Translation of "Zwischenaufenthalt" in English

Ich treffe sie vermutlich am Flughafen zu einem kleinen Zwischenaufenthalt.
So, I'll probably meet her at the airport for a little layover hang.
OpenSubtitles v2018

Wir machten Zwischenaufenthalt in Ürümqui, im westlichsten Teil von China.
We made a stopover in Urumuqi, in the westernmost region of China.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Zwischenaufenthalt in Stockholm emigrierte er 1938 nach Kanada.
After a stopover in Stockholm, he emigrated to Canada in 1938.
ParaCrawl v7.1

Über einen Zwischenaufenthalt in der Rauchstraße 4 kehrten sie in die Zollstraße zurück.
After a temporary stay at Rauchstraße 4, they eventually returned to Zollstraße.
ParaCrawl v7.1

Positiv:: Wir hatten einen 11 Stunden Zwischenaufenthalt.
Pros: We had an 11 hour flight layover.
ParaCrawl v7.1

Keine Frage, hier lohnt ein längerer Zwischenaufenthalt.
There is no question here it is worth for a longer stopover.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Zwischenaufenthalt in Linz hört er an den Wänden seines Zimmers Klopfgeräusche.
During a stopover in Linz he heard knocking on the walls of his room.
ParaCrawl v7.1

Habe ich Anspruch auf Hotelunterbringung, wenn ich aufgrund von Umbuchungen einen längeren Zwischenaufenthalt habe?
Am I entitled to hotel accommodation if I have a long layover due to rebooking?
ParaCrawl v7.1

Außerdem bieten Staaten und Fluglinien manchmal Ermäßigungen für einen Zwischenaufenthalt in ihrem Land an.
Plus, sometimes other countries and airlines will offer discounts just for stopping for a layover in their country.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er bei einem Zwischenaufenthalt in Paris die Chance verpasst hat, seiner Geliebten näher zu kommen, erfährt er bei der ersten Begegnung mit den einheimischen Schülern schockiert, dass Valerie bereits einen französischen Freund hat.
After he misses the opportunity to get close to her on a stopover in Paris, he is shocked to learn at the first meeting with the local students that Valerie already has a French boyfriend.
Wikipedia v1.0

Nach einem Zwischenaufenthalt in Kaschgar suchte Hedin im Januar 1896 die 1500 Jahre alten Ruinenstädte Dandan Oilik (= Dandan Öiliq) und Kara Dung auf, die nordöstlich von Khotan in der Wüste Taklamakan liegen.
In January 1896, after a stopover in Kashgar, Hedin visited the 1,500 year old abandoned cities of Dandan Oilik and Kara Dung, which are located northeast of Khotan in the Taklamakan Desert.
Wikipedia v1.0