Translation of "Abart" in English

Sie wollen eine Fast-food-Demokratie schaffen, lediglich eine Abart der Berisha-Demokratie!
You will just create a 'fast food' democracy. A variation on Berisha democracy!
Europarl v8

Notre-Dame zu Paris insbesondere ist ein merkwürdiges Muster dieser Abart.
Notre?Dame de Paris is, in particular, a curious specimen of this variety.
Books v1

Was für eine Abart schwarzer Magie ist das?
And what kind of black magic is this?
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit dieser Abart?
What about this variety?
OpenSubtitles v2018

Diese Abart der Fresszelle ist besonders ansteckend.
I'm afraid this strain of the phage is particularly virulent.
OpenSubtitles v2018

Falls es Tollwut ist, ist es eine mir nicht bekannte Abart.
If it is rabies, it's not a strain I'm familiar with.
OpenSubtitles v2018

Wir verbitten uns jedes Hüpfen der siebten Abart.
We can't allow bouncing of the seventh variety.
OpenSubtitles v2018

Noch eine Abart ist die Sorte das Imperium.
One more version is the grade the Empire.
ParaCrawl v7.1

Noch eine Abart traditionell tworoschnoj des Ostern ist sawarnaja das Ostern.
One more kind of traditional cottage cheese Easter — is scalded Easter.
ParaCrawl v7.1

Diesmal hat sich die Sängerin mit der Abart des Yogas beschäftigt.
This time the singer was engaged in a kind of yoga.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie wir werden über diese Abart der Taxen reden.
Let's talk about this kind of dachshunds.
ParaCrawl v7.1

So, zum Beispiel, ist der Smaragd eine seltene Abart des Berylls.
So, for example, the emerald is a rare version of beryl.
ParaCrawl v7.1

Verschlussdeckeldichtungen Hierbei handelt es sich um eine spezielle Abart der Reingraphitringe.
These are a special variation of pure graphite rings.
ParaCrawl v7.1

Die Liebesabhängigkeit ist eine Abart der psychologischen Abhängigkeit (addikzii).
Love dependence — is a kind of psychological dependence (addiktion).
ParaCrawl v7.1

Trotzkis Theorie der "permanenten Revolution" ist eine Abart des Menschewismus.
Trotsky's theory of "permanent revolution" is a variety of Menshevism.
ParaCrawl v7.1

Die Weise der Veränderung hängt von der Abart des Browsers ab.
The way of change depends on a kind of the browser.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Tollwut ist, dann muss es eine mir unbekannte Abart sein.
If it is rabies, it's certainly not a strain I'm familiar with.
ParaCrawl v7.1

Französisch sparschewaja ist die Bohne eine Abart der Hülsenbohne.
The French asparagus haricot is a kind of siliculose haricot.
ParaCrawl v7.1