Translation of "Zwiebelsoße" in English
Bisto
Ganulat
für
Zwiebelsoße,
die
beliebtesten
in
Großbritannien!
Bisto
Onion
Gravy
Ganules,
the
nation's
favourite!
ParaCrawl v7.1
Um
es
kurz
zu
machen,
die
Zwiebelsoße
habe
ich
abgekriegt,
aber
ich
glaube,
da
sind
noch
Bissspuren.
Long
story
short,
I
think
I
got
all
the
onion
dip
off
the
phone,
but
I
think
there's
still
a
few
bite
marks.
OpenSubtitles v2018
Probieren
Sie
Ceebu
Jen,
das
ist
das
Nationalgericht
aus
Fisch
und
Reis,
Maafe,
eine
Sauce
mit
Fleisch,
und
Yassa
Poulet,
eine
Zwiebelsoße
über
Reis
und
Huhn.
Be
sure
to
try
Ceebu
Jen
when
there,
which
is
the
national
dish
of
fish
and
rice,
maafe
which
is
a
sauce
served
with
meat,
and
Yassa
Poulet
which
is
an
onion
sauce
over
rice
and
chicken.
ParaCrawl v7.1
Alternativen
gehen
von
dänischen
Würstchen
in
einer
Tomaten-
und
Zwiebelsoße
bis
hin
zum
Hap-Pea
Monsterburger
mit
American
Cheese
auf
einem
gegrillten
Sesambrötchen.
Other
options
range
from
Danish
sausage
in
a
tomato-and-onion
sauce
to
Hap-Pea's
monster
burger
with
American
cheese
on
a
grilled
sesame-seed
bun.
ParaCrawl v7.1
Löschen
es
kann
nicht
im
Wasser,
und
in
der
Zwiebelsoße,
tomatow,
tschesnotschka,
des
bulgarischen
Pfeffers
und
der
Möhren,
dann
muss
man
nicht
denken,
was,
ins
Hackfleisch
zu
ergänzen,
damit
die
Koteletts
kräftig
waren.
It
is
possible
to
extinguish
not
in
water,
and
in
a
sauce
from
onions,
tomatoes,
a
chesnochka,
paprika
and
carrots,
then
it
is
not
necessary
to
think
that
to
add
to
forcemeat
that
cutlets
were
juicy.
ParaCrawl v7.1
Ein
excellentes
Gewürz
beim
Kochen
oder
Braten
in
Speisen
zugesetzt,
in
Soßen,
Suppen,
als
auch
in
Stifado
(Griechische
Spezialität,
ein
Eintopf
mit
Hase
oder
Kaninchen
in
Tomaten-
und
Zwiebelsoße)
.
Laurel
(Bay)
An
excellent
seasoning
for
Stifado
(Greek
specialty,
of
rabbit
stew
in
tomato
and
onion
sauce),
in
sauces,
soups
and
roasted
meat
.
ParaCrawl v7.1
Die
Hirse
mit
dem
Fleisch
ist
rasomlejet
ausgezeichnet,
übrigens
kann
man
bei
der
Abgabe
von
der
zarten
Zwiebelsoße
mit
dem
Ingwer
begießen.
Millet
with
meat
will
excellently
languish,
by
the
way,
when
giving
it
is
possible
to
water
with
gentle
onions
sauce
with
ginger.
ParaCrawl v7.1
Daraus
werden
auch
die
scharfen
regionalen
Spezialitäten
abgeleitet,
die
mit
Schweine-,
Rind-
oder
Lammfleisch
oder
auch
mit
Ente
zubereitet
werden:
Locro
ist
ein
Eintopf
aus
Kürbis
mit
Rind-
oder
Lammfleisch
und
die
Malaya
Frita
besteht
aus
gegarter
Rinderbrust,
die
goldgelb
angebraten
und
mit
frittierter
Yucca
und
Zwiebelsoße
serviert
wird.
The
locals
also
enjoy
fried
pork
cracklings
and
stews,
which
form
the
base
of
their
spicy
dishes
like
spicy
pork,
beef,
lamb
and
duck;
as
well
as
locro,
a
stew
made
from
pumpkin
with
beef
or
lamb,
and
malaya
frita,
which
consists
of
stewed
and
browned
beef
brisket
served
with
fried
cassava
and
onion
sauce.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwohner
von
Arequipa
haben
eine
große
Vorliebe
für
Chicharrón
aus
Schweinefleisch
und
Guisado,
also
Eintopf,
und
damit
auch
für
scharfe
Gerichte.
Beispiele
hierfür
sind
die
zahlreichen
pikanten
Gerichte
mit
Schweinefleisch,
Bohnen,
Lamm
oder
Ente,
Locro,
ein
Kürbiseintopf
mit
Rind
oder
Lamm,
und
frittiertes
Malaya
aus
gegarter
Rinderbrust,
die
anschließend
goldgelb
gebraten
und
mit
frittierten
Yukkas
und
Zwiebelsoße
serviert
wird.
The
locals
also
enjoy
fried
pork
cracklings
and
stews,
which
form
the
base
of
their
spicy
dishes
like
spicy
pork,
beef,
lamb
and
duck;
as
well
as
locro,
a
stew
made
from
pumpkin
with
beef
or
lamb,
and
malaya
frita,
which
consists
of
stewed
and
browned
beef
brisket
served
with
fried
cassava
and
onion
sauce.
ParaCrawl v7.1