Translation of "Abdichtungsmaterial" in English

In diesem Zusammenhang ist auch der Einsatz von Silikon als zusätzliches Abdichtungsmaterial denkbar.
In this connection, the use of silicone as an additional sealing material is conceivable.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Abdichtungsmaterial auch bei der Verbindung von Rohren eingesetzt werden.
In particular, the sealing material can also be used for the incorporation of pipes.
EuroPat v2

Das Abdichtungsmaterial kann an seiner Unterseite eine verklebbare Beschichtung aufweisen.
The sealing material can have an adhesive coating on its bottom side.
EuroPat v2

Das Abdichtungsmaterial kann an seiner Oberseite mit einer Beschichtung vorgesehen werden.
The sealing material is further characterized in that a coating is provided on its top side.
EuroPat v2

Das Abdichtungsmaterial ist flächig mit Kreppfalten versehen.
The sealing material is provided over its entire surface with crepe folds.
EuroPat v2

Die Arbeitsvorrichtung bietet dem Abdichtungsmaterial einen optimalen Schutz gegen schädliche Einwirkungen.
The working apparatus offers the sealing material ideal protection against harmful influences.
EuroPat v2

Anschließend wird der Randbereich des Bandes vollständig mit dem Abdichtungsmaterial überarbeitet.
The edge of the strip is then completely redone using the sealant.
ParaCrawl v7.1

Abdichtungsmaterial (FISinter ist Information der Hersteller)
Material waterproofing (FISinter is information of producers)
ParaCrawl v7.1

Doch stellen sie die höchsten An forderungen an das eingesetzte Abdichtungsmaterial.
But they often place the highest demands on the waterproofing material used.
ParaCrawl v7.1

Am unteren Rand des Grabens Abdichtungsmaterial gelegt und schlief auf der Blähton-Granulat fallen.
At the bottom of the trench is laid waterproofing material, and fall asleep on top of expanded clay granules.
ParaCrawl v7.1

Wenn Isolierung aus Mineralwolle Boden sollte unter einer Schicht aus Abdichtungsmaterial verlegt werden.
When insulation mineral wool floor should be laid underneath a layer of waterproofing material.
ParaCrawl v7.1

Das Profi-Dichtband wird mit dem Abdichtungsmaterial über die abzudichtende Fuge geklebt und sorgfältig angedrückt.
The professional sealing strip is glued using the sealant across the the joint being sealed and carefully pressed on.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie zur Belüftung zwischen dem Abdichtungsmaterial und die isolierende Schicht des Daches eine Luftschicht.
For ventilation, leave an air layer between the waterproofing material and the insulating layer of the roof.
ParaCrawl v7.1

Auf alten Betonboden verlegt Abdichtungsmaterial, dann Heizung, oben auf einer Schicht wieder von Abdichtungen.
On old concrete floor laid waterproofing material, then heater, on top of a layer of waterproofing again.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Dichtungsstreifen umfaßt ein Abdichtungsmaterial, welches an seiner Unterseite eine verklebbare Beschichtung aufweist.
Such a sealing strip includes a sealing material that has an adhesive coating on its bottom side.
EuroPat v2

Als besonders geeignetes plastisches verformbares Abdichtungsmaterial haben sich verformbare Materialbahnen erwiesen, welche Kreppfalten aufweisen.
As an especially suitable sealing material that can be deformed plastically, deformable material webs featuring crepe folds have proven themselves.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein erstes Abdichtungsmaterial 22 in den Raum gefüllt und Härten gelassen werden.
For example, a first sealing material 22 may be filled into the space and allowed to set.
EuroPat v2

Das Abdichtungsmaterial 22 kann ein Polysulfidhaftmittel mit einer Dicke von etwa 3 mm sein.
The sealing material 22 may be a polysulfide adhesive having a thickness of about 3 mm.
EuroPat v2

Dieses Schottteil umfasst ein thermisch expandierbares Abdichtungsmaterial, das bei den Temperaturen der Lacköfen expandieren kann.
This bulkhead part comprises a thermally expandable sealing material that is able to expand at the temperatures of the lacquer oven.
EuroPat v2

Dies macht Silikon ein ideales Abdichtungsmaterial für die Elektronik und auch für optische Elementen.
This makes silicone an ideal sealing and potting material for electronics and optical elements.
ParaCrawl v7.1

An regnerischen Tagen ist die Oberfläche geschlossene Abdichtungsmaterial, es vor Feuchtigkeit zu schützen.
On rainy days, the surface is closed waterproofing material, protecting it from excessive moisture.
ParaCrawl v7.1

Als Abdichtungsmaterial für den Schornstein, ist es möglich, spezielle Versiegelungen und Zement-Sand-Mörtel zu verwenden.
As a waterproofing material for the chimney, it is possible to use special sealers and cement-sand mortar.
ParaCrawl v7.1

Dies verlangt nicht nur ein qualitativ hochwertiges Abdichtungsmaterial, sondern auch die erforderlichen ergänzenden Elemente.
This does not require only waterproofing material, but also necessary accessories.
ParaCrawl v7.1

Es wird dabei so verfahren, daß von unten nach oben aufsteigend soviel Abdichtungsmaterial eingepreßt wird, bis im Bereich des Packers überschüssiges Harz herausgedrückt wird.
The process is carried out such that enough sealing material is pressed in, increasing from below upwards, until surplus resin is pressed out in the region of the packer.
EuroPat v2

Die Schmelztemperatur von 1573 K und 1873 K (= 1300 und 1600°C) entspricht dem Schmelzbereich des seit Beginn der Aluminothermie als Abdichtungsmaterial verwendeten Asbestes.
The melting point of 1573° K. and 1873° K. (=1300° and 1600° C.) corresponds to the melting range of the asbestos used as the sealing material since the beginning of aluminothermy.
EuroPat v2

Als Ausgangsmaterial für die mineralische Dichtungskomponente wird Ton hinsichtlich seiner Dichtigkeit, seinem Mineralgefüge und seiner Beständigkeit als qualitätsorientierendes Abdichtungsmaterial genannt.
As a starting material for the mineral sealing component, clay is mentioned as quality-orienting sealing material in terms of its consistency, mineral structure and stability.
EuroPat v2

Die exakte Einstellungsmöglichkeit der Maulweite erlaubt für weniger empfindliche Filme oder Filme mit einem Vorspann das Kassettenmaul ohne Abdichtungsmaterial, wie eingeklebte Plüsch- oder Samtstreifen, zu belassen.
The possibility of adjusting the width of the slot exactly makes it possible for the cassette slot to be left without any sealing material, such as bonded strips of velvet, for non-sensitive films or films with a bias.
EuroPat v2