Translation of "Abdichtungsbahn" in English

Die Spaltbreite muß mindestens gleich der Dicke der Abdichtungsbahn sein.
The gap width must be at least equal to the thickness of the sealing strip.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft in einem ersten Aspekt eine Abdichtungsbahn.
The present invention concerns in a first aspect a sealing membrane.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die erfindungsgemäße Abdichtungsbahn aus einem thermoplastischen Kunststoff durch Extrusion hergestellt.
The sealing sheet according to the invention is preferably manufactured from a thermoplastic synthetic resin by extrusion.
EuroPat v2

Im Bereich der Kontrollstollen 2 wird die flexible Abdichtungsbahn 11 unterbrochen.
The flexible sealing sheet 11 is interrupted in the zone of the inspection tunnels 2.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen schematischen Querschnitt durch eine Abdichtungsbahn 1 mit dem Schichtenaufbau:
FIG. 1 shows a schematic cross section through a sealing membrane 1 with the layer construction:
EuroPat v2

Diese Abdichtungsbahn dient zu Vergleichszwecken und wird im Folgenden als Ref. bezeichnet.
This sealing membrane serves for reference purposes and is designed as Ref. in the following.
EuroPat v2

Eine derartige Abdichtungsbahn weist eine noch erhöhte Weichmachermigrationssperrwirkung auf.
Such a sealing membrane has an even greater barrier action against plasticizers.
EuroPat v2

Diese Abdichtungsbahn wird im Folgenden als 2 bezeichnet.
This sealing membrane is designated in the following as 2.
EuroPat v2

Diese Abdichtungsbahn weist den folgenden Schichtenaufbau auf:
This sealing membrane has the following layer structure:
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Mehrschichtfolie mit Abdichtungsmasse wird vorzugsweise auch als Abdichtungsbahn eingesetzt.
The multilayer film of the invention with sealing composition is also preferably used as sealing sheet.
EuroPat v2

Ferner wird ein Verfahren zum Befestigen von solchen Abdichtungsbahn beschrieben.
A method for fastening such sealing web is also described.
EuroPat v2

Geschlossenzellige Struktur verleiht Penoplexdie Fähigkeit, es unter der Abdichtungsbahn zu legen.
Closed-cell structure gives Penoplexthe ability to lay it under the waterproofing membrane.
ParaCrawl v7.1

Es wird durch Gießen der heiße Masse unter die Abdichtungsbahn aufgebracht.
It is applied by pouring the hot compound under the bitumen membrane.
ParaCrawl v7.1

Für eine Halterung können bereits 20 mm freier Randstreifen einer Abdichtungsbahn schon ausreichend sein.
For such a support, even 20 mm of free edge strips of a sealing strip may be sufficient.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, dass eine Abdichtungsbahn gemäss Anspruch 1 diese Aufgabe zu lösen vermag.
It was surprisingly found that a sealing membrane in accordance with Claim 1 can solve this task.
EuroPat v2

Die Kontrollierbarkeit ist damit also auch an der sanierten Stelle der oberen Abdichtungsbahn gewährleistet.
Controllability thus is ensured also at the repaired location of the top sealing sheet.
EuroPat v2

Die Abdichtungsbahn wird mechanisch befestigt und stellt nur wenig oder keine Anforderungen an die Untergrundbeschaffenheit.
The membrane is mechanically fastened which leads to low preparation requirements on the substrate.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft erfolgt das Verkleben durch Abrollen der Abdichtungsbahn auf dem zu verklebenden Substrat (S1).
The adhering preferably takes place by rolling the sealing membrane onto the substrate (S 1) to be adhered.
EuroPat v2

Das Material wird bei der Neubeindeckung von geneigten Dächern unter Bitumenschindeln als Abdichtungsbahn verlegt.
It is used as a waterproof underlay for pitched roofs with a finishing layer made of asphalt shingles.
ParaCrawl v7.1

Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 6 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdichtungsbahn (140) mit Stegen (143) in den Gehäusen (141) geführt sind.
Apparatus according to one or more of claims 11 to 14, wherein the sealing strips are guided with webs in the housings.
EuroPat v2

Nach Ausheben des Erdschlitzabschnittes für den Bereich 2 bis zur Grenze 17 und gleichzeitiger Verfüllung mit Bentonit-Suspension ist die Abdichtungsbahn 105 eingebracht worden.
After excavating the trench section for area 102 up to the limit 117, and simultaneously filling it with bentonite suspension, the sealing strip 105 is introduced.
EuroPat v2

Um diese Halterung am Rand zu ermöglichen, wird die Schweißnaht in geringfügigem Abstand vom Rand einer jeden Abdichtungsbahn gelegt.
To make this edge support possible, the weld seam is laid down at a slight distance from the edge of each sealing strip.
EuroPat v2

Dann versperren die Schläuche aufgrund eines entsprechend groß ausgelegten Schlauchdurchmessers den Erdschlitz, wobei sie einerseits die Abdichtungsbahn zwischen sich einschließen und sich andererseits an dem Umgebungserdreich stützen.
The hoses, on account of their large hose diameter, then close the trench, whereby they enclose on one side the sealing strip between them, and on the other side support the surrounding earth.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine neue Kunststoffbahn, die als Abdichtungsbahn in Problembereichen eingesetzt werden kann und die eine zuverlässige, vollständige und langzeitig sichere Abdichtung gewährleistet.
The invention relates to sheeting made of polymeric polysulfide material, which can be used as waterproofing sheeting in problematic areas such as roofs and bridge paving, and which guarantees a reliable, complete and long term barrier.
EuroPat v2

Es ist deshalb mit der deutschen Patentanmeldung 37 12 722.5 vorgeschlagen worden, die Abdichtungsbahn nicht mehr in Längsrichtung abzusenken, sondern entlang dem ausgehobenen Erdschlitz auszulegen und in dieser Lage die einzelnen Bahnen miteinander zu verschweißen, bis sich eine Gesamtbahn ergibt, die eine der Erdschlitztiefe gleiche Breite aufweist.
German Patent Application No. 37 12 722.5 therefore proposes that the sealing strips no longer be lowered in the longitudinal direction, but be laid out along the excavated trench, and in this position, the individual strips are welded together, until one whole strip is formed, which has the same width as the depth of the trench.
EuroPat v2

Weiterhin ist es für den Aufbau der Abdichtungsbahn vorteilhaft, wenn der erste Klebstoff wenig, bevorzugt keinen, Weichmacher enthält.
Furthermore, it is advantageous for the construction of the sealing membrane if the first adhesive contains little, preferably no plasticizer.
EuroPat v2