Translation of "Zwischentitel" in English

Zur Erleichterung des Verständnisses wurden zusätzlich einige Zwischentitel und zwei graphische Darstellungen aufgenommen.
To facilitate comprehension a number of subheadings and two charts have been added.
EUbookshop v2

Der Film beinhaltet auch poetische Zwischentitel vom Dichter Ján Smrek.
The Earth Sings also contains poetic intertitles by the poet Ján Smrek.
ParaCrawl v7.1

Nichts ist fertig, nicht einmal die Zwischentitel.
Nothing is finished, not even the intertitles.
ParaCrawl v7.1

Elena ist von dem "schönen Räuber" (Zwischentitel!)
Elena is so very delighted by the "beautiful gangster" (Intertitle!)
ParaCrawl v7.1

Zu "Intolerance" (16) schrieb sie die Zwischentitel.
For "Intolerance" (16) she wrote the inserted captions.
ParaCrawl v7.1

Besonders in wissenschaftlichen Aufsätzen bieten sich Zwischentitel an.
Especially in academic essays intertitles are meaningful.
ParaCrawl v7.1

Diese Zwischentitel können Sie graphisch markieren, z.B. durch Kursivdruck.
This subtitle, you can highlight graphically, e.g.
ParaCrawl v7.1

Die Zwischentitel werden durch die folgende Abkürzung erzeugt:
Subheadings are created by the following short-cut:
ParaCrawl v7.1

Zwischentitel kommen meist bei Zeitungen, Zeitschriften, Dissertationen und Büchern vor.
Intertitles are mostly used in newspapers, magazines, periodicals, dissertations and books.
ParaCrawl v7.1

Anita Loos verfasste die Zwischentitel.
Anita Loos wrote the film's intertitles.
Wikipedia v1.0

Die Zwischentitel sind im Berliner Dialekt abgefasst, um den Dialogen eine authentische Note zu geben.
The original German intertitles are written in the Berliner dialect, lending an authentic feel to the dialogue.
WikiMatrix v1

Alle meine kleinen Filme sind Stumm-Filme. Der Altersheim-Film und Erwerbslosen-Film haben Zwischentitel.
All my short films are silent films. The home-for-the-aged film and the unemployed-film have intertitles.
ParaCrawl v7.1

Zwischentitel können in der gleichen Schriftgröße wie der Grundtext sein, müssen es aber nicht.
Intertitles may be the same font size as the standard text, but they don't have to be.
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Arten von Titeln: Haupttitel (Headline), Untertitel, Zwischentitel (...
There are different types of titles: Headline (main title), subtitle, intertitle (caption),...
ParaCrawl v7.1

Das beginnt schon mit einem frühen Zwischentitel: "Fußball, der Sport des Jahrhunderts".
One of its early captions is "Football, the sport of the century ".
ParaCrawl v7.1

Dialoge werden nicht gesprochen, sondern auf Texttafeln gezeigt – ähnlich wie die Zwischentitel in Stummfilmen.
The dialogue is not spoken, but displayed on panels—rather like the subtitles in silent films.
ParaCrawl v7.1

Der Zwischentitel sagt alles.
The intertitle says it all.
OpenSubtitles v2018

In dieser Popcorn-Produktion haben wir nun einen Zwischentitel, eine Google-Maps-Karte, die Bild-in-Bild erscheint und durch Popcorn aus dem Rahmen verschoben und auf Vollbild vergrößert werden kann.
Now in this Popcorn production we've got the title card, we've got a Google Map that shows up picture-in-picture, then Popcorn lets it push outside the frame and take over the whole screen.
TED2020 v1

Diese war auch die erste Silhouetten-Animation, welche die Charaktere erfolgreich für sich selbst sprechen ließ (traditionellerweise wurden entweder Zwischentitel- oder Voice-over-Erzählung verwendet), da durch die Kombination verschiedener Techniken eine korrekte Lippen-Synchronisation möglich wurde.
This was also the first silhouette animation to successfully make characters appear to speak for themselves (traditionally, either intertitles or voice-over narration had been used) as the mixed medium made accurate lip syncing possible.
WikiMatrix v1

Die Idee für einen Zwischentitel wurde entwickelt, nachdem Regisseur Tetsuya Nomura und sein Team bereits begonnen hatten, Ideen für das zweite Kingdom-Hearts-Spiel, welches ein Jahr nach dem Original spielen sollte, zu entwickeln.
The idea for an intermediary title was developed after director Tetsuya Nomura and his team had already begun to develop ideas for the second Kingdom Hearts game, which he had intended to be set a year after the original.
WikiMatrix v1