Translation of "Abbruchquote" in English
Gleichzeitig
muss
jedoch
auch
unbedingt
die
Abbruchquote
in
der
Berufsbildung
gesenkt
werden.
In
parallel,
however,
there
is
a
serious
need
to
reduce
the
level
of
drop-out
from
VET
provision.
TildeMODEL v2018
Zugleich
stieg
die
Abbruchquote,
was
insbesondere
für
das
dritte
Jahr
gilt.
However,
many
dropouts
in
year
three
left
school
late
in
their
third
year,
EUbookshop v2
Jahrzehnt
von
1965
bis
1975
war
die
Abbruchquote
dagegen
niedriger.
In
the
decade
between
1965
and
1975,
the
drop-out
rate
was
lower,
however.
EUbookshop v2
Angesichts
einer
Abbruchquote
von
20
%
wollen
die
flämischen
Behörden
das
Berufsbildungssystem
verändern.
Faced
with
a
20
%
drop
out
rate,
the
Flemish
Authorities
want
to
change
the
way
vocational
training
is
provided.
EUbookshop v2
Natürliche
Folgen:
die
Abbruchquote
steigt
und
die
Antwortqualität
sinkt.
The
natural
result
is
more
break-offs
and
reduced
quality
of
responses.
ParaCrawl v7.1
So
liege
die
Abbruchquote
von
vergleichbaren
Projekten
bundesweit
bei
durchschnittlich
rund
40
Prozent.
In
comparable
projects
throughout
Germany,
the
average
drop-out
rate
is
around
40
percent.
ParaCrawl v7.1
Acht
Probanden
beendeten
die
Studie
vorzeitig
(Abbruchquote:
9,2Â
%).
Eight
subjects
did
not
complete
the
study
(dropout
rate
9.2%).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gesetz
möchte
man
u.a.
die
bestehende
hohe
Abbruchquote
im
dänischen
Ausbildungssystem
verringern.
One
of
the
new
law's
objectives
was
to
reduce
the
high
number
of
young
people
in
Denmark
who
currently
failed
to
complete
their
training.
EUbookshop v2
Die
Abbruchquote
inden
Grundschulen
wurde
auf
unter
10%zurückge-führt,
wobei
dieser
Rückgang
bei
Mädchen
ausgeprägter
war.
The
dropout
rate
in
primaryschools
has
been
reduced
to
less
than
10%,
with
thereduction
in
dropout
being
higher
among
girls.
EUbookshop v2
Dass
sich
ein
zusätzlicher
Schutz
lohnt,
belegt
die
hohe
Abbruchquote
von
Einbrechern
bei
entsprechenden
Vorrichtungen.
The
large
percentage
of
break-ins
that
are
aborted
when
appropriate
devices
are
in
place
proves
that
additional
protection
is
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbruchquote
war
bei
den
HoFH-Patienten
und
in
der
Gesamtpopulation
der
Studie
OLE
CS6
ähnlich
(56
%).
Withdrawal
rate
was
similar
in
HoFH
patients
and
in
the
full
population
of
OLE
CS6
(56%).
ELRC_2682 v1
Die
Studie,
in
denen
die
Gesamtmortalität
als
primärer
Endpunkt
untersucht
wurde,
wurde
aufgrund
einer
hohen
Abbruchquote
in
beiden
Patientengruppen
(397
von
721
Patienten
unter
Cilostazol
und
391
von
718
Patienten
unter
Placebo)
und
einer
weitaus
niedrigeren
als
erwarteten
Mortalitätsrate
vorzeitig
(nach
etwa
3
Jahren)
beendet.
The
trial,
which
examined
all-cause
mortality
as
a
primary
endpoint,
was
terminated
early
(after
about
3
years)
because
of
a
high
drop-out
rate
in
both
groups
(397
out
of
721
cilostazol
patients
and
391
out
of
718
patients
taking
placebo)
and
because
of
a
much
lower
mortality
rate
than
expected.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
befasste
sich
schwerpunktmäßig
mit
der
angestrebten
HoFH-Population
und
stellte
fest,
dass
die
Abbruchquote
bei
den
HoFH-Patienten,
die
an
der
zulassungsrelevanten
6-monatigen
DB-Studie
CS5
teilgenommen
hatten
und
einer
Fortsetzung
ihrer
Teilnahme
in
der
OL-Extensionsstudie
CS6
(über
1
oder
2
Jahre,
einschließlich
der
Zeit
in
der
CS5-Studie)
zustimmten,
innerhalb
der
ersten
2
Jahre
nahezu
60
%
(23
von
38)
betrug.
Focusing
on
the
targeted
HoFH
population,
the
CHMP
noted
that
the
withdrawal
rate
for
HoFH
patients
who
had
been
enrolled
in
the
pivotal
6
months
DB
study
CS5
and
consented
to
further
participate
in
the
OL
extension
study
CS6
(for
one
or
two
years,
including
the
time
in
CS5),
was
approximately
60%
(23/38)
within
the
first
two
years.
ELRC_2682 v1
Die
Studie
wurde
infolge
einer
niedrigeren
als
erwarteten
Ereignisrate
und
einer
höheren
als
erwarteten
Abbruchquote
vorzeitig
beendet.
The
study
was
terminated
prematurely
as
a
result
of
a
lower
than
expected
event
rate
and
higher
than
expected
drop-out
rate.
ELRC_2682 v1
Die
Experten
waren
sich
darüber
einig,
dass
die
CASTLE-Studie
einige
Einschränkungen
(darunter
die
vorzeitige
Beendigung
der
Studie
und
die
hohe
Abbruchquote,
die
Einschränkung
der
Studie
auf
bestimmte
Patientengruppen,
der
Ausschluss
von
HochrisikoPatienten
sowie
die
Untersuchung
der
Patienten
durch
ihren
Arzt
nach
einem
sechsmonatigen
Zeitraum)
aufwies,
von
denen
jedoch
einige
bei
einer
derartigen
Phase-IV-Langzeitstudie
zu
erwarten
waren.
The
experts
agreed
that
the
CASTLE
study
had
some
limitations
(including
early
termination
and
high
rate
of
dropout,
study
restrictive
in
certain
patient
groups,
exclusion
of
high
risk
patients,
and
review
of
the
patients
by
their
doctors
in
a
6-month
period)
but
that
some
of
those
were
expected
with
such
a
long
term
Phase
IV
study.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
Grund
3
schlussfolgerte
der
CHMP,
dass
die
hohe
Abbruchquote
per
se
nicht
als
ausreichender
Grund
erachtet
wird,
um
die
Genehmigung
einer
wirksamen
Behandlungsoption
für
eine
Population
mit
äußerst
hohem
kardiovaskulärem
Risiko
zu
versagen.
With
regard
to
ground
3,
the
CHMP
concluded
that
the
high
withdrawal
rate
is
not
per
se
regarded
as
a
sufficient
reason
to
withhold
approval
of
an
effective
treatment
option
in
a
population
of
very
high
CVS
risk,
but,
on
a
population
level,
the
low
tolerability
resulting
in
low
treatment
adherence
will
have
a
negative
impact
on
the
utility
of
a
treatment
intended
for
long-term/life-long
use.
ELRC_2682 v1
Auf
der
Grundlage
der
Mitteilung
der
Kommission
„Ein
neuer
Impuls
für
die
europäische
Zusammenarbeit
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
zur
Unterstützung
der
Strategie
Europa
2020“18
haben
die
Bildungsminister
eine
ehrgeizige
Agenda
zur
Modernisierung
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
beschlossen,
die
spezifische
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Abbruchquote
umfasst.
Following
the
Commission
Communication
‘A
new
impetus
for
the
European
cooperation
in
Vocational
Education
and
Training
to
support
the
Europe
2020
strategy’18,
Education
Ministers
agreed
an
ambitious
VET
modernisation
agenda,
including
specific
action
to
reduce
drop-out
from
VET.
TildeMODEL v2018
Die
hohe
Abbruchquote
in
der
Hochschulbildung
verdeutlicht
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
Strategie
und
eines
finanziellen
Rahmens,
die
bisher
beide
noch
nicht
entwickelt
wurden.
The
high
drop-out
rate
in
higher
education
illustrates
the
need
for
a
comprehensive
strategic
and
financial
framework,
which
has
not
yet
been
developed.
TildeMODEL v2018
Als
jedoch
später
ein
neues
Benotungssystem
und
neue
Aufnahmevoraussetzungen
für
dielandesweiten
Bildungsgänge
eingeführt
wurden,
nahm
dieser
Anteil
ab,
während
die
Abbruchquote
drastisch
anstieg.
But
later,when
the
new
grading
system
and
new
entrance
requirements
to
a
national
programme
were
in-troduced,this
proportion
decreased
while
the
dropout
rate
increased
dramatically.
EUbookshop v2
In
höheren
Bildungs-
und
Ausbildungseinrichtungen
sind
Zuwanderer
proportional
zu
wenig
vertreten
und
weisen
eine
hohe
Abbruchquote
auf.
Immigrants
are
underrepresented
in
further
education
and
training
and
have
a
high
dropout
rate.
EUbookshop v2
Bei
den
meisten
landesweiten
Bildungsgängen
der
SekundarstufeII
beträgt
die
Abbruchquote
ca.
20
bis
25
%(Na-tionale
Bildungsagentur,
2002).Wie
der
Vergleich
von
Männern
und
Frauen
in
Tabelle2
zeigt,
wiesen
die
Männer
in
der
ersten
Kohorte
einen
etwas
höheren
Bildungsstand
auf
als
die
Frauen.
For
most
national
programmes
the
dropout
rate
of
upper
secondary
school
is
around
20
to
25
%(National
Agency
for
Education,
2002).
EUbookshop v2
Ersparen
Sie
Ihren
Kunden
Zeit
und
vermindern
Sie
von
nun
an
die
Abbruchquote
beim
Einrichten
von
Konten!
Help
your
customers
save
time
and
reduce
the
number
of
customers
who
give
up
whilst
creating
an
account
from
now
on!
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Betreuungsqualität
sowie
die
Durchführung
der
Maßnahme
in
einer
Bietergemeinschaft
beeinflussen
das
Maßnahmeergebnis
mittelbar
durch
eine
Verringerung
der
Abbruchquote.
A
high
quality
of
support
as
well
as
the
joint
implementation
of
a
measure
by
several
training
providers
has
an
indirect
influence
on
the
results
of
the
measures
by
decreasing
the
dropout
rate.
ParaCrawl v7.1
Der
beeindruckendste
Aspekt
Sambias
Bildungspyramide
zeigt
sich
in
der
hohen
Abbruchquote
im
unteren
Sekundarbereich,
womit
angesichts
der
spärlichen
Ressourcenzuordnung
der
Bedarf
einer
Verbesserung
interner
Effizienz
unterstrichen
wird.
The
most
striking
aspect
of
Zambia’s
education
pyramid
points
to
the
high
dropout
rate
in
lower
secondary,
underlining
the
need
to
improve
internal
efficiency
given
the
scarce
resource
allocation.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Vortrag
möchte
ich
gewisse
Methoden
aufzeigen,
mit
denen
man
den
Bestellprozess
optimieren
und
die
Abbruchquote
wesentlich
reduzieren
beziehungsweise
die
Conversion
Rate
steigern
kann.
In
my
presentation
I
would
like
to
highlight
certain
methods
which
using
can
optimize
the
ordering
process
and
substantially
reduce
the
drop-out
rate
or
increase
the
conversion
rate.
ParaCrawl v7.1