Translation of "Zeitstempel" in English
Alle
paar
Augenblicke
drücke
ich
einen
Zeitstempel
auf
mein
Leben.
So
I
time-stamp
my
life
every
few
moments.
TED2020 v1
Der
Intermediär
versieht
alle
in
diesem
Artikel
genannten
Übermittlungen
mit
einem
Zeitstempel.
The
intermediary
shall
time
stamp
all
transmissions
referred
to
in
this
Article.
DGT v2019
Artikel
32
betrifft
die
Rechtswirkung
elektronischer
Zeitstempel.
Article
32
concerns
the
legal
effect
of
electronic
time
stamps.
TildeMODEL v2018
Artikel
33
enthält
die
Anforderungen
an
qualifizierte
elektronische
Zeitstempel.
Article
33
sets
out
the
requirements
for
qualified
electronic
time
stamps.
TildeMODEL v2018
Der
Zeitstempel
bezieht
sich
auf
das
Ende
des
Messzeitraums.
The
time
stamp
refers
to
the
end
of
the
measurement
period.
DGT v2019
Der
Logeintrag
wird
automatisch
mit
einem
Zeitstempel
versehen.
The
log
entry
shall
be
recorded
with
the
timestamp
of
the
moment
it
was
received.
DGT v2019
Der
Zeitstempel
wird
später
für
die
Löschung
von
Logeinträgen
verwendet.
This
timestamp
shall
later
be
used
to
identify
the
log
entries
to
be
deleted.
DGT v2019
Da
jedes
Foto
einen
Zeitstempel
hat,
konnte
ich
seine
Bewegungen
nachvollziehen.
Since
each
photo
is
time-stamped,
I
was
able
to
plot
his
movement
at
the
venue.
OpenSubtitles v2018
Leute,
seht
euch
den
Zeitstempel
an.
You
guys,
look
at
the
timestamp.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gedacht,
diese
Zahlen
auf
Akten
als
Zeitstempel
zu
finden.
I
thought
that
I
would
find
those
numbers
on
some
of
the
time
stamps
on
the
files.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Zeitstempel
auf
der
Mobbing-Seite
konnte
ich
sie
eingrenzen.
Leaving
us
with
nine
possible
targets.
I
narrowed
them
down,
looking
at
the
time
stamps
of
the
cyberbullying
page,
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
"sie",
aber
schau
dir
mal
den
Zeitstempel
an.
You
say,
"she,"
but
look
at
the
timestamp.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitstempel
stammt
von
einer
Stunde
vor
Charles
Tod.
Time-stamped
an
hour
before
Charles's
death.
OpenSubtitles v2018
Dein
Senator
soll
den
Zeitstempel
auf
Befehl
998
in
Beschlag
nehmen.
I
need
a
favor.
I
need
your
senator
to
requisition
a
time
stamp
on
order
998.
OpenSubtitles v2018
Leider
gibt
es
keine
Zeitstempel
oder
Hinweise
auf
den
Videos.
Unfortunately,
there
are
no
time
stamps
or
references
on
the
videos.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitstempel
ist
von
gestern,
18:45
Uhr.
It
was
time
stamped
yesterday
at
6:45
p.m.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
den
Zeitstempel
an.
Look
at
the
timestamp.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
am
Zeitstempel
sehen,
dass
ich
ihn
gejagt
habe.
You
can
see
by
the
time
stamp,
I've
been
hunting
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitstempel
stimmt
nicht
mit
dem
restlichen
Datenverkehr
überein.
Time
stamp's
out
of
sequence
with
the
rest
of
the
traffic.
OpenSubtitles v2018
Wir
vergleichen
von
allen
die
Zeitstempel
mit
diesen
Nachrichten.
We
cross-referenced
everyone's
time
cards
with
those
postings.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitstempel
auf
dem
Video
ist
von
vor
etwa
anderthalb
Stunden.
Timestamp
on
the
video
is
about
an
hour
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
fast
alles
mit
einem
Zeitstempel
versehen,
was
er
getan
hat.
He
time-stamped
almost
everything
he
did.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Zeitstempel,
Diese
Fotos
wurden
vor
zwei
Tagen
genommen.
Eric,
please.
According
to
the
time
stamp,
these
photos
were
taken
two
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitstempel
auf
dem
Datenpaket
ist
von
vor
34
Minuten.
The
timestamp
on
the
packet
is
from
34
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Zeitstempel
4:06
Uhr,
was
mit
dem
Todeszeitpunkt
übereinstimmt.
Time
stamp's
4:06
AM,
which
fits
time
of
death.
OpenSubtitles v2018