Translation of "Abbruchkriterium" in English
Es
wird
zum
Schritt
207
zurückgesprungen
solange
das
Abbruchkriterium
nicht
erfüllt
ist.
A
return
to
Step
207
takes
place
as
long
as
the
termination
criterion
is
not
met.
EuroPat v2
In
Schritt
33
wird
überprüft,
ob
ein
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
In
step
33
it
is
checked
whether
an
interrupt
criterion
is
fulfilled.
EuroPat v2
Im
Schritt
107
wird
sodann
überprüft
ob
ein
Abbruchkriterium
erfüllt
wird.
In
step
107,
a
check
is
then
made
to
determine
whether
an
abort
criterion
is
met.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Beitrag
eines
Iterationsschrittes
vollständig
ausgewertet
und
in
das
Abbruchkriterium
integriert.
As
a
result
thereof,
the
contribution
of
an
iteration
step
is
completely
evaluated
and
integrated
into
the
abort
criterion.
EuroPat v2
Ist
ein
Abbruchkriterium
nicht
erfüllt,
wird
zum
ersten
Verfahrensschritt
gesprungen.
If
an
abort
criterion
is
not
fulfilled,
a
skip
to
the
first
method
step
is
made.
EuroPat v2
Im
nächsten
Verfahrensschritt
erfolgt
die
Abfrage
105,
ob
ein
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
In
the
next
method
step,
the
query
105
is
carried
out
to
determine
whether
an
abort
criterion
is
fulfilled.
EuroPat v2
Es
ist
aber
nicht
unbedingt
erforderlich,
das
Gütemaß
für
das
Abbruchkriterium
heranzuziehen.
However,
it
is
not
absolutely
essential
to
use
the
quality
measure
for
the
termination
criterion.
EuroPat v2
Ein
anderes
Abbruchkriterium
wäre
beispielsweise
ein
Wechsel
des
Betriebsmodus
des
Hörgerätes.
Another
abort
criterion
would
be
for
instance
a
change
in
the
operating
mode
of
the
hearing
device.
EuroPat v2
Iterative
Wiederholung
der
Schritte
2-5
bis
ein
vorgegebenes
Abbruchkriterium
erfüllt
wird,
Iterative
repetition
of
steps
2-5
until
a
predefined
interrupt
criterion
is
fulfilled,
EuroPat v2
Als
Abbruchkriterium
kann
auch
das
Erreichen
einer
vorgegebenen
Anzahl
an
Iterationsdurchläufen
definiert
werden.
The
reaching
of
a
predefined
number
of
iterations
can
also
be
defined
as
a
stop
criterion.
EuroPat v2
Grund
hierfür
ist,
dass
ein
Abbruchkriterium
für
das
Verfahren
gegeben
sein
muss.
The
reason
for
this
is
that
a
termination
criterion
has
to
be
defined
for
the
process.
EuroPat v2
Diese
Iteration
wird
so
lange
fortgesetzt,
bis
ein
definiertes
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
This
iteration
is
continued
until
a
defined
stop
criterion
is
satisfied.
EuroPat v2
Diese
Erkenntnis
kann
auch
als
Abbruchkriterium
für
das
vorliegende
Verfahren
verwendet
werden.
This
detection
may
also
be
used
as
a
criterion
for
aborting
the
present
method.
EuroPat v2
Dieses
Vorgehen
wird
vorzugsweise
iterativ
wiederholt
bis
ein
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
This
approach
is
preferably
performed
iteratively
until
an
abort
criterion
is
satisfied.
EuroPat v2
Ein
solcher
Grenzwert
kann
als
Abbruchkriterium
für
den
Berechnungs-
bzw.
Optimierungsschritt
festgelegt
werden.
Such
a
threshold
value
can
be
defined
as
a
discontinuation
criterion
for
the
calculation
and
optimization
step.
EuroPat v2
Der
Schwellwert
?
in
Schritt
5
fungiert
als
Abbruchkriterium.
The
threshold
value
?
in
step
5
serves
as
a
stopping
criterion.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
dieses
Abbruchkriterium
bei
3
Intensitätswerten.
It
is
particularly
advantageous
when
this
termination
criterion
is
3
intensity
values.
EuroPat v2
Dies
wird
solange
fortgesetzt,
bis
das
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
This
is
continued
until
the
abort
criterion
is
met.
EuroPat v2
Dies
stellt
ein
Abbruchkriterium
für
den
Mischprozess
dar.
This
constitutes
a
criterion
for
terminating
the
mixing
process.
EuroPat v2
Diese
Iteration
wird
solange
durchlaufen,
bis
in
22
das
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
This
iteration
is
run
through
until
the
stop
criterion
is
fulfilled
at
22
.
EuroPat v2
Als
zusätzliches
Abbruchkriterium
kann
auch
die
aufgebrachte
Presskraft
eingesetzt
werden.
The
applied
pressing
force
can
also
be
used
as
an
additional
discontinuation
criterion.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
ein
Abbruchkriterium
definiert
werden,
welches
eine
Endlosschleife
verhindert.
Alternatively,
it
is
also
possible
to
define
a
termination
criterion
which
prevents
an
endless
loop.
EuroPat v2
Als
Abbruchkriterium
für
die
Schraubstufe
dient
die
Moment
Obergrenze.
The
torque
upper
limit
serves
as
the
shut-off
criteria
for
the
screwdriving
step.
ParaCrawl v7.1
Das
Abbruchkriterium
für
den
kontinuierlichen
Schritt
wird
beim
Verfahren
mit
vollständiger
Zellrückführung
über
den
Gesamtsubstrateinsatz
gebildet.
The
termination
criterion
in
the
continuous
step
of
the
process
with
partial
cell
separation
is
based
on
total
substrate
amount.
EuroPat v2
In
dem
Schritt
208
wird
überprüft,
ob
ein
Abbruchkriterium
für
den
automatischen
Bremsvorgang
erfüllt
ist.
Step
208
checks
whether
the
termination
criterion
for
the
automatic
braking
operation
is
met.
EuroPat v2
In
einem
Prüfschritt
(Schritt
308)
wird
geprüft,
ob
ein
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
In
a
checking
step
(step
308),
a
check
is
made
to
determine
whether
a
termination
criterion
is
satisfied.
EuroPat v2