Translation of "Zeitunterschied" in English

Der Zeitunterschied im Rahmen einer solchen Synchronisation betrug dann weniger als eine Minute.
With such a synchronization process, the time difference amounted to less than one minute.
Wikipedia v1.0

Es gibt zwischen Buenos Aires und New Jersey einen Zeitunterschied von zwei Stunden.
There's a two hour time difference between Buenos Aires and New Jersey.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt zwischen Buenos Aires und New Jersey einen zweistündigen Zeitunterschied.
There's a two hour time difference between Buenos Aires and New Jersey.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bezweifle jedoch, dass dieser Zeitunterschied Beweis für unterschiedliche kognitive Fähigkeiten ist.
But I doubt that this gap is evidence of different cognitive abilities.
News-Commentary v14

Hey, was ist der Zeitunterschied zu Malawi?
Hey, what's the time difference to Malawi?
OpenSubtitles v2018

Wir skypen, wenn ich den Zeitunterschied weiß.
I'll Skype you once I figure out the time difference.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Zeitunterschied von 5 Sekunden.
There's a 5-Second time difference.
OpenSubtitles v2018

Aber denken Sie bitte an den Zeitunterschied.
Thank you. Just remember the time difference.
OpenSubtitles v2018

Zwischen Japan und New York besteht ein Zeitunterschied von 14 Stunden.
The time difference between Japan and New York is 14 hours.
OpenSubtitles v2018

Ruf an, wenn was ist, aber denk an den Zeitunterschied.
If you need to call me, just remember the time change.
OpenSubtitles v2018

Er weiß immer noch nicht, wie man den Zeitunterschied berechnet.
He still hasn't figured out how to calculate the time difference.
OpenSubtitles v2018

Ohne den Zeitunterschied hätte auch sie den Verlust gespürt.
Were it not for the time differential, I'm sure she would have experienced a deep sense of loss.
OpenSubtitles v2018

Ja, man sieht immer öfter junge Paare mit einem gewissen Zeitunterschied.
Yes, you often see young couples... with a certain age difference.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zeitunterschied führt bei der Interpretation der Einkommenstabellen zu gewissen Einschränkungen.
This lag time may put certain restrictions on the interpretation of the tables related to income.
EUbookshop v2

Um den Zeitunterschied auszugleichen, muss ein Aufladetransistor relativ gross dimensioniert sein.
A charging transistor must be dimensioned relatively large in order to equalize the time difference.
EuroPat v2

Der Zeitunterschied dt wird zur Ermittlung der Bewegungsgeschwindigkeit und der Bewegungsrichtung ausgewertet.
The time difference dt is used for determining the speed and direction of the displacement.
EuroPat v2

Dieser Zeitunterschied ist zu kurz, um die Genauigkeit der Anzeigen zu beeinträchtigen.
This is too small a time difference to effect the accuracy of the readings.
EuroPat v2

Das ist einfacher bei dem Zeitunterschied.
We've been exchanging emails. Easier with the time difference.
OpenSubtitles v2018

Soll ich nach dem Zeitunterschied gucken, damit Sie ihn anrufen können?
I can find time difference so you can call him in third-world country.
OpenSubtitles v2018

Für den Schall ergibt dieses einen Zeitunterschied zwischen beiden Ohren.
This is due to the difference in performance between the two ears.
WikiMatrix v1

Seine Schmerzen wurden durch den Zeitunterschied hervorgerufen.
The excruciating pain he was experiencing was a result of the temporal differential.
OpenSubtitles v2018

Oh, entschuldige, hab den Zeitunterschied vergessen.
Oh, sorry. I keep forgetting the time difference.
OpenSubtitles v2018

Und B, wie groß ist der Zeitunterschied?
And B, by how much time?
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Zeitunterschied mit Amerika.
There's a time difference in America.
OpenSubtitles v2018

Wie groß ist der Zeitunterschied zwischen Deutschland und Indien?
What is the time difference in India?
CCAligned v1

Dr.K hat mit 3 Minuten 9 Sekunden Zeitunterschied verloren.
Dr.K lost with a time gap of 3 minutes 9 seconds.
CCAligned v1