Translation of "Zeitungsbericht" in English

Sie kommentiert (aus dem oben genannten Zeitungsbericht):
As she has commented (from the news report above):
GlobalVoices v2018q4

Du bemerkst Initialen auf einem Ring und siehst einen Zeitungsbericht...
You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zeitungsbericht war meine 1. Spur.
This newspaper item was my first lead.
OpenSubtitles v2018

Ich las einen Zeitungsbericht über den Auftritt.
I read a newspaper report on the performance.
OpenSubtitles v2018

Laut einem unbestätigten Zeitungsbericht von 1869 waren auch holländische Kronjuwelen mit an Bord.
An uncorroborated newspaper report in 1869 referred to the Dutch crown jewels being on board.
WikiMatrix v1

Rund 8 Milliarden e-mails werden gegenwärtig einem Zeitungsbericht zufolge weltweit pro Tag versandt.
Around 8 billion e-mails are being sent every day throughout the world, according to one newspaper report.
EUbookshop v2

Bereits 60 Jahre zuvor erwähnte ein Zeitungsbericht Probleme mit Dingos auf der Insel.
As early as 60 years before, a newspaper account reported of problems with dingoes.
WikiMatrix v1

Nach einem Zeitungsbericht ist diese Erlaubnis ein Jahr lang gültig.
According to a newspaper article this permission is valid for one year.
ParaCrawl v7.1

Noch interessanter ist der Kommentar eines Katholiken über den Zeitungsbericht:
Even more interesting is the comment from a Catholic about the news report,
CCAligned v1

Hier können Sie sich den gesamten Zeitungsbericht downloaden.
Download the whole newspaper report here.
CCAligned v1

Und in dem Zeitungsbericht würden Lügen verbreitet.
And lies were told in the newspaper report.
ParaCrawl v7.1

Einem Zeitungsbericht zufolge starb er nach langer Krankheit an einer Lähmung.
One newspaper account said he died of paralysis after a long illness.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitungsbericht schildert weiter die stürmischste aller Szenen der Beratung.
The newspaper accounts here report the stormiest of all the scenes at the conference.
ParaCrawl v7.1

Willst du den Zeitungsbericht sehen?
Do you want to see the newspaper?
OpenSubtitles v2018

Ein Zeitungsbericht vom 27. Januar schob ihm die Schuld für den strengen Winter in Europa zu.
A report in The Independent attributed it to harsh European winters.
WikiMatrix v1

Laut einem unoffiziellen Zeitungsbericht kann der einzige Zeuge ein englischer Pianist, diese Person identifizieren.
According to an unofficial newspaper report, the eyewitness can identify the mysterious night visitor.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeitungsbericht darüber hatte immerhin den Titel „Eine Rarität unter den Festivals“.
One newspaper report had, after all, the headline “A rarity among festivals”.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt für die Konzeption der Studie war ein Zeitungsbericht über Väterkarenzen im öffentlichen Dienst.
The starting point for the conceptualization of this study was an article on paternity leave in the public service.
ParaCrawl v7.1

Bisher liegt uns leider nur folgender Flight Zeitungsbericht aus dem Archiv von flightglobal.com vor.
So far, we unfortunately have only the following Flight Newspaper Report from the Archives of flightglobal.com.
CCAligned v1

Nähere Informationen können Sie auch dem Zeitungsbericht anlässlich der Preisübergabe auf dem Lienener Weihnachtsmarkt entnehmen.
For more information, please refer also to the newspaper report on the occasion of the award ceremony on the Lienener Christmas market.
CCAligned v1

Manchmal genügte schon ein Zeitungsbericht, um angehende Künstler zu bewegen, nach Düsseldorf zu kommen.
Sometimes a newspaper report was enough to prompt aspiring artists to come to Dusseldorf.
ParaCrawl v7.1

Diesem Zeitungsbericht zufolge, kostet eine Niere in Shanyang 100.000 Yuan (12.000 US Dollar).
According to the report, a kidney costs 100,000 yuan (US$12,000) in Shenyang.
ParaCrawl v7.1

Dem Zeitungsbericht nach decken die heimlichen Konten einen Zeitraum von 1990 bis 2008 ab.
According to the newspaper article, the secret accounts cover the period from 1990 to 2008.
ParaCrawl v7.1