Translation of "Abdrücken" in English
Soll
ich
jetzt
abdrücken,
Andy?
Shall
I
pull
the
trigger
now,
Andy?
OpenSubtitles v2018
Arm
oder
nicht,
ich
muss
abdrücken.
Arm
or
no
arm,
I
have
to
pull
that
trigger.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
abdrücken,
können
Sie
beide
hier
braten.
Now,
you
pull
that
trigger
and
both
of
you
can
cook
out
here.
OpenSubtitles v2018
Jemand
musste
Ihnen
sagen,
wann
Sie
abdrücken
müssen.
Someone
had
to
tell
you
when
to
pull
that
trigger.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
vielleicht
Ihre
Schuhe
mit
diesen
Abdrücken
vergleichen?
Do
you
mind
comparing
your
shoe
with
one
of
these
prints?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Sätze
von
Abdrücken.
There's
two
sets
of
prints.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet,
wenn
Sie
abdrücken,
werden
wir
alle
sterben.
It
means,
you
pull
that
trigger
and
we
all
die.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
viel
in
Kauf
genommen,
um
nicht
abdrücken
zu
müssen.
I'm
just
saying,
you
went
a
long
way
to
not
pull
that
trigger.
OpenSubtitles v2018
Zeig
mir
alle
Muskeln,
die
man
beim
Abdrücken
benötigt.
Show
me
all
the
muscles
for
triggering
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
du
nicht
abdrücken
wirst.
You
and
I
both
know
you're
not
gonna
pull
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Filmmaterial,
das
Sie
zeigt,
wie
Sie
abdrücken.
We've
got
security
footage
that
shows
you
pulling
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Nick
abdrücken,
ich
hörte
den
Schuss.
I
saw
Nick
pull
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Zielen,
Abdrücken
und
auf
den
Rückstoß
achten.
Point
and
pull
and
watch
for
the
kick.
OpenSubtitles v2018
Es
erfüllt
ihren
Geist
jedes
Mal,
wenn
sie
abdrücken.
And
they
believe.
It
fills
their
spirits
every
time
they
pull
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
angeht,
Mr.
Sloan,
Sie
hätten
nur
abdrücken
müssen.
And
as
for
you,
Mr.
Sloane,
all
you
had
to
do
was
pull
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
mit
den
Abdrücken?
Where
are
you
at
with
those
prints?
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
ihn
trotzdem
nach
Abdrücken
ab.
Oh,
we'll
process
it
for
prints
in
case
she
surfaces.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
sie
jedes
mal
beim
Abdrücken.
The
kind
I
make
every
time
I
pull
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Brandon
sollte
die
Sache
eigentlich
übernehmen,
aber
er
konnte
nicht
abdrücken.
Brandon
was
the
one
that
was
supposed
to
be
doing
it,
but
he
couldn't...
he
couldn't
pull
the
trigger.
OpenSubtitles v2018