Translation of "Abbeizmittel" in English
Nach
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
werden
die
Abbeizmittel
treibmittelfrei
hergestellt.
In
another
embodiment
of
the
invention,
the
paint
strippers
are
prepared
without
propellents.
EuroPat v2
In
Europa
werden
jährlich
rund30
000t
Abbeizmittel
verbraucht(64).
The
use
of
paint
removers
totals
about
30000tonnes
per
annum
in
Europe(64).
EUbookshop v2
Ferner
können
offenliegende
Klebstoffreste
durch
Einstreichen
mit
einem
Abbeizmittel
aufgeweicht
und
abgeschoben
werden.
In
addition,
exposed
adhesive
residues
can
be
softened
and
pushed
off
by
spreading
with
a
dissolving
agent.
EuroPat v2
Deshalb
beachte
immer
die
Instruktionen,
die
mit
dem
Abbeizmittel
geliefert
werden.
Always
follow
the
instructions
that
come
with
the
paint
stripper.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Abbeizmittel
kann
dann
leicht
mit
einem
Pinsel.
The
remaining
paint
removers
can
then
easily
with
a
brush.
ParaCrawl v7.1
Abbeizmittel
kann
Acrylfarben,
Lacks
und
Emaille
entfernen.
Paint
Remover
for
removing
acrylic,
enamel
and
lacquer-based
paints.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
dazu
kannst
du
das
Abbeizmittel
auch
aufsprühen.
Alternatively,
spray
the
paint
stripper
on.
ParaCrawl v7.1
Pinsele
nicht
mehrfach
über
Flächen,
die
bereits
mit
Abbeizmittel
bedeckt
sind.
Do
not
brush
over
areas
that
have
already
been
covered
by
paint
stripper.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
auch
die
Wahl
zwischen
einem
flüssigen
Abbeizmittel
oder
einem
in
Pastenform.
Also
choose
between
a
liquid
or
paste
paint
stripper.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
besitzt
den
Vorteil,
daß
keine
gesundheitsschädlichen
Abbeizmittel
mehr
verwendet
werden
müssen.
The
present
invention
has
the
advantage
that
it
does
not
require
the
use
of
health
endangering
pickling
agents.
EuroPat v2
Abbeizmittel
für
alle
Farb-,
Firnis-
und
Pigmentpartikel,
die
sich
in
den
Gummiporen
festgesetzt
haben.
Paint
remover
for
all
ink-,
varnish-
and
pigment
particles
settled
in
the
rubber
cells.
ParaCrawl v7.1
1.Methylenchlorid
wird
hauptsächlich
als
Lösungsmittel
für
Abbeizmittel,
Lackentfernung,
Aerosolsprayabstoßend
und
-entfettung,
Metallreinigung
benutzt.
1.Methylene
chloride
is
predominantly
used
as
a
solvent
for
paint
stripper,
varnish
removal,
aerosol
spray
repellent
and
degreasing,
metal
Cleaning.
ParaCrawl v7.1
Abbeizmittel
kann
Acrylfarben,
Lacks...
Paint
Remover
for
removing
acrylic,...
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
es
ausreicht,
den
entsprechenden
Text
des
Deutschen
Verbandes
der
Chemischen
Industrie
zu
zitieren,
der
besagt,
dass
selbst
dann,
wenn
Abbeizmittel
nur
in
abgeschlossenen
Bereichen
eingesetzt,
die
entfernten
Farbreste
aufgefangen
und
die
DCM-Behälter
sofort
verschlossen
werden,
die
zulässigen
Grenzwerte
dennoch
regelmäßig
überschritten
werden.
I
think
it
will
suffice
to
quote
the
German
Chemical
Industry
Association's
own
text,
which
states
that
even
if
there
is
good
ventilation,
paints
are
stripped
in
restricted
areas,
the
paint
residues
removed
are
collected
and
the
DCM
pots
closed
immediately,
the
exposure
limit
is
still
exceeded
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Es
geht
um
das
Abbeizmittel
Dichlormethan
(DCM),
eine
Chemikalie,
die
auch
in
der
Pharmaindustrie
häufig
zum
Einsatz
kommt.
What
we
are
discussing
is
dichloromethane
(DCM),
a
paint
stripper.
It
is
also
an
industrial
chemical
that
is
actually
used
a
lot
in
the
pharmaceutical
industry.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
90
%
der
Abbeizmittel
DCM
enthalten,
und
mussten
daher
die
Bilanz
dieses
Stoffes
betrachten.
We
know
that
90%
of
paint
strippers
use
DCM,
so
we
had
to
look
at
the
balance
of
this.
Europarl v8
Gemäß
dem
Kompromisstext,
der
nun
verabschiedet
wurde,
kann
Dichlormethan
künftig
nur
in
der
Industrie
und
unter
Einhaltung
strenger
Sicherheitsvorschriften
als
Abbeizmittel
eingesetzt
werden.
According
to
the
compromise
text
that
has
now
been
adopted,
dichloromethane
can
in
future
be
used
as
a
paint
stripper
only
in
industry
and
under
strict
safety
regulations.
Europarl v8
Allerdings
ist
es
problematisch,
die
Verwendung
DCM-haltiger
Abbeizmittel
mit
z.B.
Asbestsanierungsarbeiten
oder
dem
Umgang
mit
radioaktiven
Abfällen
zu
vergleichen,
wofür
ganz
sicher
Genehmigungen
erforderlich
sind.
It
is
however
difficult
to
equate
the
use
of
DCM-based
paint
strippers
with,
say,
asbestos
removal
or
the
handling
of
nuclear
waste,
for
which
licenses
most
certainly
are
required.
TildeMODEL v2018
Hoch:
DEGME-haltige
Farben
und
Abbeizmittel
dürfen
in
der
EU
nicht
mehr
an
private
Verbraucher
abgegeben
werden.
High:
Paints
and
paint
strippers
containing
DEGME
could
not
reappear
on
the
EU
market.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
bedeuten,
dass
die
Fragmentierung
des
Binnenmarkts
für
DCM-haltige
Abbeizmittel
bestehen
bleibt
bzw.
unter
Umständen
noch
verstärkt
wird.
In
this
case
the
Internal
Market
for
DCM-based
paint
strippers
will
remain
fractured
and
may
become
more
so.
TildeMODEL v2018
Ein
völliges
Verbot
der
Abgabe
DEGME-haltiger
Farben
und
Abbeizmittel
an
private
Verbraucher
ist
eine
wirksame
Maßnahme
zur
Beseitigung
der
von
DEGME
ausgehenden
Risiken
für
die
Verbraucher.
A
total
ban
of
the
placing
on
the
market
paints
and
paint
strippers
containing
DEGME
for
consumer
use
is
an
effective
and
efficient
measure
to
eliminate
the
risks
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Ein
völliges
Verbot
der
Abgabe
DEGME-haltiger
Farben
und
Abbeizmittel
an
private
Verbraucher
ist
eine
wirksame
und
kostengünstige
Maßnahme
zur
Beseitigung
der
von
DEGME
ausgehenden
Risiken
für
die
Verbraucher.
A
total
ban
of
the
placing
on
the
market
of
paints
and
paint
strippers
containing
DEGME
for
consumer
use
is
an
effective
and
efficient
measure
to
eliminate
the
risks
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
[18
Monate
nach
Inkrafttreten
der
Entscheidung]
dürfen
zur
Abgabe
an
private
Verbraucher
in
Verkehr
gebrachte
Farben
und
Abbeizmittel
diesen
Stoff
nur
noch
in
einer
Konzentration
von
weniger
als
0,1
Massen-%
enthalten.
Shall
not
be
placed
on
the
market
after
[18
months
after
the
entry
into
force
of
the
Decision],
for
supply
to
the
general
public,
as
a
constituent
in
paints
and
in
paint
strippers
in
concentrations
equal
to
or
higher
than
0.1%
by
mass.
TildeMODEL v2018
Diese
Abbeizmittel
führen
etwa
bei
nicht
ausreichender
Neutralisation
zu
einer
Veränderung
der
Eigenschaften
der
Lichtwellenleiter
im
Oberflächenbereich,
was
ogar
zum
Bruch
der
Lichtwellenleiter
führen
kann,
insbesondere
im
Bereich
der
späteren
Trennstelle
zwischen
der
gebeizten
und
nicht
gebeizten
Schutzschicht.
If
neutralization
is
insufficient,
these
pickling
agents
produce
a
change
in
the
properties
of
the
surface
regions
of
the
optical
waveguide,
which
may
even
lead
to
breakage
of
the
optical
waveguide,
particularly
in
the
region
of
the
later
point
of
separation
between
the
pickled
and
the
nonpickled
protective
coating.
EuroPat v2
Diese
Abbeizmittel
führen
etwa
bei
nicht
ausreichender
Neutralisation
zu
einer
Veränderung
der
Eigenschaften
der
Lichtwellenleiter
im
Oberflächenbereich,
was
sogar
zum
Bruch
der
Lichtwellenleiter
führen
kann,
insbesondere
im
Bereich
der
späteren
Trennstelle
zwischen
der
gebeizten
und
nicht
gebeizten
Schutzschicht.
If
neutralization
is
insufficient,
these
pickling
agents
produce
a
change
in
the
properties
of
the
surface
regions
of
the
optical
waveguide,
which
may
even
lead
to
breakage
of
the
optical
waveguide,
particularly
in
the
region
of
the
later
point
of
separation
between
the
pickled
and
the
nonpickled
protective
coating.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
stark
alkalisches
Abbeizmittel
mit
rasierschaumartiger
Konsistenz,
das
sich
zur
Entfernung
verseifbarer
Farbanstriche
auf
alkalistabilen
Untergründen
wie
beispielsweise
Holz
eignet.
This
invention
relates
to
a
strongly
alkaline
paint
stripper
having
the
consistency
of
shaving
foam
which
is
suitable
for
removing
hydrolyzable
paint
coatings
on
alkali-stable
substrates,
such
as
wood
for
example.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
beiden
Arbeitsweisen
gelingt
es
-
in
Räumen
mit
ausreichender
Luftfeuchtigkeit
-
das
alkalische
Abbeizmittel
längere
Zeit
in
aktiver,
das
heißt
feuchter
Form
mit
der
abzubeizenden
Lackschicht
in
Berührung
zu
halten.
In
both
cases,
it
is
feasible--in
rooms
with
sufficient
humidity--for
the
alkaline
stripper
to
be
kept
in
prolonged
contact
in
active,
i.e.,
moist
form,
with
the
paint
coating
to
be
stripped.
EuroPat v2