Translation of "Abdichtungsbahn" in English
Die
Spaltbreite
muß
mindestens
gleich
der
Dicke
der
Abdichtungsbahn
sein.
The
gap
width
must
be
at
least
equal
to
the
thickness
of
the
sealing
strip.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
in
einem
ersten
Aspekt
eine
Abdichtungsbahn.
The
present
invention
concerns
in
a
first
aspect
a
sealing
membrane.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
erfindungsgemäße
Abdichtungsbahn
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
durch
Extrusion
hergestellt.
The
sealing
sheet
according
to
the
invention
is
preferably
manufactured
from
a
thermoplastic
synthetic
resin
by
extrusion.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Kontrollstollen
2
wird
die
flexible
Abdichtungsbahn
11
unterbrochen.
The
flexible
sealing
sheet
11
is
interrupted
in
the
zone
of
the
inspection
tunnels
2.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
einen
schematischen
Querschnitt
durch
eine
Abdichtungsbahn
1
mit
dem
Schichtenaufbau:
FIG.
1
shows
a
schematic
cross
section
through
a
sealing
membrane
1
with
the
layer
construction:
EuroPat v2
Diese
Abdichtungsbahn
dient
zu
Vergleichszwecken
und
wird
im
Folgenden
als
Ref.
bezeichnet.
This
sealing
membrane
serves
for
reference
purposes
and
is
designed
as
Ref.
in
the
following.
EuroPat v2
Eine
derartige
Abdichtungsbahn
weist
eine
noch
erhöhte
Weichmachermigrationssperrwirkung
auf.
Such
a
sealing
membrane
has
an
even
greater
barrier
action
against
plasticizers.
EuroPat v2
Diese
Abdichtungsbahn
wird
im
Folgenden
als
2
bezeichnet.
This
sealing
membrane
is
designated
in
the
following
as
2.
EuroPat v2
Diese
Abdichtungsbahn
weist
den
folgenden
Schichtenaufbau
auf:
This
sealing
membrane
has
the
following
layer
structure:
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Mehrschichtfolie
mit
Abdichtungsmasse
wird
vorzugsweise
auch
als
Abdichtungsbahn
eingesetzt.
The
multilayer
film
of
the
invention
with
sealing
composition
is
also
preferably
used
as
sealing
sheet.
EuroPat v2
Ferner
wird
ein
Verfahren
zum
Befestigen
von
solchen
Abdichtungsbahn
beschrieben.
A
method
for
fastening
such
sealing
web
is
also
described.
EuroPat v2
Geschlossenzellige
Struktur
verleiht
Penoplexdie
Fähigkeit,
es
unter
der
Abdichtungsbahn
zu
legen.
Closed-cell
structure
gives
Penoplexthe
ability
to
lay
it
under
the
waterproofing
membrane.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
durch
Gießen
der
heiße
Masse
unter
die
Abdichtungsbahn
aufgebracht.
It
is
applied
by
pouring
the
hot
compound
under
the
bitumen
membrane.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Halterung
können
bereits
20
mm
freier
Randstreifen
einer
Abdichtungsbahn
schon
ausreichend
sein.
For
such
a
support,
even
20
mm
of
free
edge
strips
of
a
sealing
strip
may
be
sufficient.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
dass
eine
Abdichtungsbahn
gemäss
Anspruch
1
diese
Aufgabe
zu
lösen
vermag.
It
was
surprisingly
found
that
a
sealing
membrane
in
accordance
with
Claim
1
can
solve
this
task.
EuroPat v2
Die
Kontrollierbarkeit
ist
damit
also
auch
an
der
sanierten
Stelle
der
oberen
Abdichtungsbahn
gewährleistet.
Controllability
thus
is
ensured
also
at
the
repaired
location
of
the
top
sealing
sheet.
EuroPat v2
Die
Abdichtungsbahn
wird
mechanisch
befestigt
und
stellt
nur
wenig
oder
keine
Anforderungen
an
die
Untergrundbeschaffenheit.
The
membrane
is
mechanically
fastened
which
leads
to
low
preparation
requirements
on
the
substrate.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
erfolgt
das
Verkleben
durch
Abrollen
der
Abdichtungsbahn
auf
dem
zu
verklebenden
Substrat
(S1).
The
adhering
preferably
takes
place
by
rolling
the
sealing
membrane
onto
the
substrate
(S
1)
to
be
adhered.
EuroPat v2
Das
Material
wird
bei
der
Neubeindeckung
von
geneigten
Dächern
unter
Bitumenschindeln
als
Abdichtungsbahn
verlegt.
It
is
used
as
a
waterproof
underlay
for
pitched
roofs
with
a
finishing
layer
made
of
asphalt
shingles.
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
6
bis
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Abdichtungsbahn
(140)
mit
Stegen
(143)
in
den
Gehäusen
(141)
geführt
sind.
Apparatus
according
to
one
or
more
of
claims
11
to
14,
wherein
the
sealing
strips
are
guided
with
webs
in
the
housings.
EuroPat v2
Nach
Ausheben
des
Erdschlitzabschnittes
für
den
Bereich
2
bis
zur
Grenze
17
und
gleichzeitiger
Verfüllung
mit
Bentonit-Suspension
ist
die
Abdichtungsbahn
105
eingebracht
worden.
After
excavating
the
trench
section
for
area
102
up
to
the
limit
117,
and
simultaneously
filling
it
with
bentonite
suspension,
the
sealing
strip
105
is
introduced.
EuroPat v2
Um
diese
Halterung
am
Rand
zu
ermöglichen,
wird
die
Schweißnaht
in
geringfügigem
Abstand
vom
Rand
einer
jeden
Abdichtungsbahn
gelegt.
To
make
this
edge
support
possible,
the
weld
seam
is
laid
down
at
a
slight
distance
from
the
edge
of
each
sealing
strip.
EuroPat v2
Dann
versperren
die
Schläuche
aufgrund
eines
entsprechend
groß
ausgelegten
Schlauchdurchmessers
den
Erdschlitz,
wobei
sie
einerseits
die
Abdichtungsbahn
zwischen
sich
einschließen
und
sich
andererseits
an
dem
Umgebungserdreich
stützen.
The
hoses,
on
account
of
their
large
hose
diameter,
then
close
the
trench,
whereby
they
enclose
on
one
side
the
sealing
strip
between
them,
and
on
the
other
side
support
the
surrounding
earth.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
neue
Kunststoffbahn,
die
als
Abdichtungsbahn
in
Problembereichen
eingesetzt
werden
kann
und
die
eine
zuverlässige,
vollständige
und
langzeitig
sichere
Abdichtung
gewährleistet.
The
invention
relates
to
sheeting
made
of
polymeric
polysulfide
material,
which
can
be
used
as
waterproofing
sheeting
in
problematic
areas
such
as
roofs
and
bridge
paving,
and
which
guarantees
a
reliable,
complete
and
long
term
barrier.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
mit
der
deutschen
Patentanmeldung
37
12
722.5
vorgeschlagen
worden,
die
Abdichtungsbahn
nicht
mehr
in
Längsrichtung
abzusenken,
sondern
entlang
dem
ausgehobenen
Erdschlitz
auszulegen
und
in
dieser
Lage
die
einzelnen
Bahnen
miteinander
zu
verschweißen,
bis
sich
eine
Gesamtbahn
ergibt,
die
eine
der
Erdschlitztiefe
gleiche
Breite
aufweist.
German
Patent
Application
No.
37
12
722.5
therefore
proposes
that
the
sealing
strips
no
longer
be
lowered
in
the
longitudinal
direction,
but
be
laid
out
along
the
excavated
trench,
and
in
this
position,
the
individual
strips
are
welded
together,
until
one
whole
strip
is
formed,
which
has
the
same
width
as
the
depth
of
the
trench.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
für
den
Aufbau
der
Abdichtungsbahn
vorteilhaft,
wenn
der
erste
Klebstoff
wenig,
bevorzugt
keinen,
Weichmacher
enthält.
Furthermore,
it
is
advantageous
for
the
construction
of
the
sealing
membrane
if
the
first
adhesive
contains
little,
preferably
no
plasticizer.
EuroPat v2