Translation of "Abbildungsgröße" in English

Vorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Bilddatenerfassungsmittel (5) wahlweise und/oder zeitweise zur Erfassung des von der Porträtkamera (8) aufgenommenen Bildes dienen und die daraus sich ergebenden Bilddaten nach Vergleich mit den Referenzdaten zur weiteren Ausrichtung, Schärfeneinstellung, der Einstellung der optischen Abbildungsgröße und/oder der Einstellung der Porträtkamera (8) auf ein Detail des Gesichtes dienen.
A device according to claim 2, wherein said image data recording means optionally and/or temporarily recording the image taken by the portrait camera and the resulting image data, after having been compared with the reference data, enabling further alignment purposes, for definition setting, for setting the optical image size and/or for setting the portrait camera to a detail of the face.
EuroPat v2

Dabei kann das Abbildungsobjektiv der Anzeigeeinrichtung mit dem Aufnahmeobjektiv der Laufbildkamera übereinstimmen, wenn bei einer Laufbildkamera das Videosignal der Abbildung auf dem Monitor aus einem Videosignal generiert wird, das aus dem Aufnahmestrahlengang ausgekoppelt wird, oder als zusätzliches, bezüglich der Brennweite und Abbildungsgröße mit dem Aufnahmeobjektiv übereinstimmendes Objektiv an der Kamera oder der Anzeigeeinrichtung angeordnet werden.
The imaging lens of the display instrument may coincide with the shooting lens of the motion picture camera, when the video signal of the image on the monitor is generated in a motion picture camera from a video signal which is extracted from the shooting beam path, or it may be arranged on the camera or the display instrument as an additional lens coinciding with the shooting lens in respect of focal length and imaging size.
EuroPat v2

Wenn ich die Kamerabrennweite für das Skymax-127 verringere (von 50 mm auf 45 mm), um die Abbildungsgröße der des Skymax-102 in etwa anzugleichen, dann verschwinden die Unterschiede anscheinend mehr oder weniger.
When I reduce the camera's focal length for the Skymax-127 (from 50 mm to 45 mm) to approximate the image size of the Skymax-102, the differences seem more or less to disappear.
ParaCrawl v7.1

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren zur In-situ-Mikroskopie wird die Dicke des Probenvolumens der Größe der zu untersuchenden Zellen in der Weise angepaßt, daß der Abstand der Fenster allmählich verringert wird, während die Abbildungsgröße der Zellen durch das Bildverarbeitungssystem kontrolliert wird.
In the method according to the invention relating to in-situ microscopy, the depth of the sample volume is adjusted to the size of the cells to be examined such that the separation of the windows is gradually reduced while the image size of the cells is monitored by the image processing system.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß der Abstand der Fenster an dem Punkt, an dem die Abbildungsgröße der Zellen dieser Größenklasse anzuwachsen beginnt, in der oben beschriebenen Weise auf einen konstanten Wert eingestellt wird.
This means that the window separation distance is set to a constant value, as described above, at the point where the image size of the cells in this size category starts to increase.
EuroPat v2

Dabei ist zweckmäßigerweise vorgesehen, daß die Größe des Sensorarrays durch die größte von einem Abbildungssystem benötigte Abbildungsgröße bestimmt wird und daß alle weiteren Abbildungssysteme ebenfalls in diesem Bereich die photosensitive Oberfläche des Sensorarrays belichten.
Thus, it is advantageous for the size of the sensor array to be defined by the largest imaging size required by an imaging system, and for all additional imaging systems to also illuminate the photosensitive surface of the sensor array in this region.
EuroPat v2

Wird die Dimensionierung der Löcher an die Abbildungsgröße für die maximale Arbeitsreichweite angepasst, kann die Signal-Dynamik durch die Reduktion von Signalen im Nahbereich um den Faktor 10 verkleinert werden.
If the dimensioning of the holes is adapted to the imaging size for the maximum working range, the signal dynamics can be reduced by a factor of 10 by the reduction of signals in the near range.
EuroPat v2

Aus der Änderung der Abbildungsgröße in aufeinanderfolgenden Bildern kann - im Wesentlichen auf Grundlage der zentrischen Streckung - die Abstandsänderung der Hand mit einer Genauigkeit von ±1 cm errechnet werden.
From the change of the image size in successive images, it is possible—substantially on the basis of the centric transformation—to calculate the distance change of the hand with an accuracy of ±1 cm.
EuroPat v2

So kann beispielsweise die Größe einer Hand des Benutzers genau erfasst werden, um später aus dem Verhältnis zwischen tatsächlicher durch die Kalibrierung bekannter Objektgröße und Abbildungsgröße des Eingabeobjekts in der Bildsequenz Lageinformationen zu ermitteln.
For example, the size of a hand of the user may thus be acquired accurately in order subsequently to determine position information from the ratio between the actual object size and the image size.
EuroPat v2

Zunächst kann aus der durch die Kalibrierung bekannten Größe der Hand 14 und der Abbildungsgröße der Hand 14 auf dem Matrixsensor 22 der Kamera 10 auf die Entfernung zwischen Hand 14 und Kamera 10 geschlossen werden.
First, the distance between the hand 14 and the camera 10 may be deduced from the size of the hand 14, known by the calibration, and the image size of the hand 14 on the matrix sensor 22 of the camera 10 .
EuroPat v2

Für weiteren Komfort ist der jeweils größtmögliche Abbildungsmaßstab jeder Entfernungseinstellung auf dem Objektivtubus aufgedruckt, so dass die Abbildungsgröße des Objektes auf dem Sensor für den Fotografen leicht abzulesen ist.
For further convenience, the maximum magnification ratio at each focusing distance appears on the side of the lens barrel-providing a guide to the size of the subject on the image sensor.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für das Nutzungsrecht eines Motivs ist von verschiedenen Faktoren abhängig, wie Verwendungszweck, Auflage, Abbildungsgröße, Zeitraum etc... (Rights Managed / RM-Lizenzierung).
The usage fee is calculated based on different factors, such as purpose of use, circulation, size and duration of the publication (Rights Managed / RM licensing model).
ParaCrawl v7.1

Der Lizenznehmer ist verpflichtet, die notwendigen Auskünfte (z.B. Nutzungsmedium, Abbildungsgröße, Auflagenhöhe etc.) vor der Nutzung zu erteilen.
The licensee is liable to relate the necessary information (i.e. medium of usage, size of depiction, number of copies etc.).
ParaCrawl v7.1

Mit seinen 4878 Km Durchmesser erreicht der Merkur bei dieser seltenen unteren Konjunktion bei einer Entfernung von 90 Millionen Kilometern zur Erde eine maximale Abbildungsgröße von 12,1" (Bogensekunden).
With a diameter of 4878 km Mercury reaches in this seldom conjunction in a distance of nearly 90 million kmhis maximum observation size of 12.1" (arcsec).
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Entgelts richtet sich nach Verwendungszweck, Verbreitungsgebiet, Auflagenhöhe, Abbildungsgröße und vereinbarten Rechten.
The amount of the fee is determined by the purpose of use, area of distribution, edition, size of picture and rights agreed.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend sind dabei das vorgesehene Medium, die Auflage oder Laufzeit, die Platzierung und die Abbildungsgröße.
The intended medium, the circulation or duration, the placement and image size are crucial here.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt noch der 'Dusel', den man auch braucht: Die Kathedrale ist an einem Berg gebaut, und direkt neben ihr steht ein großes Wohnhaus mit einer riesigen Freitreppe, die - durch den Berg bedingt - nicht am Fuße der Kathedrale ist, sondern in halber Höhe, wodurch man nicht so steil nach oben fotografieren muss, sondern schon fast in Dachhöhe der Kirche seine Flugaufnahmen machen kann, was für Abbildungsgröße und Perspektive natürlich ein eindeutiger Gewinn ist.
Add to that the luck you need: the cathedral is built on a hill and there is an apartment building directly next to it with a gigantic set of open air stairs which – due to the hill – are not at the foot of the cathedral, but up about halfway. This takes away the sharp upward camera angle and you are almost on the same height as the roof of the church when shooting the pictures of flying storks which is an absolute positive asset as far as the size and perspective of the subject at hand is concerned.
ParaCrawl v7.1