Translation of "Abdunsten" in English

Nach Abdunsten des Lösungsmittels werden die Schichten zur Schutzfolie verbunden.
After evaporation of the solvent, the layers are joined to form the protective sheet.
EuroPat v2

Nach dem Abdunsten bzw. Abdestillieren des Ammoniak-Überschusses hinterbleibt das 1,2,4-Triazol-3-carbonsäureamid in quantitativer Ausbeute.
After evaporating or distilling off the excess of ammonia, 1,2,4-triazole-3-carboxylic acid amide remains in quantitative yield.
EuroPat v2

Nach dem Abdunsten des Lösungsmittels sind die erhaltenen Oberflächen nicht klebfrei.
The surfaces obtained after the solvent has been evaporated are not tack free.
EuroPat v2

Nach dem Schmiervorgang sollte das Lösemittel etwa 30 Minuten abdunsten können.
After lubrication, the solvent should be able to evaporate for approximately 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Ablaufenden Reiniger mit saugfähigem Material aufnehmen und im Freien abdunsten lassen.
Dab away running cleaner with absorbent material and allow to evaporate in open air.
ParaCrawl v7.1

Das Ablüften kann durch Abdunsten an Luft mit und ohne Ablüftemittel erfolgen.
Flashing off may take place by evaporation in air with and without flash-off means.
EuroPat v2

Nach Abdunsten des Lösungsmittels entstand ein Film einer Schichtdicke von ca. 20 µm.
After evaporation of the solvent, a film with a layer thickness of approximately 20 ?m emerged.
EuroPat v2

Nach Abdunsten des Lösemittels wird zur Orientierung des Oberflächenfilms das Plättchen auf 40 °C erwärmt.
After evaporating off the solvent the plate is heated to 40° C. in order to orient the surface film.
EuroPat v2

Formdeckel und Formboden sind durchlocht, um das Abdunsten von überschüssigem Wasser zu ermöglichen.
The lid and bottom of the mold are perforated in order to allow the evaporation of excess water.
EuroPat v2

So führt beispielsweise eine weitgehende Aushärtung vor Abdunsten des Lösungsmittels zur Ausbildung von Kratern.
Thus, for example, extensive hardening before the solvent evaporates results in the formation of craters.
EuroPat v2

Nach der Applikation sind sie eher überflüssig und sollten entweder abdunsten oder im Spülwasser verbleiben.
After the application, the solvent is superfluous and should either evaporate or remain in the rinsing water.
EuroPat v2

Der dritte Bereich ist für das Abdunsten organischer Stoffe und Wasserdämpfe von der Radoberfläche vorgesehen.
The third zone is used for evaporation of organic compounds and water vapor from wheel surface.
ParaCrawl v7.1

Unter einer physikalischen Härtung wird dabei das einfache Abdunsten von Lösungsmittel unter Ausbildung der Beschichtung verstanden.
Physical curing, which is the least preferred, means simple solvent evaporation with formation of the coating.
EuroPat v2

Nach Abdunsten des Lösungsmittels entstand ein Film mit einer Schichtdicke von ca. 20 µm.
After evaporation of the solvent, a film with a layer thickness of approximately 20 ?m emerged.
EuroPat v2

Nach Auftragen muß das Wasser abgedunstet werden, was naturgemäß schwieriger ist als das Abdunsten der organischen Lösungsmittel, aber den Vorteil hat, daß keine organischen Dämpfe in der Abluft sind, die vor Austritt des Gases in die Atmosphäre zurückgewonnen oder zumindest beseitigt werden müssen.
After the application, the water must be evaporated off, which is more difficult than evaporating off an organic solvent, but has the advantage that the resulting off-gas does not contain organic vapors, which have to be recovered, or at least eliminated, before the gas issues into the atmosphere.
EuroPat v2

Nach Abdunsten des leicht flüchtigen Lösungsmittels verbleibt, auf den Flächen der Lager und der Getriebe ein Kunststoff-Film Dieser Kunststoff-Film hat die Eigenschaft nachträlich eingebrachte Schmiermittel zu halten.
After the readily volatile solvent has been evaporated, a polymer film remains on the surfaces of the bearings and gears.
EuroPat v2

Wegen der in den erfindungsgemäßen Verfahrensprodukten eingebauten seitenständigen Hydroxylgruppen lassen sich diese nach Formgebung beispielsweise durch Abdunsten des Lösungsmittels bzw. Wassers, nachdem der Lösung bzw. der Dispersion ein chemisch oder thermisch aktivierbares Vernetzungsmittel zugegeben worden war, vernetzen.
Because of the hydroxyl groups built into side-chains in the products according to the invention, the products can be cross-linked after they have been shaped, for example by evaporation of the solvent or water, after a cross-linking agent which can be activated chemically or by heat has been added to the solution or dispersion.
EuroPat v2

Nach dem Abdunsten des Acetons erhält man eine Haftschicht mit einem Flächengewicht von 15 g/m 2, die über eine Andruckwalze sofort mit einem silikonisierten Papier kaschiert wird.
After the acetone has evaporated off, an adhesive layer with a weight per unit area of 15 g/m2 is obtained, which adhesive layer is immediately backed with a siliconized paper, with the aid of a pressure roller.
EuroPat v2

Beim Aufbringen von wasserverdünnbaren Beschichtungssystemen auf ein Substrat beobachtet man sehr häufig während oder nach dem Abdunsten des Wassers der Dispersion in dem sich bildenden, zusammenhängenden Beschichtungsfilm während dessen Trocknung die Ausbildung von sehr kleinen Gasblasen, die in dem Film feindispers verteilt sind.
Description of the Prior Art On applying water-dilutable coating systems onto a substrate and during or after the evaporation of the water from the aqueous dispersion, very small gas bubbles, finely dispersed in the coherent coating film being formed, frequently develop as the film is drying.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft die Verwendung von härtbaren Kunstharzmischungen, die nach dem Abdunsten des Lösungsmittels physikalisch trockene und klare Filme ergeben und die bei Raumtemperatur bzw. wenig erhöhter Temperatur aushärten, als bindemittel für Oberflächenbeschichtungen und Druckfarben, wobei die Kunstharzmischungen aus mindestens einer aliphatischen Glycidylverbindung, einer oder mehreren Aminkomponenten, thermoplastischen Harzen mit freien Carboxylgruppen, Lösungsmitteln und üblichen Hilfsstoffen bestehen.
A method for coating or printing a substrate by applying thereto a coating or printing ink vehicle which is a solution of a curable mixture of synthetic resins, evaporating a solvent therefrom a give a physically dry and clear film, and maintaining said film at or slightly above room temperature to cure or harden said vehicle, said vehicle including a glycidyl compound, one or more amines as curing or hardening agents for said glycidyl compound, a thermoplastic resin having free carboxyl groups which is inert at the aforementioned curing temperatures, a solvent, and optional commonly used auxiliaries.
EuroPat v2

Nach Applikation auf das erkrankte Gebiet wird durch das rasche Abdunsten der flüchtigen Lösungsmittelkomponente ein schmerzlindernder Kühleffekt erzielt.
The rapid evaporation of the volatile component of the formulation applied to the affected area produces a pain-reducing cooling effect.
EuroPat v2

Wesentliche Voraussetzung ist nur, dass sie in üblichen Lösungsmitteln ausreichend löslich sind und bei der Beschichtung nach dem Abdunsten des Lösungs­mittels eine trockene feste Schicht bilden.
The essential prerequisite is only that they shall be sufficiently soluble in customary solvents and, when coated, form a dry, firm layer after evaporation of the solvent.
EuroPat v2

Auf die vorbehandelte Seite der Trägerfolie gemäß Beispielen 1 bis 3 wird die Haftklebemasse aus einer 35% igen Lösung (35 Gew.-% Feststoffgehalt) eines Haftklebers auf Basis Acrylaten,wie z.B. 52,5Gew.-Teile 2-Ethylhexylaerylat, 37,5 Gew.-Teile Methylacrylat und 10 Gew.-Teile Acrylsäure, sowie Vernetzungsmittel aufgestrichen, wobei nach Abdunsten des Lösungsmittels und Trocknen die aufgetragene Haftklebemasse ein Flächengewicht von 60 g/m² aufweist.
The pressure-sensitive adhesive composition, made up of a 35% strength solution (35% by weight solids content) of a pressure-sensitive adhesive based on acrylates, such as, for example, 52.5 parts by weight of 2-ethylhexyl acrylate, 37.5 parts by weight of methyl acrylate, and 10 parts by weight of acrylic acid, as well as crosslinking agents, are spread onto the pretreated side of the carrier sheet according to Examples 1-3; after evaporation of the solvent and drying, the thus-applied pressure-sensitive adhesive composition has a weight per unit area of 60 g/m2.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von härtbaren Kunstharzmischungen, die nach dem Abdunsten des Lösungsmittels physikalisch trockene und klare Filme ergeben und die bei Raumtemperatur bzw. wenig erhöhter Temperatur aushärten, als Bindemittel für Oberflächenbeschichtungen und Druckfarben, wobei die Kunstharzmischungen aus mindestens einer aliphatischen Glycidylverbindung, einer oder mehreren Aminkomponenten, thermoplastischen Harzen mit freien Carboxylgruppen, Lösungsmitteln und üblichen Hilfsstoffen bestehen.
The present invention relates to methods for coating or printing a substrate with a coating or printing vehicle comprising a curable mixture of synthetic resins, which vehicle, after evaporation of a solvent therefrom, gives a physically dry and clear film and cures at room temperature or slightly higher temperatures, and to such a composition.
EuroPat v2

Die Goldpräparate werden auf die zu beschichtende Oberfläche aufgetragen, und nach dem Abdunsten des Lösungsmittels schließt sich ein Brennvorgang bei einer auf das Substrat und das Goldpräparat abgestimmten Temperatur an, wobei der Goldfilm ausgebildet und auf der Oberfläche mit guter Haftung fixiert wird.
The gold preparations are applied onto the surface to be coated and after the evaporation of the solvent, a burning process follows at a temperature adjusted to the substrate and the gold preparation, during which the gold film is formed and fixed with good adhesion to the surface.
EuroPat v2

Oder man kann den festen Trägerstoff mit einer Lösung oder Suspension des Wirkstoffes imprägnieren und dann das Lösungs- bzw. Dispersionsmittel durch Abdunsten, Erhitzen oder Absaugen unter vermindertem Druck entfernen.
Alternatively, the solid carrier can be impregnated with a solution or suspension of the active ingredient, and the solvent or dispersant can then be removed by evaporation, heating or filtration by suction under reduced pressure.
EuroPat v2