Translation of "Abbruchkriterium" in English

Es wird zum Schritt 207 zurückgesprungen solange das Abbruchkriterium nicht erfüllt ist.
A return to Step 207 takes place as long as the termination criterion is not met.
EuroPat v2

In Schritt 33 wird überprüft, ob ein Abbruchkriterium erfüllt ist.
In step 33 it is checked whether an interrupt criterion is fulfilled.
EuroPat v2

Im Schritt 107 wird sodann überprüft ob ein Abbruchkriterium erfüllt wird.
In step 107, a check is then made to determine whether an abort criterion is met.
EuroPat v2

Dadurch wird der Beitrag eines Iterationsschrittes vollständig ausgewertet und in das Abbruchkriterium integriert.
As a result thereof, the contribution of an iteration step is completely evaluated and integrated into the abort criterion.
EuroPat v2

Ist ein Abbruchkriterium nicht erfüllt, wird zum ersten Verfahrensschritt gesprungen.
If an abort criterion is not fulfilled, a skip to the first method step is made.
EuroPat v2

Im nächsten Verfahrensschritt erfolgt die Abfrage 105, ob ein Abbruchkriterium erfüllt ist.
In the next method step, the query 105 is carried out to determine whether an abort criterion is fulfilled.
EuroPat v2

Es ist aber nicht unbedingt erforderlich, das Gütemaß für das Abbruchkriterium heranzuziehen.
However, it is not absolutely essential to use the quality measure for the termination criterion.
EuroPat v2

Ein anderes Abbruchkriterium wäre beispielsweise ein Wechsel des Betriebsmodus des Hörgerätes.
Another abort criterion would be for instance a change in the operating mode of the hearing device.
EuroPat v2

Iterative Wiederholung der Schritte 2-5 bis ein vorgegebenes Abbruchkriterium erfüllt wird,
Iterative repetition of steps 2-5 until a predefined interrupt criterion is fulfilled,
EuroPat v2

Als Abbruchkriterium kann auch das Erreichen einer vorgegebenen Anzahl an Iterationsdurchläufen definiert werden.
The reaching of a predefined number of iterations can also be defined as a stop criterion.
EuroPat v2

Grund hierfür ist, dass ein Abbruchkriterium für das Verfahren gegeben sein muss.
The reason for this is that a termination criterion has to be defined for the process.
EuroPat v2

Diese Iteration wird so lange fortgesetzt, bis ein definiertes Abbruchkriterium erfüllt ist.
This iteration is continued until a defined stop criterion is satisfied.
EuroPat v2

Diese Erkenntnis kann auch als Abbruchkriterium für das vorliegende Verfahren verwendet werden.
This detection may also be used as a criterion for aborting the present method.
EuroPat v2

Dieses Vorgehen wird vorzugsweise iterativ wiederholt bis ein Abbruchkriterium erfüllt ist.
This approach is preferably performed iteratively until an abort criterion is satisfied.
EuroPat v2

Ein solcher Grenzwert kann als Abbruchkriterium für den Berechnungs- bzw. Optimierungsschritt festgelegt werden.
Such a threshold value can be defined as a discontinuation criterion for the calculation and optimization step.
EuroPat v2

Der Schwellwert ? in Schritt 5 fungiert als Abbruchkriterium.
The threshold value ? in step 5 serves as a stopping criterion.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist dieses Abbruchkriterium bei 3 Intensitätswerten.
It is particularly advantageous when this termination criterion is 3 intensity values.
EuroPat v2

Dies wird solange fortgesetzt, bis das Abbruchkriterium erfüllt ist.
This is continued until the abort criterion is met.
EuroPat v2

Dies stellt ein Abbruchkriterium für den Mischprozess dar.
This constitutes a criterion for terminating the mixing process.
EuroPat v2

Diese Iteration wird solange durchlaufen, bis in 22 das Abbruchkriterium erfüllt ist.
This iteration is run through until the stop criterion is fulfilled at 22 .
EuroPat v2

Als zusätzliches Abbruchkriterium kann auch die aufgebrachte Presskraft eingesetzt werden.
The applied pressing force can also be used as an additional discontinuation criterion.
EuroPat v2

Alternativ kann auch ein Abbruchkriterium definiert werden, welches eine Endlosschleife verhindert.
Alternatively, it is also possible to define a termination criterion which prevents an endless loop.
EuroPat v2

Als Abbruchkriterium für die Schraubstufe dient die Moment Obergrenze.
The torque upper limit serves as the shut-off criteria for the screwdriving step.
ParaCrawl v7.1

Das Abbruchkriterium für den kontinuierlichen Schritt wird beim Verfahren mit vollständiger Zellrückführung über den Gesamtsubstrateinsatz gebildet.
The termination criterion in the continuous step of the process with partial cell separation is based on total substrate amount.
EuroPat v2

In dem Schritt 208 wird überprüft, ob ein Abbruchkriterium für den automatischen Bremsvorgang erfüllt ist.
Step 208 checks whether the termination criterion for the automatic braking operation is met.
EuroPat v2

In einem Prüfschritt (Schritt 308) wird geprüft, ob ein Abbruchkriterium erfüllt ist.
In a checking step (step 308), a check is made to determine whether a termination criterion is satisfied.
EuroPat v2