Translation of "Abdrängung" in English
Die
reduzierte
Abdrängung
ermöglicht
zwar
größere
Ausspannlängen.
The
reduced
displacement
permits
larger
extensions.
EuroPat v2
Wartelisten
und
Abdrängung
in
teure
Privatbehandlungsstrukturen
kennzeichnen
das
öffentliche
Gesundheitssystem.
The
public
health
system
is
characterised
by
long
waiting
lists
and
citizens
being
pushed
into
expensive
private
treatment.
CCAligned v1
Mit
der
Abdrängung
der
religiösen
Beschneidung
in
die
Illegalität
drohe
die
Einschaltung
von
Pfuschern.
Forcing
religious
circumcision
into
illegality
would
introduce
the
threat
of
quacks,
Heinig
added.
ParaCrawl v7.1
Marginalisierung
ist
Abdrängung
armer
Bevölkerungsgruppen
in
Slumgebiete,
die
dort
am
Rande
des
Existenzminimums
leben.
Marginalisation
is
the
displacement
of
poor
population
groups
into
slum
areas
that
live
on
the
edge
of
the
subsistence
minimum.
ParaCrawl v7.1
Landwirte
kleiner
und
mittelgroßer
Betriebe
haben
allen
Grund
dazu,
sich
gegen
die
GAP
und
die
EU
sowie
gegen
ihre
Abdrängung
durch
Großbetriebe
aufzulehnen,
wie
auch
die
Mitglieder
der
griechischen
kommunistischen
Partei
und
der
Workers'
Rally,
die
Arbeitnehmer
und
die
Selbständigen
im
sozialen
Bündnis,
die
Souveränität
und
Macht
der
Monopole
zu
stürzen.
Farmers
of
small
and
medium-sized
holdings
have
every
interest
in
opposing
the
CAP
and
the
EU
and
their
being
sold
off
to
big
business,
as
well
as
in
joining
the
Greek
Communist
Party
and
the
Workers'
Rally,
the
workers
and
the
self-employed
in
the
social
alliance,
to
overturn
the
sovereignty
and
power
of
the
monopolies.
Europarl v8
Der
erfindungsgemäßen
Lösung
liegt
der
Gedanke
zugrunde,
daß
durch
eine
Unterteilung
der
Schneidkante
in
eine
voreilende
und
eine
nacheilende
Schneidkantenpartie
ein
weiches
Anbohren
und
ein
stabiler
maßhaltiger
Bohrverlauf
ohne
seitliche
Abdrängung
des
betreffenden
Werkzeugs
erzielt
werden
kann.
The
basic
idea
of
the
invention
is
that
through
a
division
of
the
cutting
edge
into
leading
and
trailing
cutting
edge
portions,
there
is
achieved
a
soft
drilling
start
and
a
stable
true-to-size
boring
operation
without
lateral
deflection
of
the
respective
tool.
EuroPat v2
Unter
normalen
Bedingungen
bedeutet
eine
große
Auskragung
automatisch,
dass
die
Schnittdaten
reduziert
werden
müssen,
um
eine
Abdrängung
des
Werkzeugs
zu
verhindern,
die
sehr
oft
zu
Vibrationen,
schlechter
Oberflächenqualität
und
Maßabweichungen
führt.
Under
normal
conditions,
a
large
overhang
automatically
means
that
cutting
data
must
be
reduced
to
prevent
deflection
of
the
tool,
often
leading
to
vibrations,
poor
surface
finish
and
inferior
dimensional
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Als
Alternative
zu
einer
radialen
Führung
des
Honwerkzeug
durch
externe
Radialführungseinrichtungen
kann
es
in
manchen
Fällen
auch
ausreichen,
das
Honwerkzeug
starr
an
die
Honspindel
oder
eine
entsprechend
steife
Antriebsstange
zu
koppeln
und
die
gesamte
Anordnung
derart
steif
auszulegen,
dass
höchstens
eine
sehr
geringe
seitliche
Abdrängung
vorkommen
kann.
As
an
alternative
to
radial
guidance
of
the
honing
tool
by
external
radial
guiding
devices,
in
some
cases
it
may
also
be
sufficient
to
couple
the
honing
tool
rigidly
to
the
honing
spindle
or
a
correspondingly
rigid
drive
rod
and
to
design
the
entire
arrangement
rigidly
enough
that,
at
most,
there
can
be
a
very
small
lateral
deflection.
EuroPat v2
Aufgrund
der
starren
Ankopplung
an
die
Feinbohrspindel
und
der
geringen
Auskragung
ist
das
Feinbohrwerkzeug
bei
dieser
Anordnung
sehr
stabil
gegen
Querkräfte
und
bewegt
sich
beim
Vorschub
parallel
zur
Spindelachse
623
im
Wesentlichen
koaxial
zu
dieser,
ohne
dass
eine
substantielle
seitliche
Abdrängung
quer
zur
Drehachse
erfolgt.
As
a
result
of
the
rigid
coupling
to
the
precision
drilling
spindle
and
the
small
projection,
in
this
arrangement
the
precision
drilling
tool
is
very
stable
with
respect
to
transverse
forces
and,
when
there
is
advancement
parallel
to
the
spindle
axis
623,
moves
substantially
coaxially
in
relation
thereto,
without
any
substantial
lateral
deflection
taking
place
transversely
in
relation
to
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2