Translation of "Zeitstempel" in English

Alle paar Augenblicke drücke ich einen Zeitstempel auf mein Leben.
So I time-stamp my life every few moments.
TED2020 v1

Der Intermediär versieht alle in diesem Artikel genannten Übermittlungen mit einem Zeitstempel.
The intermediary shall time stamp all transmissions referred to in this Article.
DGT v2019

Artikel 32 betrifft die Rechtswirkung elektronischer Zeitstempel.
Article 32 concerns the legal effect of electronic time stamps.
TildeMODEL v2018

Artikel 33 enthält die Anforderungen an qualifizierte elektronische Zeitstempel.
Article 33 sets out the requirements for qualified electronic time stamps.
TildeMODEL v2018

Der Zeitstempel bezieht sich auf das Ende des Messzeitraums.
The time stamp refers to the end of the measurement period.
DGT v2019

Der Logeintrag wird automatisch mit einem Zeitstempel versehen.
The log entry shall be recorded with the timestamp of the moment it was received.
DGT v2019

Der Zeitstempel wird später für die Löschung von Logeinträgen verwendet.
This timestamp shall later be used to identify the log entries to be deleted.
DGT v2019

Da jedes Foto einen Zeitstempel hat, konnte ich seine Bewegungen nachvollziehen.
Since each photo is time-stamped, I was able to plot his movement at the venue.
OpenSubtitles v2018

Leute, seht euch den Zeitstempel an.
You guys, look at the timestamp.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gedacht, diese Zahlen auf Akten als Zeitstempel zu finden.
I thought that I would find those numbers on some of the time stamps on the files.
OpenSubtitles v2018

Durch den Zeitstempel auf der Mobbing-Seite konnte ich sie eingrenzen.
Leaving us with nine possible targets. I narrowed them down, looking at the time stamps of the cyberbullying page,
OpenSubtitles v2018

Du sagst "sie", aber schau dir mal den Zeitstempel an.
You say, "she," but look at the timestamp.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitstempel stammt von einer Stunde vor Charles Tod.
Time-stamped an hour before Charles's death.
OpenSubtitles v2018

Dein Senator soll den Zeitstempel auf Befehl 998 in Beschlag nehmen.
I need a favor. I need your senator to requisition a time stamp on order 998.
OpenSubtitles v2018

Leider gibt es keine Zeitstempel oder Hinweise auf den Videos.
Unfortunately, there are no time stamps or references on the videos.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitstempel ist von gestern, 18:45 Uhr.
It was time stamped yesterday at 6:45 p.m.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich den Zeitstempel an.
Look at the timestamp.
OpenSubtitles v2018

Sie können am Zeitstempel sehen, dass ich ihn gejagt habe.
You can see by the time stamp, I've been hunting him.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitstempel stimmt nicht mit dem restlichen Datenverkehr überein.
Time stamp's out of sequence with the rest of the traffic.
OpenSubtitles v2018

Wir vergleichen von allen die Zeitstempel mit diesen Nachrichten.
We cross-referenced everyone's time cards with those postings.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitstempel auf dem Video ist von vor etwa anderthalb Stunden.
Timestamp on the video is about an hour and a half ago.
OpenSubtitles v2018

Er hat fast alles mit einem Zeitstempel versehen, was er getan hat.
He time-stamped almost everything he did.
OpenSubtitles v2018

Nach der Zeitstempel, Diese Fotos wurden vor zwei Tagen genommen.
Eric, please. According to the time stamp, these photos were taken two days ago.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitstempel auf dem Datenpaket ist von vor 34 Minuten.
The timestamp on the packet is from 34 minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Zeitstempel 4:06 Uhr, was mit dem Todeszeitpunkt übereinstimmt.
Time stamp's 4:06 AM, which fits time of death.
OpenSubtitles v2018