Translation of "Zahlungsbilanz" in English

Finanzielle Ungleichgewichte sind zurückzuführen auf Aspekte im Umfeld von Budgets und die Zahlungsbilanz.
Financial imbalances are due to issues surrounding budgets and the balance of payments.
Europarl v8

Weil die Zwänge und Probleme der Zahlungsbilanz dann nicht mehr bestehen werden.
Because the balance of payments constraint and problems will cease to exist.
Europarl v8

Für die Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets werden vierteljährlich periodengerecht abgegrenzte Vermögenseinkommensdaten gemeldet.
For the balance of payments of the euro area, accrued investment income data are required on a quarterly basis.
DGT v2019

Ein zusätzlicher Fehlbedarf in der Zahlungsbilanz in Höhe von 190 Millionen US-Dollar droht.
An additional balance of payments deficit amounting to USD 190 million is in the offing.
Europarl v8

Die finanziellen Schieflagen beziehen sich auf Haushaltspläne und die Zahlungsbilanz.
The financial imbalances relate to budgets and the balance of payments.
Europarl v8

Für die Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets werden vierteljährlich periodengerecht abgegrenzte Vermögenseinkommensdaten gemeldet .
For the balance of payments of the euro area , accrued investment income data are required on a quarterly basis .
ECB v1

Die erforderlichen Daten zur Zahlungsbilanz werden monatlich und vierteljährlich zur Verfügung gestellt .
The required data on the balance of payments are made available on a monthly and quarterly basis .
ECB v1

Das Ergebnis ist eine defizitäre Zahlungsbilanz, was irgendwie finanziert werden muss.
This implies current account deficits that need to be financed.
News-Commentary v14

Als weitere Faktoren werden von einigen Mitgliedstaaten u. a. Zahlungsbilanz und Preisstabilität genannt.
Other factors mentioned by some Member States include the external account and price stability.
TildeMODEL v2018

Die Außenhandelsstatistik liefert Daten für die Zahlungsbilanz und die Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen.
External trade statistics provide data for the Balance of Payments and National Accounts.
TildeMODEL v2018

Die Außenhandelsstatistiken liefern Daten für die Erstellung der Zahlungsbilanz und der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen.
External trade statistics provide data for the compilation of balance of payments and national accounts.
TildeMODEL v2018

Die fragile Zahlungsbilanz war anfänglich von großer Volatilität gekennzeichnet.
The external accounts position was fragile and showed initially great volatility.
TildeMODEL v2018

In der Zahlungsbilanz werden aufgelaufene Zinsen als Wertsteigerung des Finanzinstruments behandelt.
In the balance of payments, accruals are treated as an increase in the value of the financial instrument.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang muss Ungarn die Vereinbarung über die Zahlungsbilanz vollständig umsetzen.
In this context, Hungary should fully implement its balance of payments memorandum.
DGT v2019

Die Außenhandelsstatistiken liefern Daten für die Erstellung der Zahlungsbilanz und der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung.
External trade statistics provide data for the compilation of balance of payments and national accounts.
DGT v2019

Für die monatliche Zahlungsbilanz gilt folgende Sektorgliederung:
For the monthly balance of payments the following is the sectoral breakdown:
DGT v2019

Diese Daten ergänzen die in der Zahlungsbilanz des Euro-Währungsgebiets enthaltenen Daten über Währungsreserven.
This information complements the data on reserve assets included in the euro area balance of payments.
DGT v2019

Die erforderlichen Daten zur Zahlungsbilanz werden monatlich und vierteljährlich zur Verfügung gestellt.
The required data on the balance of payments shall be made available on a monthly and quarterly basis.
DGT v2019

Mit dieser Hilfe sollen kurzfristige Schwächen in Zahlungsbilanz und Staatshaushalt ausgeglichen werden.
The assistance aims to reduce the economy’s short-term balance of payments and fiscal vulnerabilities.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkte dieses Quartalsberichts sind die Zahlungsbilanz des Euro-Gebietes und der Wechselkurs des Euro.
The focus of this Quarterly report is on the euro-area balance of payments and the euro exchange rate.
TildeMODEL v2018

Sie könnten auch das Finanzsystem und die Zahlungsbilanz beeinträchtigen.
They could also affect the financial system and the balance of payments.
TildeMODEL v2018

Die Zahlungsbilanz hat sich in den letzten Jahren recht gut entwickelt.
Ukraine’s balance of payments has moved to a relatively comfortable position in recent years.
TildeMODEL v2018