Translation of "Zinsspanne" in English
Die
durchschnittliche
Zinsspanne
im
Bankensektor
sank
auf
10-15
%.
Average
interest
rate
spread
in
banking
decreased
to
10-15%.
TildeMODEL v2018
Einsteiger
in
den
Forex-Markt
müssen
sich
zuerst
bei
einem
Forex-Broker
mit
Zinsspanne
anmelden.
Newcomers
to
the
Forex
market
will
first
have
to
sign
up
with
a
Forex
broker
with
interest
of
margin.
ParaCrawl v7.1
Kupon
beträgt
4,5
%
p.a.
(am
unteren
Ende
der
Zinsspanne)
The
coupon
is
4.5
%
p.a.
(at
the
lower
end
of
the
interest
margin)
ParaCrawl v7.1
Vor
Beginn
des
geplanten
Angebotszeitraums
wird
eine
Zinsspanne
festgelegt
und
veröffentlicht.
An
interest
margin
will
be
set
and
published
before
the
start
of
the
planned
offering
period.
ParaCrawl v7.1
Zinsspanne
im
Forex-Markt
–
wie
funktioniert
sie?
Margin
trading
in
the
Forex
market
–
How
does
it
work?
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Zinsspanne
zogen
die
Landesbanken
ihre
Gewinne.
The
regional
banks
generated
their
profits
from
the
interest
rate
differential.
ParaCrawl v7.1
Carry
Trades
sollte
auch
in
Bezug
auf
die
Zinsspanne
beachtet
werden.
Carry
trade
should
also
be
taken
into
account
with
regards
interest
of
margin.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
weitete
sich
die
Zinsspanne
aus
und
lag
im
September
2004
bei
0,9
Prozentpunkten
.
Subsequently
,
the
interest
rate
differential
started
to
increase
,
reaching
0.9
percentage
point
in
September
2004
.
ECB v1
Außerdem
hing
die
sich
ausweitende
Zinsspanne
mit
einer
Abwertung
der
schwedischen
Krone
gegenüber
dem
Euro
zusammen
.
Furthermore
,
the
widening
interest
rate
differential
was
associated
with
a
weakening
of
the
Swedish
krona
against
the
euro
.
ECB v1
Ende
2004
lag
die
Zinsspanne
zwischen
Kredit-
und
Einlagenzins
für
den
Lek
bei
650
Basispunkten.
The
lending-deposit
interest
rate
spread
for
lek
stood
at
650
basis
points
at
end-2004.
EUbookshop v2
Die
Anleiheemission
erfolgte
am
oberen
Ende
der
Volumens-
und
am
unteren
Ende
der
Zinsspanne.
The
bond
was
issued
at
the
upper
end
of
the
volume
and
the
lower
end
of
the
coupon
range.
ParaCrawl v7.1
Cembra
Money
Bank
bietet
Kredite
innerhalb
einer
Zinsspanne
von
7.95%
bis
9.95%
an.
Cembra
Money
Bank
offers
loans
at
interest
rates
of
7.95%
to
9.95%.
ParaCrawl v7.1
Die
Zinsspanne
für
die
geplante
Anleihe
wurde
auf
5,250
%
p.a.
bis
6,000
%
p.a.
festgelegt.
The
interest
range
for
the
planned
bond
was
set
at
between
5.250
%
and
6.000
%
per
annum.
ParaCrawl v7.1
Würde
das
Unternehmen
beispielsweise
nach
Beendigung
oder
Übertragung
des
Verwaltungs-/Abwicklungsvertrags
auf
keine
Zinszahlungen
verzichten,
ist
die
gesamte
Zinsspanne
als
Forderung
aus
Zinsstrip
zu
behandeln.
For
example,
if
the
entity
would
not
give
up
any
interest
upon
termination
or
transfer
of
the
servicing
contract,
the
entire
interest
spread
is
an
interest-only
strip
receivable.
DGT v2019
Wir
beobachten
jetzt,
dass
die
Zinsspanne,
die
sicher
verringert
hat,
sich
wieder
weitet,
so
dass
dort
möglicherweise
für
einzelne
Mitgliedstaaten
der
Eurozone
neue
Probleme
auftauchen.
We
are
currently
seeing
the
interest
rate
margin,
which
has
no
doubt
decreased,
increasing
again,
bringing
the
possibility
of
new
problems
in
this
regard
for
individual
Member
States
within
the
euro
area.
Europarl v8
Die
unmittelbare
Antwort
darauf
ist,
dass
die
nationalen
Banken
das
Programm
jetzt
nutzen
werden,
um
billige
Kredite
bei
der
EZB
aufzunehmen
und
in
kurzfristige
Staatsanleihen
zu
investieren,
wobei
sie
die
Zinsspanne
für
einen
gewinnträchtigen
„Carry
Trade“
mit
Staatsanleihen
nutzen.
The
immediate
answer
is
that
national
banks
will
now
use
the
scheme
to
borrow
cheaply
from
the
ECB
and
invest
in
short-term
sovereign
bonds,
using
the
interest-rate
spread
to
create
a
profitable
“sovereign
carry
trade.”
News-Commentary v14
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
wird
die
Zinsspanne
langfristiger
Zinsen
durch
Risiken
beeinflusst
,
die
sich
aus
einer
höheren
künftigen
Inflation
,
der
Unsicherheit
hinsichtlich
der
Durchführung
von
Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen
sowie
globalen
Faktoren
ergeben
.
At
this
juncture
,
the
long-term
interest
rate
differential
is
affected
by
risks
stemming
from
increased
future
inflation
and
uncertainties
surrounding
the
implementation
of
fiscal
consolidation
measures
and
global
factors
.
ECB v1
Der
Bericht
Öffentliche
Finanzen
in
der
WWU
–
2004
zeigt
übereinstimmend
mit
den
verfügbaren
empirischen
Daten,
dass
ein
zusätzliches
Defizit
von
einem
Prozent
des
BIP
im
Euro-Gebiet
die
Zinsspanne
zwischen
lang-
und
kurzfristigen
Staatsanleihen
um
durchschnittlich
15-20
Basispunkte
erhöht.
The
Report
on
Public
Finance
in
EMU
–
2004
shows,
in
line
with
empirical
evidence,
that
an
additional
deficit
of
one
percentage
point
of
GDP
in
euro-area
countries
is
on
average
associated
with
an
increase
in
the
spread
in
the
interest
rate
between
long
and
short-term
government
bonds
of
15-20
basis
points.
TildeMODEL v2018
Die
Zinsspanne,
d.h.
die
Differenz
zwischen
Soll-
und
Habenzinsen,
ist
groß,
weil
viele
Banken
zu
klein
und
die
Betriebskosten
hoch
sind.
Interest
rate
spreads,
i.e.
the
difference
between
rates
on
loans
and
on
deposits,
are
high
because
many
of
the
banks
are
too
small,
and
because
operating
costs
are
high.
TildeMODEL v2018