Translation of "Abbruchmaterial" in English
Aus
dem
Abbruchmaterial
entstanden
etwa
das
städtische
Gymnasium
und
die
Kirche
in
Hallerndorf.
The
demolition
material
was
used
to
build
the
municipal
secondary
school
and
the
church
in
Hallerndorf.
WikiMatrix v1
Das
Abbruchmaterial
wurde
nach
unten
zu
einer
Brecheranlage
transportiert.
The
excavated
material
was
then
conveyed
down
to
a
crushing
plant.
ParaCrawl v7.1
Das
anfallende
Abbruchmaterial
wurde
vor
Ort
noch
sortiert
und
in
Container
verladen.
The
resulting
demolition
material
was
sorted
on
site
and
loaded
into
containers.
ParaCrawl v7.1
Das
Abbruchmaterial
wird
über
den
Grundablass
geschuttert
und
in
Mulden
abtransportiert.
The
excavated
material
will
be
transferred
through
the
bottom
outlet
and
carted
off
in
troughs.
ParaCrawl v7.1
Das
gelagerte
Abbruchmaterial
wird
zur
Betonherstellung
verwendet.
The
stored
material
is
then
used
to
make
concrete.
ParaCrawl v7.1
Durch
Reduzierung
und
Recycling
von
Bau-
und
Abbruchmaterial
lassen
sich
auch
die
Bau-
und
Abfallkosten
verringern.
Reducing
and
recycling
construction
and
demolition
materials
can
reduce
overall
construction
and
disposal
costs
as
well.
TildeMODEL v2018
Das
gemischte
Abbruchmaterial
wird
zunächst
zerkleinert
und
in
einem
mehrstufigen
Prozess
aufbereitet
und
sortiert.
The
mixed
waste
material
is
first
crushed
and
then
sorted
and
processed
in
several
stages.
ParaCrawl v7.1
Vor
noch
nicht
allzu
langer
Zeit
wurde
sämtliches
Abbruchmaterial
teilweise
umsortiert
und
in
Deponien
gelagert.
Not
too
long
ago,
all
demolition
material
was
only
partially
resorted
and
stored
in
landfills.
ParaCrawl v7.1
Die
Modellierung
der
Hügellandschaft
erfolgte
großenteils
mit
dem
Abbruchmaterial,
welches
vor
Ort
gebrochen
wurde.
The
modelling
of
the
hilly
landscape
was
mostly
achieved
using
demolition
waste
which
was
broken
up
on
site.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
hofft,
daß
die
Kommission
die
Erforschung
der
damit
verbundenen
Gefahren
für
die
Gesundheit
und
die
Entwicklung
standardisierter
und
validierter
Meßverfahren
für
die
Asbestkonzentration
in
Abbruchmaterial
und
daraus
hergestelltem
Schotter
unterstützen
wird.
The
Committee
hopes
that
the
Commission
will
support
research
into
the
health
risks
involved
and
into
the
development
of
normalized
and
validated
measuring
methods
for
asbestos
in
demolition
waste
and
granulated
rubble.
TildeMODEL v2018
Anhand
des
Projekts
soll
gezeigt
werden,
dass
der
Sand
aus
dem
Abbruchmaterial
im
Allgemeinen
als
Zuschlagstoff
für
Beton
verwendet
werden
kann,
sofern
das
Material
geeigneter
Herkunft
ist
und
eine
Nassaufbereitung
unter
Einsatz
eines
Vorklassiersiebes
erfolgt.
The
project
will
show
that
-
with
a
proper
source
selection
and
wet
processing
using
a
jig
-
the
demolition
sand
can
be
generally
used
as
an
aggregate
for
concrete.
TildeMODEL v2018
Wenn
sich
daraufhin
die
Notwendigkeit
für
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
abzeichnen
würde,
stünde
zu
erwarten,
daß
die
Kommission
entsprechende
Vorschläge,
auch
betreffend
importiertes
Abbruchmaterial,
vorlegen
würde.
If
results
would
demonstrate
the
need
for
European
measures,
the
Committee
expects
the
Commission
to
come
forward
with
proposals,
including
rules
for
imported
material.
TildeMODEL v2018
Die
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
prüfung
(BAM),
Berlin
wird
einen
neuen
Lösungsweg
für
das
Recycling
der
Sandfraktion
von
Abbruchmaterial
aufzeign.
The
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
prüfung
(BAM),
Berlin,
will
demonstrate
a
new
solution
for
the
recycling
of
the
sand
fraction
of
demolition
waste.
TildeMODEL v2018
Das
Abbruchmaterial
wurde
zum
Bau
einer
Villa
in
der
Oberen
Klinge
3
in
Coburg
benutzt,
die
in
der
Gesamtanlage
und
durch
die
Verwendung
der
im
Original
erhaltenen
Altane
mit
ihren
klassizistischen
Säulen
recht
genau
das
Aussehen
des
alten
Ketschendorfer
Gebäudes
wiedergibt.
The
demolition
material
was
used
to
build
a
villa
at
Obere
Klinge
No.
4
in
Coburg,
which
quite
accurately
reproduced
the
appearance
of
the
old
Schloss
Ketschendorf
in
every
way
and
by
using
the
original
porches
with
its
classical
columns
from
the
old
Schloss.
WikiMatrix v1
Das
auf
diese
Weise
aufgenommene
Abbruchmaterial
besteht
neben
den
relativ
großen,
noch
zu
zerkleinernden
Bruchstücken
auch
aus
Betonstücken,
die
bereits
eine
derartig
geringe
Größe
aufweisen,
daß
eine
weitere
Zerkleinerung
in
der
Brechanlage
nicht
notwendig
ist
und
gegebenenfalls
auch
nicht
erfolgen
kann.
The
demolition
material
taken
up
in
this
way
comprises,
apart
from
relatively
large
fragments
which
are
still
to
be
crushed,
pieces
of
concrete
which
already
have
such
a
limited
size
that
further
crushing
in
the
crushing
plant
is
not
needed
and
may
not
in
any
case
be
possible.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
39
04
501
ist
ein
fahrbarer
Brecher
zur
Zerkleinerung
von
Abbruchmaterial
und
sonstigem
Bauschutt
bekannt.
DE-OS
39
04
501
describes
a
mobile
crusher
for
the
comminution
of
demolition
material
and
other
rubble.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
sinnvoll,
für
das
Abbruchmaterial
vor
dessen
Zuführung
in
die
Brechanlage
eine
Vorsortierung
vorzunehmen.
It
is
therefore
appropriate
to
carry
out
a
presorting
of
the
demolition
material
before
it
is
supplied
to
the
crushing
plant.
EuroPat v2
Die
innerhalb
der
Schaufel
liegende
Oberkante
21c
liegt
höher
als
die
Oberseite
22a
der
Scheibensegmente
22
in
diesem
Bereich,
so
daß
diese
beim
Aufnehmen
des
Abbruchmaterial
nicht
von
vorne
durch
den
Arbeitsdruck
der
Schaufel
belastet
werden.
The
upper
edge
21c
within
the
shovel
is
higher
than
the
top
22a
of
the
disk
segments
22
in
the
area,
so
that
on
taking
up
the
demolition
material
the
latter
are
not
loaded
from
the
front
by
the
working
pressure
of
the
shovel.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
39
04
501
ist
ein
solcher
fahrbarer
Brecher
zur
Zerkleinerung
von
Abbruchmaterial
und
sonstigem
Bauschutt
bekannt.
DE-OS
39
04
501
describes
a
mobile
crusher
for
the
comminution
of
demolition
material
and
other
rubble.
EuroPat v2
Aus
Abbruchmaterial
wird
Ziegelsplitt
hergestellt,
der
z.B.
als
Tennissand,
Dachsubstrat
oder
Füllmaterial
eingesetzt
werden
kann.
Crushed
clay
tiles
are
produced
from
demolition
materials,
which
can
be
used
for
such
applications
as
clay
tennis
courts,
roof
substrates,
or
fill
material.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Nutzungsdauer
des
Gebäudes
kann
das
Abbruchmaterial
-
Beton
und
Bewehrung
-
recycelt
und
für
den
Wiederaufbau
eines
Gebäudes
oder
den
Straßenbau
verwendet
werden.
At
the
end
of
the
useful
life
of
a
building,
the
demolition
waste
–
concrete
and
reinforcement
–
can
be
recycled
and
used
for
the
reconstruction
of
a
building
or
road
construction.
ParaCrawl v7.1
Um
die
negativen
Auswirkungen
des
Projekts
auf
die
Umwelt
zu
begrenzen,
wurde
nach
der
Gebäudesanierung
durch
den
Ausbau
aller
Teile
aus
Asbest
das
Abbruchmaterial
durch
Wiederverwendung
und
Recycling
verwertet.
To
limit
the
environmental
impact
of
the
operation,
demolition
waste
was
reused
and
recycled,
after
sanitizing
the
buildings
from
all
asbestos.
ParaCrawl v7.1
Der
drehbare
Sortierlöffel
"SR"
von
VTN
wird
sowohl
für
die
Sortierung
und
Trennung
von
natürlichem
Material
und
Abbruchmaterial.
The
rotary
bucket
"SR"
by
VTN
is
made
for
screening
and
separation
of
natural
material
and
demolition
waste.
ParaCrawl v7.1
Ein
Muldenkipper
(in
Großbritannien
als
Muldenkipper
bekannt)
ist
ein
Lastwagen,
der
für
den
Transport
von
losem
Material
(wie
Sand,
Kies
oder
Abbruchmaterial)
zum
Bau
verwendet
wird.
A
dump
truck
(known
in
the
UK
as
a
dumper/tipper
truck)
is
a
truck
used
for
transporting
loose
material
(such
as
sand,
gravel,
or
demolition
waste)
for
construction.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maschine
wird
hauptsächlich
verwendet,
um
Materialien
wie
Holz-Chips,
Asphalt,
Abbruchmaterial,
Schmutz,
Futtermittel,
Kies,
Holz,
mineralischen
Rohstoffen,
Gestein,
Sand,
etc.,
als
auch
für
den
Transport
von
Baustoffen
über
kurze
Strecken
eingesetzt
werden,
wie
Ziegel
laden,
Rohr,
Metallstangen
und
Grabwerkzeuge.
This
machine
is
mainly
used
to
load
materials
such
as
wood
chips,
asphalt,
demolition
debris,
dirt,
feed,
gravel,
logs,
raw
minerals,
rock,
sand,
etc,
as
well
as
used
for
transporting
building
materials
over
short
distances,
such
as
bricks,
pipe,
metal
bars,
and
digging
tools.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
extremen
Steigung
von
45°
und
einer
Höhendifferenz
von
ca.
180
m
transportieren
Förderanlagen
in
einer
Zwischenstation
500
t
Abbruchmaterial
pro
Stunde
nonstop.
With
an
extreme
incline
of
45
degrees
and
a
height
difference
of
approximately
180
m,
conveyor
systems
in
a
substation
transport
500
t
of
excavated
material
per
hour,
around
the
clock.
ParaCrawl v7.1