Translation of "Abbruchmaterial" in English

Aus dem Abbruchmaterial entstanden etwa das städtische Gymnasium und die Kirche in Hallerndorf.
The demolition material was used to build the municipal secondary school and the church in Hallerndorf.
WikiMatrix v1

Das Abbruchmaterial wurde nach unten zu einer Brecheranlage transportiert.
The excavated material was then conveyed down to a crushing plant.
ParaCrawl v7.1

Das anfallende Abbruchmaterial wurde vor Ort noch sortiert und in Container verladen.
The resulting demolition material was sorted on site and loaded into containers.
ParaCrawl v7.1

Das Abbruchmaterial wird über den Grundablass geschuttert und in Mulden abtransportiert.
The excavated material will be transferred through the bottom outlet and carted off in troughs.
ParaCrawl v7.1

Das gelagerte Abbruchmaterial wird zur Betonherstellung verwendet.
The stored material is then used to make concrete.
ParaCrawl v7.1

Durch Reduzierung und Recycling von Bau- und Abbruchmaterial lassen sich auch die Bau- und Abfallkosten verringern.
Reducing and recycling construction and demolition materials can reduce overall construction and disposal costs as well.
TildeMODEL v2018

Das gemischte Abbruchmaterial wird zunächst zerkleinert und in einem mehrstufigen Prozess aufbereitet und sortiert.
The mixed waste material is first crushed and then sorted and processed in several stages.
ParaCrawl v7.1

Vor noch nicht allzu langer Zeit wurde sämtliches Abbruchmaterial teilweise umsortiert und in Deponien gelagert.
Not too long ago, all demolition material was only partially resorted and stored in landfills.
ParaCrawl v7.1

Die Modellierung der Hügellandschaft erfolgte großenteils mit dem Abbruchmaterial, welches vor Ort gebrochen wurde.
The modelling of the hilly landscape was mostly achieved using demolition waste which was broken up on site.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß hofft, daß die Kommission die Erforschung der damit verbundenen Gefahren für die Gesundheit und die Entwicklung standardisierter und validierter Meß­verfahren für die Asbestkonzentration in Abbruchmaterial und daraus hergestelltem Schotter unter­stützen wird.
The Committee hopes that the Commission will support research into the health risks involved and into the development of normalized and validated measuring methods for asbestos in demolition waste and granulated rubble.
TildeMODEL v2018

Anhand des Projekts soll gezeigt werden, dass der Sand aus dem Abbruchmaterial im Allgemeinen als Zuschlagstoff für Beton verwendet werden kann, sofern das Material geeigneter Herkunft ist und eine Nassaufbereitung unter Einsatz eines Vorklassiersiebes erfolgt.
The project will show that - with a proper source selection and wet processing using a jig - the demolition sand can be generally used as an aggregate for concrete.
TildeMODEL v2018

Wenn sich daraufhin die Notwendigkeit für Maßnahmen auf europäischer Ebene ab­zeichnen würde, stünde zu erwarten, daß die Kommission entsprechende Vorschläge, auch betreffend importiertes Abbruchmaterial, vorlegen würde.
If results would demonstrate the need for European measures, the Committee expects the Commission to come forward with proposals, including rules for imported material.
TildeMODEL v2018

Die Bundesanstalt für Materialforschung und prüfung (BAM), Berlin wird einen neuen Lösungsweg für das Recycling der Sandfraktion von Abbruchmaterial aufzeign.
The Bundesanstalt für Materialforschung und prüfung (BAM), Berlin, will demonstrate a new solution for the recycling of the sand fraction of demolition waste.
TildeMODEL v2018

Das Abbruchmaterial wurde zum Bau einer Villa in der Oberen Klinge 3 in Coburg benutzt, die in der Gesamtanlage und durch die Verwendung der im Original erhaltenen Altane mit ihren klassizistischen Säulen recht genau das Aussehen des alten Ketschendorfer Gebäudes wiedergibt.
The demolition material was used to build a villa at Obere Klinge No. 4 in Coburg, which quite accurately reproduced the appearance of the old Schloss Ketschendorf in every way and by using the original porches with its classical columns from the old Schloss.
WikiMatrix v1

Das auf diese Weise aufgenommene Abbruchmaterial besteht neben den relativ großen, noch zu zerkleinernden Bruchstücken auch aus Betonstücken, die bereits eine derartig geringe Größe aufweisen, daß eine weitere Zerkleinerung in der Brechanlage nicht notwendig ist und gegebenenfalls auch nicht erfolgen kann.
The demolition material taken up in this way comprises, apart from relatively large fragments which are still to be crushed, pieces of concrete which already have such a limited size that further crushing in the crushing plant is not needed and may not in any case be possible.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 39 04 501 ist ein fahrbarer Brecher zur Zerkleinerung von Abbruchmaterial und sonstigem Bauschutt bekannt.
DE-OS 39 04 501 describes a mobile crusher for the comminution of demolition material and other rubble.
EuroPat v2

Es ist deshalb sinnvoll, für das Abbruchmaterial vor dessen Zuführung in die Brechanlage eine Vorsortierung vorzunehmen.
It is therefore appropriate to carry out a presorting of the demolition material before it is supplied to the crushing plant.
EuroPat v2

Die innerhalb der Schaufel liegende Oberkante 21c liegt höher als die Oberseite 22a der Scheibensegmente 22 in diesem Bereich, so daß diese beim Aufnehmen des Abbruchmaterial nicht von vorne durch den Arbeitsdruck der Schaufel belastet werden.
The upper edge 21c within the shovel is higher than the top 22a of the disk segments 22 in the area, so that on taking up the demolition material the latter are not loaded from the front by the working pressure of the shovel.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 39 04 501 ist ein solcher fahrbarer Brecher zur Zerkleinerung von Abbruchmaterial und sonstigem Bauschutt bekannt.
DE-OS 39 04 501 describes a mobile crusher for the comminution of demolition material and other rubble.
EuroPat v2

Aus Abbruchmaterial wird Ziegelsplitt hergestellt, der z.B. als Tennissand, Dachsubstrat oder Füllmaterial eingesetzt werden kann.
Crushed clay tiles are produced from demolition materials, which can be used for such applications as clay tennis courts, roof substrates, or fill material.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Nutzungsdauer des Gebäudes kann das Abbruchmaterial - Beton und Bewehrung - recycelt und für den Wiederaufbau eines Gebäudes oder den Straßenbau verwendet werden.
At the end of the useful life of a building, the demolition waste – concrete and reinforcement – can be recycled and used for the reconstruction of a building or road construction.
ParaCrawl v7.1

Um die negativen Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt zu begrenzen, wurde nach der Gebäudesanierung durch den Ausbau aller Teile aus Asbest das Abbruchmaterial durch Wiederverwendung und Recycling verwertet.
To limit the environmental impact of the operation, demolition waste was reused and recycled, after sanitizing the buildings from all asbestos.
ParaCrawl v7.1

Der drehbare Sortierlöffel "SR" von VTN wird sowohl für die Sortierung und Trennung von natürlichem Material und Abbruchmaterial.
The rotary bucket "SR" by VTN is made for screening and separation of natural material and demolition waste.
ParaCrawl v7.1

Ein Muldenkipper (in Großbritannien als Muldenkipper bekannt) ist ein Lastwagen, der für den Transport von losem Material (wie Sand, Kies oder Abbruchmaterial) zum Bau verwendet wird.
A dump truck (known in the UK as a dumper/tipper truck) is a truck used for transporting loose material (such as sand, gravel, or demolition waste) for construction.
ParaCrawl v7.1

Diese Maschine wird hauptsächlich verwendet, um Materialien wie Holz-Chips, Asphalt, Abbruchmaterial, Schmutz, Futtermittel, Kies, Holz, mineralischen Rohstoffen, Gestein, Sand, etc., als auch für den Transport von Baustoffen über kurze Strecken eingesetzt werden, wie Ziegel laden, Rohr, Metallstangen und Grabwerkzeuge.
This machine is mainly used to load materials such as wood chips, asphalt, demolition debris, dirt, feed, gravel, logs, raw minerals, rock, sand, etc, as well as used for transporting building materials over short distances, such as bricks, pipe, metal bars, and digging tools.
ParaCrawl v7.1

Bei einer extremen Steigung von 45° und einer Höhendifferenz von ca. 180 m transportieren Förderanlagen in einer Zwischenstation 500 t Abbruchmaterial pro Stunde nonstop.
With an extreme incline of 45 degrees and a height difference of approximately 180 m, conveyor systems in a substation transport 500 t of excavated material per hour, around the clock.
ParaCrawl v7.1