Translation of "Abbiegespur" in English

Es gibt keine Abbiegespur auf den Haaße-Hügel.
There is no turning lane on Haaße Hügel.
WMT-News v2019

Ich fuhr auf der Abbiegespur hierher.
I drove here in the turning lane.
OpenSubtitles v2018

Durch das Vorhandensein einer Abbiegespur wird das Manöver zusätzlich erleichtert.
The maneuver is additionally simplified by the presence of a turning lane.
EuroPat v2

Außerdem wird eine Abbiegespur und Richtungspfeile erkannt.
In addition, a turn lane and direction arrows are detected.
EuroPat v2

Ich zog bis zur Ampel, und er war in der linken Abbiegespur.
I pulled up to the stop light and he was in the left hand turning lane.
ParaCrawl v7.1

Der Hook Turn erlaubt der Straßenbahn die freie Vorfahrt und erleichtert das Rechtsabbiegen, da man nicht in der eigentlichen Abbiegespur warten muss, bis die Straße nicht mehr von der Straßenbahn gekreuzt wird.
The principle applied is that a driver who has entered the intersection and stopped in the left lane to make a hook turn has, in effect, joined onto the head of the queue to cross the street into which they intend to turn.
Wikipedia v1.0

Die Richtung des Abbiegemanövers nach rechts bei Anwesenheit einer Abbiegespur wird für sich als geringe Schwierigkeit bewertet.
The direction of the turn maneuver to the right in the presence of a turning lane is evaluated in itself as low difficulty.
EuroPat v2

Beispielsweise ist ein automatisches Abschalten der Brennkraftmaschine an einer Abbiegespur oder an einem Stoppschild bei einer sofortigen Weiterfahrtmöglichkeit nicht erwünscht.
For example, an automatic turning-off of the internal-combustion engine is not desirable on a turn lane or at a stop sign if it is immediately possible to continue the drive.
EuroPat v2

In dieser Situation sind für die Beurteilung der Schwierigkeit insbesondere die statischen Parameter Vorhandensein einer Abbiegespur und die Abwesenheit einer Ampelanlage relevant.
In this situation, the static parameters: presence of a turning lane and absence of traffic lights are particularly relevant for the evaluation of the difficulty.
EuroPat v2

Wenn in der in Figur 2 gezeigten Situation bei dem Fahrzeug 32 der rechte Blinker gesetzt ist, so erkennt das Modul 26, daß die Fahrtroute eindeutig ist, und die Begrenzungseinrichtung 30 übermittelt an den Regler 22 den entsprechenden Grenzwert oder die Grenzwerte für die Route 42, mit der Folge, daß das Fahrzeug 32 stärker verzögert wird, bevor es in die Abbiegespur 38 einfährt.
If, in the situation shown in FIG. 2, the right blinker is set in vehicle 32, module 26 recognizes that the travel route is unambiguous and limiting device 30 conveys the appropriate limiting value or limiting values for route 42 to controller 22 having the result that vehicle 32 is decelerated more intensely before it enters turn-off lane 38 .
EuroPat v2

Darüber hinaus kann es bei einem Geschwindigkeitslimitassistenten, welcher autonom Entscheidungen zum Betrieb des Fahrzeugs F vornimmt, zu Fehlerfassungen und - steuerungen kommen, weil beispielsweise eine Geschwindigkeitsbegrenzung fehlinterpretiert wurde, z.B. wenn es nicht für die eigene Fahrspur, sondern für eine Abbiegespur relevant ist.
Additionally in the case of speed limit assistants which autonomously carry out decisions to operate the vehicle F, detection and control errors can occur because, for example, a speed limit has been interpreted incorrectly, for example if it is not relevant for the lane in question, but for a turning lane.
EuroPat v2

Da das Fahrschlauchmodul 20 die Ortungsdaten der Objekte einer statistischen Auswertung unterzieht und sich dabei auch noch an relativ lange zurückliegende Ereignisse "erinnert", läßt sich so insbesondere verhindern, daß das Fahrschlauchmodul fälschlich von der Existenz einer Nebenspur ausgeht, wenn das eigene Fahrzeug die Kreuzung längst passiert hat und keine Abbiegespur mehr vorhanden ist.
Since travel route envelope module 20 subjects the locating data on the objects to a statistical analysis and in doing so also still “remembers” events relatively long ago in the past, it is possible in particular to prevent the travel route envelope module from incorrectly assuming the existence of a side lane when the host vehicle has long passed the intersection and there is no longer a turn lane.
EuroPat v2

Da hier jedoch durch das Erkennungsmodul 28 erkannt wurde, daß das Fahrzeug 34 abbiegt, "weiß" das Fahrschlauchmodul 20, daß es sich bei der vermeintlichen Nebenspur um eine Abbiegespur handelt, und es kehrt deshalb nach Passieren der Kreuzung 36 wieder zu dem symmetrischen Fahrschlauch 40 zurück.
However, since recognition module 28 has recognized here that vehicle 34 is turning, travel route envelope module 20 “knows” that the presumed side lane is in fact a turn lane and it will therefore return to symmetrical travel route envelope 40 after passing intersection 36 .
EuroPat v2

Dies hat die vorteilhafte Wirkung, daß das Fahrzeug 34 im Plausibilisierungsmodul 22 nicht mehr als Zielobjekt behandelt wird, sobald es den Wechsel auf die Abbiegespur 38 vollzogen hat.
This has the advantageous effect that vehicle 34 is no longer treated as a target object in plausibility check module 22 as soon as it has completed the switch to turn lane 38 .
EuroPat v2

Das Fahrzeug 34 hat seine Geschwindigkeit verringert und ist im Begriff, auf eine Abbiegespur 38 auszuscheren.
Vehicle 34 has reduced its speed and is about to pull out into a turn lane 38 .
EuroPat v2

Dies bedeutet beispielsweise bei Ausfahrten bzw. Abzweigungen, dass zunächst nur ein vergleichsweise geringer zusätzlicher Bereich ausgeleuchtet wird und bei zunehmender Annäherung an die Abbiegespur der zusätzlich ausgeleuchtete Bereich erweitert wird.
In the case of exits or turn-offs, for instance, this means that only a relatively small additional area is illuminated initially, and the additionally illuminated area is enlarged as the turn-off is approached.
EuroPat v2

Beispiel hierfür ist das Setzen des Blinkers bei Ausfahrten bzw. Kreuzungen, wobei eine Ausleuchtung des zusätzlichen Bereichs, insbesondere der Abbiegespur nur dann stattfindet, wenn der Fahrer eine Abbiegeabsicht zu erkennen gegeben hat, vorzugsweise indem er den Blinker des Fahrzeugs betätigt.
One such example is the activation of the turning signal at exits or intersections, an illumination of the additional area, in particular the turn-off lane, taking place only if the driver has indicated a turn-off intention, e.g., by activating the turning signal of the vehicle.
EuroPat v2

Es ist eine zweispurige Straße 200 dargestellt, bei der eine Ausfahrt bzw. Abbiegespur 202 vorhanden ist.
Shown is a two-lane road 200, which has an exit or turn-off lane 202 .
EuroPat v2

Wird diese Abbiegespur beispielsweise anhand der Änderung der Linienart von einer durchgezogenen auf eine gestrichelte und Abzweigen der durchgezogenen Linie erkannt, so wird die Lichtsteuerung derart verändert, dass ein zusätzlicher Bereich 204 ausgeleuchtet wird.
If this turn-off lane is detected based on the change in line type, from a solid to a broken line and branching-off of the solid line, for example, then the light control will be modified in such a way that an additional area 204 is illuminated.
EuroPat v2

Abhängig vom Abstand zur Kreuzung, Einmündung oder Ausfahrt kann eine signifikant erhöhte Quergeschwindigkeit darauf hindeuten, daß das vorausfahrende Fahrzeug den Abbiegevorgang einleitet oder, soweit vorhanden, auf eine Abbiegespur wechselt.
Depending on the distance from the intersection, junction or exit ramp, a significantly elevated transverse velocity may indicate that the preceding vehicle is initiating a turn maneuver or is changing lanes to a turn lane, if there is one.
EuroPat v2

Die Information über den Abstand zur Kreuzung oder gegebenenfalls den Beginn der Abbiegespur läßt sich aus den Daten des Navigationssystems gewinnen.
The information about the distance from the intersection or, if necessary, the start of the turn lane is obtainable from the navigation system data.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Einrichtung 14 prüfen, ob die Fahrtrichtung eines weiteren Fahrzeugs, auf das sich der Indikator bezieht, mit der Fahrtrichtung des Fahrzeugs 100 übereinstimmt, ob eine Position des weiteren Fahrzeugs relevant ist (beispielsweise auf einer digitalen Karte nachvollziehen ob sich das weitere Fahrzeug auf einer Abbiegespur befindet), oder ob eine Entfernung des weiteren Fahrzeugs zu groß ist.
For instance, appliance 14 can check whether the direction of travel of a further transportation vehicle to which the indicator relates coincides with the direction of travel of transportation vehicle 100, whether a position of the further transportation vehicle is relevant (it can, for instance, track on a digital map whether the further transportation vehicle is located on a turning lane), or whether a range of the further transportation vehicle is too great.
EuroPat v2

Reihen Sie sich auf der Hauptstrasse gleich auf die linke Abbiegespur nach Mazzaforno ein und biegen Sie nach 50 m links ab.
On the main road, get into the left turn-off lane for Mazzaforno and turn left after 50 m.
ParaCrawl v7.1