Translation of "Zylinderkopfdeckel" in English
Abschließend
werden
die
Nockenwellen
eingelegt
und
der
Zylinderkopfdeckel
erneut
aufgesetzt.
Then,
the
camshafts
are
inserted
and
the
cylinder
head
cover
is
mounted
again.
EuroPat v2
Jeder
der
beiden
Zylinderköpfe
5
wird
von
einem
Zylinderkopfdeckel
6
abgeschlossen.
Each
of
the
two
cylinder
heads
5
is
closed
off
by
a
cylinder
head
cover
6.
EuroPat v2
Víglundur
hat
gesagt,
dass
der
Zylinderkopfdeckel
durchgebrannt
ist...
Víglundur
said
that
the
head
cover
was
blown...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
die
Zylinderkopfdeckel
und
danach
die
Muttern
der
Zylinderköpfe
entfernt
werden.
Now
the
zylinger
head
covers
and
afterwards
the
zylinderheads
can
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Beurteilen
Sie
die
Situation
unter
den
Zylinderkopfdeckel
und
nehmen
eine
Foto.
Assess
the
situation
under
the
rocker
cover
and
take
photographs
for
easy
replacement.
ParaCrawl v7.1
Der
Zylinderkopfdeckel
11
bildet
eine
Aufnahme
18
für
den
Einsatz
13a.
The
cylinder
head
cover
11
forms
a
receptacle
18
for
the
insert
unit
13
a
.
EuroPat v2
Die
Dichtungen
der
Zylinderkopfdeckel
sind
eigentlich
bei
jedem
Einstellen
des
Ventilspieles
zu
tauschen.
The
seals
of
the
cylinder
head
covers
are
actually
to
be
exchanged
when
adjusting
the
valve
clearance.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sind
ein
Zylinderkopfdeckel
11
und
eine
Bodenwanne
12
als
gesonderte
Bereiche
der
Brennkraftmaschine
erkennbar.
In
particular,
a
cylinder
head
cover
11
and
an
oil
pan
12
can
be
recognized
as
separate
areas
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Der
Einsatz
13a
ist
mit
Hilfe
von
Befestigungsmitteln
15
auf
dem
Zylinderkopfdeckel
11
befestigt.
The
insert
unit
13
a
is
held
by
fasteners
15
on
the
cylinder
head
cover
11
.
EuroPat v2
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
eine
derartige
Platte
zur
Herstellung
von
Zylinderkopfdichtungen,
aber
auch
von
Auspuffkrümmerdichtungen,
Ansaugdichtungen,
Dichtungen
für
die
Ölwanne
oder
den
Zylinderkopfdeckel,
die
Wasser-
oder
Ölpumpe
oder
für
die
Servoaggregate
für
Bremsen
und
Lenkung.
Still
more
specifically,
the
invention
relates
to
a
sealing
plate
of
the
afore-mentioned
kind
as
used
for
making
cylinder
head
gaskets
or
gaskets
for
exhaust
pipe
bends
or
gaskets
for
combustion
engine
intake
devices,
gaskets
for
an
oil
pan
or
for
a
cylinder
head
cover
or
gaskets
for
a
water
pump
or
an
oil
pump
or
for
other
servo
systems
for
the
brakes
or
the
steering
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Dieser
Deckel
ersetzt
die
üblichen
Zylinderkopfdeckel,
so
daß
alles
Öl,
das
für
Ventilsteuerung
und
Kopfkühlung
dient,
zusätzlich
der
äußeren
Zylinderkühlung
zugute
kommt.
This
cover
replaces
the
customary
cylinder
head
covers
so
that
all
of
the
oil
which
serves
for
valve
regulation
and
head
cooling
can
be
further
utilized
for
external
cooling
of
the
cylinders.
EuroPat v2
Ausserdem
ergeben
sich
keine
unterbrochenen
Dichtflächen
zwischen
Zylinderkopfdeckel
und
Zylinderkopf
und
es
wird
eine
sehr
einfache
Abdichtung
des
Kerzenlochs
ermöglicht.
Furthermore,
there
are
no
interrupted
sealing
surfaces
between
the
cylinder
head
cover
and
the
cylinder
head,
and
a
very
simple
sealing
of
the
spark
plug
bore
is
possible.
EuroPat v2
Wenn
bei
einer
derartigen
Zylinderkopfanordnung
die
Lagerung
der
Nockenwellen
zwischen
Grundgehäuse
und
Zylinderkopfdeckel
erfolgt
und
das
Tassenstößelgehäuse
einstückig
ausgebildet
ist
und
nur
zur
Führung
der
Ventiltassen
dient,
ergeben
sich
einfach
zu
fertigende,
leicht
zu
montierende
Bauelemente,
die
im
montierten
Zustand
eine
hohe
Gesamtsteifigkeit
aufweisen.
If,
in
the
case
of
such
a
cylinder
head
arrangement,
the
bearing
of
the
camshafts
takes
place
between
the
basic
housing
and
the
cylinder
head
cover
and
the
bucket
tappet
housing
is
constructed
in
one
piece
and
is
used
only
for
guiding
the
valve
buckets,
structural
members
are
obtained
which
are
easy
to
manufacture
and
mount
and
which
have
a
high
overall
stiffness
in
the
mounted
condition.
EuroPat v2
Für
die
Fertigung
der
Zylinderkopfanordnung
ergeben
sich
wesentliche
Vereinfachungen,
wenn
die
Verbindung
zwischen
Zylinderkopfdeckel
und
Grundgehäuse
in
einer
Trennebene
liegt
und
diese
Trennebene
mit
der
Trennebene
der
Lagerbockhälften
übereinstimmt.
For
producing
the
cylinder
head
arrangement,
important
simplifications
are
obtained
if
the
connection
between
the
cylinder
head
cover
and
the
basic
housing
is
situated
in
a
junction
plane
and
this
junction
planes
coincides
with
the
junction
plane
of
the
bearing
bracket
halves.
EuroPat v2
Die
Zylinderkopfanordnung
wird
durch
einen
Zylinderkopfdeckel
4
abgeschlossen,
der
im
Bereich
der
Trennebene
T-T
auf
die
Außenwände
10
bis
12
und
14
des
Grundgehäuses
2
aufgesetzt
ist
und
das
Tassenstößelgehäuse
3
überdeckt.
The
cylinder
head
arrangement
is
closed
off
by
a
cylinder
head
cover
4
which.,
in
the
area
of
the
junction
plane
T-T,
is
placed
on
the
outer
walls
10
to
12
and
14
of
the
basic
housing
2
and
covers
the
bucket
tappet
housing
3.
EuroPat v2
Sinngemäss
trifft
dies
auch
auf
die
Kipphebel
11
zu,
die
ebenfalls
als
Hohlwellen
mit
Rollenlager
22
ausgebildet
sind
und
gemäss
Figur
7
zwischen
die
Aufnahmen
15
gelegt
werden,
woraufhin
die
Kipphebel-Montagewellen
13
eingeschoben
und
durch
die
Seitenflächen
23
am
Zylinderkopfdeckel
14
fixiert
werden.
Correspondingly,
this
also
applies
to
rockers
11,
which
are
also
in
the
form
of
hollow
shafts
with
roller
bearings
22,
and
which
are
placed
according
to
FIG.
7
between
receivers
15,
whereupon
rocker
axles
13,
which
serve
as
mounting
shafts,
are
pushed
in
and
are
maintained
by
lateral
surfaces
23
of
cylinder
head
cover
14
.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit,
den
Zylinderkopfdeckel
zur
Fixierung
der
Montagewellen
zu
verwenden,
ist
keine
weitere
Sicherung
der
Nockenwelle
und
der
Kipphebel
erforderlich.
Due
to
the
possibility
of
using
the
cylinder
head
cover
for
the
fastening
of
axles
13
and
17,
no
further
securing
of
the
camshaft
and
of
the
rockers
is
necessary.
EuroPat v2
Diese
Druckmittelleitungen
40,
40',
41,
41'
sind
im
wesentlichen
als
von
der
Einsteckbohrung
29,
30
jeder
Ventilaufnahme
19,
20
ausgehende
Bohrungen
durch
den
Zylinderkopfdeckel
37
hindurch
ausgebildet,
die
in
entsprechende,
nicht
näher
bezeichnete
Ringkanäle
in
den
Nockenwellen
4,
5
münden
und
mit
den
zu
den
Druckkammern
der
Vorrichtungen
8,
9
führenden
Druckmittelkanälen
17,
17'
und
18,
18'
verbunden
sind.
These
pressure
medium
conduits
40,
40
?,
41,
41
?
are
primarily
formed
from
the
plunge-cut
holes
29,
30
of
each
of
the
holes
starting
at
the
valve
holders
19,
20
and
going
through
the
cylinder
head
cover
37,
and
which
meet
in
corresponding
ring
canals
in
the
camshafts
4,
5,
which
are
not
illustrated
in
more
detail,
and
which
are
connected
with
the
pressure
medium
channels
17,
17
?
and
18,
18
?
leading
to
the
compression
chambers
of
the
mechanisms
8,
9
.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausbildung
soll
sich
jedoch
ebenso
wie
die
beschriebene
Anordnung
und
Ausbildung
der
Steuerventile
und
ihrer
Ventilaufnahmen
nicht
nur
auf
Brennkraftmaschinen
mit
an
den
Zylinderkopfdeckel
integrierten
Radiallagerhälften
für
die
Nockenwellen
beschränken,
sondern
ist
mit
geringfügigen
Anpassungen
auch
analog
bei
Brennkraftmaschinen
mit
vom
Zylinderkopfdekkel
getrennt
angeordneten
Nockenwellen-Radiallagern
realisierbar.
A
design
of
this
type,
however,
with
the
described
arrangement
and
construction
of
the
control
valves
and
their
valve
holders,
should
not
be
limited
only
to
internal
combustion
engines
having
journal
bearings
for
the
camshafts
integrated
in
the
cylinder
head
cover.
It
is
also
feasible,
by
analogy,
for
use
with
small
adjustments,
for
internal
combustion
engines
with
camshaft
journal
bearings
situated
separately
from
the
cylinder
head
cover.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
zuverlässige
Kurbelgehäuseentlüftung
erreicht,
bei
der
bereits
im
Zylinderkopfdeckel
ein
Teil
des
durch
die
Blow-By-Gase
mitgerissenen
Öls
in
die
Nockenwellenräume
zurückführbar
ist.
This
arrangement
ensures
reliable
crankcase
ventilation
in
which
a
portion
of
the
oil
carried
along
by
the
blow-by
gases
can
already
be
separated
in
the
cylinder
head
cover
and
returned
to
the
camshaft
spaces.
EuroPat v2
Sinngemäss
trifft
dies
auch
auf
die
Kipphebel
11
zu,
die
ebenfalls
als
Hohlwellen
mit
Rollenlager
22
ausgebildet
sind
und
gemäss
Figur
7
zwischen
die
Aufnahmen
15
gelegt
werden,
woraufhin
die
als
Montagewellen
dienenden
Kipphebel-Achsen
13
eingeschoben
und
durch
die
Seitenflächen
23
am
Zylinderkopfdeckel
14
fixiert
werden.
Correspondingly,
this
also
applies
to
rockers
11,
which
are
also
in
the
form
of
hollow
shafts
with
roller
bearings
22,
and
which
are
placed
according
to
FIG.
7
between
receivers
15,
whereupon
rocker
axles
13,
which
serve
as
mounting
shafts,
are
pushed
in
and
are
maintained
by
lateral
surfaces
23
of
cylinder
head
cover
14
.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit,
den
Zylinderkopfdeckel
zur
Fixierung
der
Achsen
13
und
17
zu
verwenden,
ist
keine
weitere
Sicherung
der
Nockenwelle
und
der
Kipphebel
erforderlich.
Due
to
the
possibility
of
using
the
cylinder
head
cover
for
the
fastening
of
axles
13
and
17,
no
further
securing
of
the
camshaft
and
of
the
rockers
is
necessary.
EuroPat v2
Ein
günstiges
Anschlußbild
für
die
Schmiermittelpumpe
ergibt
sich,
wenn
die
Saugleitung
zumindest
teilweise
im
Zylinderkopfdeckel
angeordnet
ist.
An
advantageous
connection
pattern
for
the
lubricant
pump
is
obtained
when
the
suction
pipe
is
arranged
at
least
partially
in
the
cylinder
head
cover.
EuroPat v2
Der
Fertigungsaufwand
der
Kraftstoffeinspritzeinrichtung
ist
dabei
durch
die
Möglichkeit
einer
Vormontage
des
Common
Rail
Moduls
reduziert,
wobei
dabei
der
Zylinderkopfdeckel
als
Modulträger
genutzt
wird.
The
manufacturing
outlay
for
the
fuel
injection
device
is
here
reduced
by
the
possibility
of
preassembling
the
common
rail
module,
the
cylinder-head
cover
here
being
used
as
a
module
carrier.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
bei
der
Fertigung
der
Zylinderkopfdeckel
23
eine
der
Form
der
Verteilerleiste
9
entsprechende
Aufnahmeöffnung
in
deren
Wand
vorzusehen,
in
die
die
Verteilerleiste
9
später
eingeschoben
werden
kann.
However,
it
is
also
possible
during
the
manufacture
of
the
cylinder-head
cover
23
to
provide
a
receiving
opening
in
its
wall
which
corresponds
to
the
shape
of
the
distributor
rail
9
and
into
which
the
distributor
strip
9
can
be
subsequently
inserted.
EuroPat v2
Überdeckt
wird
dieses
Grundgehäuse
von
einem
Zylinderkopfdeckel,
welcher
dachförmig
die
Lageroberteile
übergreift
und
auf
den
Flansch
geschraubt
ist.
This
basic
housing
is
covered
by
a
cylinder
head
cover
which
fits
over
the
bearing
surfaces
like
a
roof
and
is
bolted
to
the
flange.
EuroPat v2