Translation of "Ab 20 jahren" in English
Zielgruppe
des
Arbeitsplatzeingliederungsprogramms
sind
junge
Arbeitslose
ab
20
Jahren.
The
workplace
introduction
programme
is
targeted
at
unemployed
people
aged
20
or
over.
EUbookshop v2
Wir
sind
Hersteller
von
Lederbekleidung
und
Schaffelle
ab
20
Jahren
Tradition.
We
are
manufacturers
of
leather
clothes
and
sheepskins
from
20
years
of
tradition.
CCAligned v1
Der
Orden
akzeptiert
Frauen
ab
20
Jahren.
The
Order
accepts
women
starting
from
20
years
old.
ParaCrawl v7.1
Einbezogen
wurden
jeweils
Patienten
mit
einem
Alter
ab
20
Jahren.
All
included
patients
were
aged
20
years
and
older.
ParaCrawl v7.1
Für
Erwachsene
ab
20
Jahren
gilt:
For
adults
20
years
and
older:
ParaCrawl v7.1
Der
Grad
der
Behinderung
muß
bei
Personen
ab
20
Jahren
mindestens
80%
betragen.
The
minimum
disability
rate
is
80%
for
persons
aged
over
20.
EUbookshop v2
Befragt
wurden
3.000
Frauen
im
Alter
ab
20
Jahren
in
Deutschland,
Frankreich
und
Großbritannien.
Three
thousand
women
aged
20
and
up
in
Germany,
France
and
Great
Britain
were
surveyed.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
der
direkte
Zugang
mit
21
Jahren
und
der
stufenweise
Zugang
ab
20
Jahren
nach
zweijähriger
Erfahrung
mit
einem
Kraftrad
mit
beschränkter
Leistung
gewährt.
Today,
direct
access
is
given
at
21
and
staged
access
as
from
20
after
two
years
of
experience
on
a
limited
motorcycle.
TildeMODEL v2018
Wirklich
problematisch
¡st
vielmehr
die
Lage
der
jungen
Leute
ab
20
Jahren,
deren
Anzahl
auch
nach
1990
noch
weiter
ansteigen
wird.
The
crux
of
the
problem
concerns
young
active
workers
of
20
years
and
above,
whose
number
will
continue
to
increase
beyond
1
990.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Frauen
unter
30
Jahren,
die
angeben,
stark
beeinträchtigt
zu
sein,
liegt
bei
1,5
%,
während
er
bei
den
Frauen
ab
75
Jahren
20
%
beträgt
(Tabelle
4.2).
The
percentage
of
women
under
30
years
who
report
being
severely
disabled
is
1.5%
while
it
is
just
over
20%
for
women
aged
75
years
and
older
(Table
4.2).
EUbookshop v2
Die
konservative
Volkspartei
von
Spaniens
Premier
Mariano
Rajoy
ist
am
Sonntag
mit
26
Prozent
zwar
stärkste
Kraft
geworden,
schnitt
aber
so
schlecht
ab,
wie
seit
20
Jahren
nicht
mehr.
Although
Spanish
Prime
Minister
Mariano
Rajoy
and
his
conservative
People's
Party
(PP)
emerged
from
the
election
on
Sunday
as
the
strongest
force
with
26
percent
of
the
vote,
they
fared
worse
than
in
the
past
20
years.
ParaCrawl v7.1
In
einem
14
Jahr
studieren,
vor
kurzem
in
den
Archives
of
Internal
Medicine,
Forscher
untersuchten
den
Zusammenhang
zwischen
Alpha-Carotin
Blutspiegel
und
Sterblichkeit
in
15.318
Erwachsene
ab
20
Jahren.
In
a
14
year
study,
recently
published
in
the
Archives
of
Internal
Medicine,
researchers
studied
the
link
between
alpha-carotene
blood
levels
and
mortality
in
15,318
adults
aged
20
and
older.
ParaCrawl v7.1
Doch
Zweifel
an
der
Qualität
des
Films,
nur
wegen
einiger
Sexszenen,
sind
unberechtigt,
denn
letztendlich
zeigt
sich,
dass
die
wahren
Stärken
des
Films
in
seiner
Behandlung
des
Themas
Liebe,
des
Erwachsenwerdens
und
einem
fragwürdigen
Gesetz
Koreas,
das
einen
erst
ab
20
Jahren
für
vollmündig
erklärt,
wenn
es
um
Sex
geht,
liegen.
Nevertheless,
to
doubt
the
quality
of
the
movie,
simply
because
of
some
sex
scenes,
is
really
unjustified,
as
the
movie
shows
that
its
true
strengths
lie
within
the
fact
that
it
is
revolving
around
themes
like
love,
growing
up
and
a
questionable
Korean
law,
that
officially
forbids
to
have
sex
until
the
age
of
20.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Krebsvorsorge
wird
im
Alter
ab
20
Jahren
einmal
jährlich
ein
Pap-Abstrich
des
Muttermundes
beim
Frauenarzt
gemacht.
In
the
framework
of
cancer
prevention
after
20
years
of
age,
it
is
recommended
to
undergo
a
pap
smear
of
the
cervix
once
a
year
by
the
gynecologist.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Wahl
zur
Deutschen
Nationalversammlung
am
19.
Januar
1919
stand
erstmals
reichsweit
allen
Bürgerinnen
und
Bürgern
ab
20
Jahren
das
aktive
und
passive
Wahlrecht
zu.
All
citizens
over
20
years
of
age
had
the
right
to
vote
and
stand
as
a
candidate
in
the
German
National
Assembly
election
on
19
January
1919.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ankündigung
der
Wahlen
zur
Nationalversammlung
führte
die
Regierung
auch
das
allgemeine
Wahlrecht
für
alle
Bürger
ab
20
Jahren
ein
und
beendete
so
das
verhasste
preußische
Dreiklassenwahlrecht.
In
the
same
announcement
that
proclaimed
elections
to
the
assembly,
the
government
instituted
universal
suffrage
for
all
citizens
aged
20
and
older,
putting
an
end
to
the
hated
Prussian
three-class
electoral
system.
ParaCrawl v7.1
Arbeitslosengeld
zu
zahlen
ist,
die
arbeitslose
Personen
ab
20
Jahren
(von
18
in
bestimmten
Fällen),
die
Bedürftigkeitsprüfung.
Unemployment
benefit
is
payable
to
unemployed
persons
from
20
years
of
age
(from
18
in
certain
circumstances)
who
have
been
means-tested.
ParaCrawl v7.1
Zielgruppe
sind
Menschen
ab
20
Jahren
aufwärts,
die
ihre
freie
Zeit
wollen
sie
Qualität
zu
verbringen
verbringen,
weil
sie
das
Tempo
des
Lebens
zu
verhängen
bleibt
nur
wenig
Zeit,
und
führte
zu
betonen.
Target
audience
are
people
from
20
years
upwards,
who
spend
their
free
time
they
want
to
spend
quality
because
they
impose
the
pace
of
life
leaves
little
time,
and
imposed
stress.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
bis
5
Jahren
gewähren
wir
50%
Ermäßigung,
für
Kinder
bis
10
Jahren
30%
Ermäßigung
und
ab
11
Jahren
20%
Ermäßigung,
aber
immer
nur
im
Zimmer
der
Eltern,
bei
2
Vollzahlern.
For
children
from
0
-
5
years
there
is
a
reduction
of
50%,
from
6
to
10
years
of
30%
and
from
11
to
99
years
of
20%,
in
the
parentsroom
(2
adults
minimum).
ParaCrawl v7.1
Schiffe
ab
20
Jahren,
jedoch
unter
25
Jahren,
müssen
vor
ihrer
vorläufigen
Registrierung
eine
Inspektion
durch
einen
zugelassenen
Inspektor
des
Flaggenstaats
bestehen.
Vessels
of
20
years
and
over
but
less
than
25
years
must
pass
an
inspection
by
an
authorised
flag
state
inspector
prior
to
being
provisionally
registered.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
der
Sinai-Volkszählung
zählten
die
männlichen
Zebuluniten
ab
20
Jahren
57.400
und
ihr
Los
auf
dem
Marsch
des
Tabernakels
des
Tabernakels
mit
Juda
und
Issachar
(Nu
1:
31f
P).
At
the
time
of
the
Sinai
census
the
male
Zebulunites
from
20
years
old
and
upwards
numbered
57,400,
and
their
lot
on
the
march
of
the
Tabernacle
of
the
Tabernacle,
with
Judah
and
Issachar
(Nu
1:
31f
P).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozentsatz
darf
20
%
ab
dem
Jahr
1993
nicht
übersteigen.
The
percentage
may
not
exceed
20
%
from
1993.
DGT v2019
Mit
einer
Spende
ab
20
Euro
pro
Jahr
können
Sie
ein
Förderer
unserer
Stiftung
werden.
You
can
become
a
donator
of
our
foundation
by
donating
at
least
20
Euro
per
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Untenehmen
Alvaretti
beschäftigt
sich
schon
ab
20
Jahre
mit
der
Produktion
der
Blusen
und
Hemden.
Alvaretti
Company
has
been
sewing
men’s
shirts
and
women’s
blouses
for
20
years.
CCAligned v1
Schon
ab
20
Übernachtungen
im
Jahr
erhalten
Sie
mit
unserer
Bonuskarte
eine
kostenfreie
Übernachtung
als
Dankeschön.
From
only
20
nights
a
year
you
receive
with
our
bonus
card
a
free
night
as
a
thank
you
CCAligned v1
Pro
Veranstaltung
darf
dieser
Prozentsatz
30
%
im
Jahr
1991,
25
%
im
Jahr
1992
und
20
%
ab
dem
Jahr
1993
nicht
übersteigen.
The
percentage
may
not
exceed
30
%
in
1991,
25
%
in
1992
and
20
%
from
1993.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Maske
aufzutragen
dauert
nur
wenige
Minuten,
und
ziehen
wir
sie
ab,
sieht
er
20
Jahre
jünger
aus.
Putting
on
Mask-O-Derm
just
took
a
few
minutes
and
when
we
peel
it
off
he'll
look
20
years
younger.
OpenSubtitles v2018
Fuer
Schulgruppen
von
weniger
als
15
Personen
und
ab
20
Jahre
bieten
wir
ebenfalls
interessante
Preise
an.
For
the
groups
lower
than
15
persons
and
20-year-old
at
least,
we
also
make
interesting
rates.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kinder
im
Zimmer
der
Eltern
von
0-2
Jahre
frei,
von
3-6
Jahre
70%
ermäßigt,
von
7
-
13
Jahre
50
%
ermäßigt
und
ab
14
Jahre
20
%
ermäßigt
(inkl.
Kaiserblick-Genusspension).
Children
reduction
(only
with
2
adults
in
the
room):
until
2
years
free,
from
3
–
6
years
70
%
of
reduction,
from
7
–
13
years
50
%
of
reduction,
from
14
years
20
%
of
reduction
(incl.
Kaiserblick-gourmet
treat)
ParaCrawl v7.1
Eine
Familie
mit
2
Erwachsenen
(ab
20-63
Jahre)
und
2
Kindern
(10-15
Jahre)
erhält
die
Tageskarte
für
nur
CHF
156.00!
A
family
with
2
adults
(20-63
years)
and
2
children
(10-15
year)
receive
a
ski
ticket
for
only
156
CHF.
ParaCrawl v7.1