Translation of "Züchtigung" in English
Körperliche
Züchtigung
von
Kindern
verletzt
das
Recht
des
Kindes
auf
körperliche
Unversehrtheit.
Corporal
punishment
infringes
children's
right
not
to
be
beaten.
TildeMODEL v2018
Du
brauchst
eine
Züchtigung,
oder
nicht?
You're
in
need
of
correction,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Anwärterinnen
Gomez
und
Aguilar
erwarten
sehnlichst
ihre
Züchtigung,
Gebieterin.
Pledge
Gomez
and
Pledge
Aguilar
are
eager
for
our
spanking,
Pledge
Mistress!
OpenSubtitles v2018
Deswegen
sollten
Sie
mit
der
Züchtigung
aufhören.
That's
why
you
should
stop
using
corporal
punishment.
OpenSubtitles v2018
Anwärterin
Aguilar
erwartet
ihre
eigene
Züchtigung,
Gebieterin.
Pledge
Aguilar
requests
a
spanking
of
her
own,
Pledge
Mistress.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vorschlag,
die
körperliche
Züchtigung
der
Bauern
zu
verbieten.
A
proposal
to
revoke
proprietors'
right
to
corporally
punish
their
peasants.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
wäre
eine
körperliche
Züchtigung.
Thought
it
was
half-ass
corporal
punishment.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
auch
Opfer
körperlicher
Züchtigung.
Your
Honor,
my
client
was
subjected
to
corporal
punishment
by
the
other
senior
partner.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
hält
nichts
von
körperlicher
Züchtigung.
Your
mother
doesn't
believe
in
physical
discipline.
I'm
not
gonna
hit
you.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
die
Knechtschaft
und
die
Züchtigung.
You
live
for
bondage
and
discipline.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
sind
Sie
an
der
Reihe
zur
Züchtigung.
And
then
it
will
be
your
turn
for
correction.
OpenSubtitles v2018
Körperliche
Züchtigung
ist
ein
wichtiges
Element
in
der
Kindererziehung.
Corporal
punishment
is
an
important
element
in
parenting.
CCAligned v1
Dostojewskis
erotische
Phantasien
umfassten
den
simulierten
oder
wirklichen
Akt
körperlicher
Züchtigung.
Dostojewski's
erotic
fantasies
included
the
simulated
and
real
act
of
corporal
punish-ment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hierbei
sehr
wichtig,
zwischen
Bestrafung
und
Züchtigung
zu
unterscheiden.
It
is
very
important
that
we
distinguish
between
punishment
and
correction.
ParaCrawl v7.1
Doch
lasst
uns
stets
eine
breite
Linie
ziehen
zwischen
Gericht
und
Züchtigung.
But
let
us
always
keep
a
broad
line
between
judgment
and
chastening.
ParaCrawl v7.1
Gottes
Züchtigung
war
hart,
aber
niemals
eine
Misshandlung.
God's
discipline
was
severe,
but
never
abusive.
ParaCrawl v7.1
Was
sollen
Eltern
tun,
wenn
die
Regierung
physische
Züchtigung
verbietet?
What
should
parents
do
if
a
government
has
made
physical
discipline
of
children
illegal?
ParaCrawl v7.1
Solche
Früchte
entstehen
durch
Züchtigung
und
durch
Leiden.
Those
fruits
come
along
the
line
of
chastening
and
by
way
of
suffering.
ParaCrawl v7.1
Der
Teufel
möchte
den
Unterschied
stets
verwischen
und
alle
Züchtigung
als
Gericht
interpretieren.
The
Devil
always
tries
to
wipe
out
that
difference,
and
interpret
all
chastening
as
judgment.
ParaCrawl v7.1
So
verwirf
denn
nicht
die
Züchtigung
des
Allmächtigen.
Therefore
do
not
despise
the
chastening
of
the
Almighty.
ParaCrawl v7.1
Als
deine
Züchtigung
sie
bedrängte,
schrieen
sie.
They
poured
out
a
prayer
when
your
chastening
was
on
them.
ParaCrawl v7.1