Translation of "Zeitunterschied" in English
Der
Zeitunterschied
im
Rahmen
einer
solchen
Synchronisation
betrug
dann
weniger
als
eine
Minute.
With
such
a
synchronization
process,
the
time
difference
amounted
to
less
than
one
minute.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
zwischen
Buenos
Aires
und
New
Jersey
einen
Zeitunterschied
von
zwei
Stunden.
There's
a
two
hour
time
difference
between
Buenos
Aires
and
New
Jersey.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
zwischen
Buenos
Aires
und
New
Jersey
einen
zweistündigen
Zeitunterschied.
There's
a
two
hour
time
difference
between
Buenos
Aires
and
New
Jersey.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezweifle
jedoch,
dass
dieser
Zeitunterschied
Beweis
für
unterschiedliche
kognitive
Fähigkeiten
ist.
But
I
doubt
that
this
gap
is
evidence
of
different
cognitive
abilities.
News-Commentary v14
Hey,
was
ist
der
Zeitunterschied
zu
Malawi?
Hey,
what's
the
time
difference
to
Malawi?
OpenSubtitles v2018
Wir
skypen,
wenn
ich
den
Zeitunterschied
weiß.
I'll
Skype
you
once
I
figure
out
the
time
difference.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Zeitunterschied
von
5
Sekunden.
There's
a
5-Second
time
difference.
OpenSubtitles v2018
Aber
denken
Sie
bitte
an
den
Zeitunterschied.
Thank
you.
Just
remember
the
time
difference.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
Japan
und
New
York
besteht
ein
Zeitunterschied
von
14
Stunden.
The
time
difference
between
Japan
and
New
York
is
14
hours.
OpenSubtitles v2018
Ruf
an,
wenn
was
ist,
aber
denk
an
den
Zeitunterschied.
If
you
need
to
call
me,
just
remember
the
time
change.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß
immer
noch
nicht,
wie
man
den
Zeitunterschied
berechnet.
He
still
hasn't
figured
out
how
to
calculate
the
time
difference.
OpenSubtitles v2018
Ohne
den
Zeitunterschied
hätte
auch
sie
den
Verlust
gespürt.
Were
it
not
for
the
time
differential,
I'm
sure
she
would
have
experienced
a
deep
sense
of
loss.
OpenSubtitles v2018
Ja,
man
sieht
immer
öfter
junge
Paare
mit
einem
gewissen
Zeitunterschied.
Yes,
you
often
see
young
couples...
with
a
certain
age
difference.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Zeitunterschied
führt
bei
der
Interpretation
der
Einkommenstabellen
zu
gewissen
Einschränkungen.
This
lag
time
may
put
certain
restrictions
on
the
interpretation
of
the
tables
related
to
income.
EUbookshop v2
Um
den
Zeitunterschied
auszugleichen,
muss
ein
Aufladetransistor
relativ
gross
dimensioniert
sein.
A
charging
transistor
must
be
dimensioned
relatively
large
in
order
to
equalize
the
time
difference.
EuroPat v2
Der
Zeitunterschied
dt
wird
zur
Ermittlung
der
Bewegungsgeschwindigkeit
und
der
Bewegungsrichtung
ausgewertet.
The
time
difference
dt
is
used
for
determining
the
speed
and
direction
of
the
displacement.
EuroPat v2
Dieser
Zeitunterschied
ist
zu
kurz,
um
die
Genauigkeit
der
Anzeigen
zu
beeinträchtigen.
This
is
too
small
a
time
difference
to
effect
the
accuracy
of
the
readings.
EuroPat v2
Das
ist
einfacher
bei
dem
Zeitunterschied.
We've
been
exchanging
emails.
Easier
with
the
time
difference.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
nach
dem
Zeitunterschied
gucken,
damit
Sie
ihn
anrufen
können?
I
can
find
time
difference
so
you
can
call
him
in
third-world
country.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Schall
ergibt
dieses
einen
Zeitunterschied
zwischen
beiden
Ohren.
This
is
due
to
the
difference
in
performance
between
the
two
ears.
WikiMatrix v1
Seine
Schmerzen
wurden
durch
den
Zeitunterschied
hervorgerufen.
The
excruciating
pain
he
was
experiencing
was
a
result
of
the
temporal
differential.
OpenSubtitles v2018
Oh,
entschuldige,
hab
den
Zeitunterschied
vergessen.
Oh,
sorry.
I
keep
forgetting
the
time
difference.
OpenSubtitles v2018
Und
B,
wie
groß
ist
der
Zeitunterschied?
And
B,
by
how
much
time?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Zeitunterschied
mit
Amerika.
There's
a
time
difference
in
America.
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
der
Zeitunterschied
zwischen
Deutschland
und
Indien?
What
is
the
time
difference
in
India?
CCAligned v1
Dr.K
hat
mit
3
Minuten
9
Sekunden
Zeitunterschied
verloren.
Dr.K
lost
with
a
time
gap
of
3
minutes
9
seconds.
CCAligned v1