von
Puffersalzen,
pH-Wert
des
Produkts
sowie
eingesetzter
Pektintype
und
Abfülltemperatur
abhängig.
In
this
connection
texture
and
gelling
properties
of
the
fruit
preparations
essentially
depend
on
recipe
parameters
such
as
soluble
solids
content,
type
of
sugar,
addition
of
buffer
salts,
pH-value
of
the
product
as
well
as
the
used
pectin
type
and
filling
temperature.
ParaCrawl v7.1