Translation of "Abblendung" in English
Damit
kann
eine
Abblendung
ohne
Lageänderung
der
Blende
AS
ausgeführt
werden.
Stopping
down
without
a
change
of
position
of
the
diaphragm
AS
can
thus
be
embodied.
EuroPat v2
Speziell
in
hohen
Foyers
verlangt
das
Thema
Abblendung
hohe
Aufmerksamkeit.
The
topic
of
glare
reduction
should
be
paid
particular
attention
to
in
high
foyers.
ParaCrawl v7.1
Gute
Abblendung
und
flimmerfreies
Licht
garantieren
Sehkomfort,
auch
bei
Videokonferenzen.
Good
glare
control
and
flicker-free
light
guarantee
visual
comfort,
also
during
video
conferences.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnen
sich
durch
ungewöhnlich
hohen
Sehkomfort
dank
guter
Abblendung
aus.
These
are
characterised
by
their
unusually
high
visual
comfort
thanks
to
good
glare
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Spots
wird
über
eine
Aktivschaltung
oder
Abblendung
von
Teilstrahlen
eingestellt.
The
number
of
spots
is
set
via
an
activation
or
dimming
of
partial
beams.
EuroPat v2
Die
Strahler
bieten
optimalen
Sehkomfort
bei
hoher
Abblendung
für
konzentrierte
Gespräche.
The
spotlights
offer
optimal
visual
comfort
with
excellent
glare
control
for
concentrated
talks.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Abblendung
erhöht
den
Effekt
der
Akzentuierung.
Good
glare
control
increases
the
accenting
effect.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
im
Falle
einer
Blendung
eine
elektronische
oder
optische
Abblendung
des
Sensors
erfolgen.
In
this
arrangement,
an
electronic
or
optical
dimming
of
the
sensor
may
be
effected
in
case
of
glare.
EuroPat v2
Die
sehr
gute
Abblendung
sorgt
zusätzlich
für
einen
angenehmen
Sehkomfort,
auch
bei
anspruchsvollen
Beleuchtungsaufgaben.
The
excellent
glare
control
enhances
visual
comfort
even
in
challenging
lighting
situations.
ParaCrawl v7.1
Das
Downlight
Compact
von
ERCO
sorgt
für
eine
präzise
Farbwiedergabe
bei
hoher
Abblendung
und
niedrigem
Wartungsaufwand.
The
Compact
downlight
supplied
by
ERCO
ensures
optimum
colour
rendition
with
excellent
glare
control
and
low
maintenance
requirements.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
Lichtplaner
Claude
Engle
wurde
ein
leistungsstarker
Strahler
mit
sehr
hoher
Abblendung
entwickelt.
Together
with
lighting
designer
Claude
Engle,
a
high-output
spotlight
with
very
good
glare
control
was
developed.
ParaCrawl v7.1
Sie
erzeugen
bei
guter
Abblendung
eine
hohe
vertikale
Helligkeit,
um
Gesichter
gut
erkennen
zu
können.
With
good
glare
control,
these
create
high
vertical
brightness
for
the
clear
illumination
of
faces.
ParaCrawl v7.1
Folien
auf
Basis
von
Polyvinylbutyral
sowie
mit
einem
Farbstreifen
und
einem
daran
anschließenden
sogenannten
Farbkeil
versehene
Folien
dieser
Art
dienen
als
Zwischenschicht
bei
der
Herstellung
von
Sicherheitsglas,
insbesondere
für
Windschutzscheiben
von
Automobilen
und
dergleichen
zwecks
Abblendung
und
Schutz
vor
zu
grellem
Licht
einfall
im
oberen
Bereich
der
Windschutzscheibe.
Sheeting
on
the
basis
of
polyvinyl
butyral,
as
well
as
sheeting
of
this
type
provided
with
a
colored
strip
and
an
adjoining
so-called
color
wedge
serve
as
an
interlayer
in
the
production
of
safety
glass,
especially
for
automobile
windshields
and
the
like
for
glare
reduction
and
protection
from
excessively
bright
light
in
the
upper
portion
of
the
windshield.
EuroPat v2
Gute
Aufnahmen
des
vorderen
Augenabschnittes
setzten
dabei
eine
ziemlich
starke
Abblendung
des
verwendeten
Aufnahmeobjektivs
voraus,
um
eine
gute
Schärfentiefe
zu
erzielen.
Good
pictures
of
the
front
section
of
the
eye
require
thereby
a
rather
strong
fading-out
of
the
lens
for
shooting
in
order
to
achieve
a
good
depth
of
sharpness.
EuroPat v2
Im
Fall
der
Abblendung
des
Objektlichts
wird
eine
Blende
zwischen
Objektstrahlengang
und
den
die
Zusatzinformation
einblendenden
Strahlenteiler
geschoben,
sodass
nur
die
zusätzlich
eingeblendete
Information
sichtbar
ist.
In
the
case
of
stopping
the
object
beam,
a
shutter
is
moved
into
the
object
beam
path
between
the
object
and
the
beam
splitter
which
inserts
the
additional
information,
so
that
only
the
additionally
inserted
information
can
be
seen.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausgestaltung
hat
der
die
Beleuchtungsstelle
beleuchtende
Lichtstrahl
einer
Aperturwinkel
von
8°
oder
darunter,
so
daß
der
Lichtstrahl
ohne
Abblendung
im
Randbereich
in
Gefäße
mit
verhältnismäßig
kleinem
Öffnungsdurchmesser
bzw.
großer
Tiefe
einführbar
ist.
According
to
an
aspect,
the
light
beam
lighting
the
illumination
point
has
an
aperture
angle
of
8°
or
less
so
that
the
light
beam
is
adapted
to
be
introduced
into
vessels
of
a
relatively
small
opening
diameter
or
a
large
depth
without
undergoing
a
fade-out
in
the
external
area.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausgestaltung
hat
der
die
Beleuchtungsstelle
beleuchtende
Lichtstrahl
einen
Aperturwinkel
von
8°
oder
darunter,
so
daß
der
Lichtstrahl
ohne
Abblendung
im
Randbereich
in
Gefäße
mit
verhältnismäßig
kleinem
Öffnungsdurchmesser
bzw.
großer
Tiefe
einführbar
ist.
According
to
an
aspect,
the
light
beam
lighting
the
illumination
point
has
an
aperture
angle
of
8°
or
less
so
that
the
light
beam
is
adapted
to
be
introduced
into
vessels
of
a
relatively
small
opening
diameter
or
a
large
depth
without
undergoing
a
fade-out
in
the
external
area.
EuroPat v2
Der
Außenrückspiegel
04
kann
alternativ
oder
zusätzlich
zu
dem
Wiederholblinkleuchtenmodul
08
ein
Modul
und/oder
einen
Sensor
einer
Fahrassistenzvorrichtung
und/oder
ein
Modul
und/oder
einen
Sensor
zur
Steuerung
einer
Fahrzeugfunktion,
wie
beispielsweise
zur
Steuerung
einer
Beheizung
und/oder
automatischen
Abblendung
des
Spiegelglases
aufweisen.
Alternatively
or
additionally
to
the
turn
signal
indicator
module
08,
the
exterior
rear
view
mirror
04
can
house
a
module
and/or
a
sensor
of
a
driving
assistance
device
and/or
a
module
and/or
a
sensor
for
control
of
a
vehicle
function,
such
as
for
example,
for
control
of
the
heating
and/or
automatic
dimming
of
the
mirror
glass.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
das
Außenrückblickspiegelgehäuse
ein
Modul
und/oder
einen
Sensor
einer
Fahrassistenzvorrichtung
und/oder
zur
Steuerung
einer
Fahrzeugfunktion,
wie
beispielsweise
zur
Steuerung
einer
Beheizung
und/oder
automatischen
Abblendung
des
Spiegelglases
beherbergen.
Alternatively
or
additionally,
the
exterior
rear
view
mirror
housing
can
house
a
module
and/or
a
sensor
for
a
driving
assistance
device
and/or
for
control
of
a
vehicle
function,
such
as
for
example,
control
of
heating
and/or
automatic
dimming
of
the
mirror
glass.
EuroPat v2