Translation of "Zahltag" in English
Die
Staaten
hätten
ihre
Schulden
summiert,
ohne
an
den
Zahltag
zu
denken.
Member
States
were
adding
deficits
without
thinking
that
one
day
they
will
need
to
pay.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Zahltag
kommt,
verschwindet
er.
When
it
comes
time
to
pay
off,
he
takes
a
powder.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
keinen
Zahltag
mehr.
No
more
paydays
around
here.
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
reichen
bis
zum
Zahltag.
These
have
to
last
till
payday.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
Zahltag,
Herr
Jopeck.
It's
payday,
Mr.
Jopeck.
MR.
JOPECK:
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Zahltag
komm
ich
her
zu
Tony.
Next
payday
I'm
coming
down
here
to
Tony's.
OpenSubtitles v2018
Zahltag,
da
bin
ich
ein
großer
Mann.
Payday.
Oh,
I'm
a
big
man
on
payday.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Zahltag
könnt
ihr's
noch
mal
probieren.
You
can
have
another
shot
at
me
next
pay-day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Schuld,
dass
Zahltag
war.
It's
not
my
fault
it
was
payday.
OpenSubtitles v2018
Du
kamst
hier
durch,
weil
mein
Zahltag
ist.
You
was
in
the
neighbourhood
'cause
it's
my
payday.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nicht
jeden
Zahltag
was
geben.
I
can't
afford
to
be
giving
you
every
payday.
OpenSubtitles v2018
Und
am
Zahltag
steckst
du
das
Doppelte
ein.
And
when
the
salary
comes
Do
you
take
it
twice?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
bald
ist
großer
Zahltag.
But
I
feel
a
big
payday
coming.
This
is
the
big
one,
man.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Zahltag
und
in
der
Küche
lief
ein
Würfelspiel.
It
was
payday,
and
a
game
of
craps
broke
out
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
kein
Zahltag,
Mr.
Fielder.
There's
no
payday
coming,
Mr.
Fielder.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
großen
Zahltag
verpasst,
Gordon.
You
missed
a
big
payday,
Gordon.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Freitagabend,
mein
Zahltag.
It's
Friday
night,
it's
my
payday.
OpenSubtitles v2018
Wow,
das
war
aber
'n
heftiger
Zahltag.
Wow,
that's
some
hefty
payday.
OpenSubtitles v2018
Danach
kam
ich
an
jedem
Zahltag
zu
den
beiden
nach
Osaka.
Whenever
I
got
my
salary,
I
would
make
my
way
to
Osaka.
OpenSubtitles v2018
Hey,
einfacher
Zahltag,
und
du
musst
noch
nicht
mal
Sex
haben.
Hey,
easy
payday,
and
you
don't
even
have
to
have
sex.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
deine
Mum
trinkt
nichts
am
Zahltag?
You
think
your
mum
don't
have
a
drink
on
payday?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
mir
die
guten
Sachen
für
einen
größeren
Zahltag
aufgehoben.
I
was
saving
the
good
stuff
for
a
bigger
payday.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
verdammt
guter
Zahltag.
That's
a
hell
of
a
payday.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Zahltag,
Autolykos,
mehr
brauchen
wir
nicht.
One
more
payday,
Autolycus,
that's
all
we
need.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
hier
möglicherweise
einen
riesigen
Zahltag
vor
dir.
But
you
are
looking
at
a
potential
huge
payday.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wirklich
zwischen
mir
und
meinem
Zahltag
stehen?
Do
you
really
want
to
come
between
me
and
my
pay
day?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
meine
beste
Freundin
wirklich
einen
Zahltag
nennen?
You
really
want
to
call
my
best
friend
a
pay
day?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
es
ist
Zahltag.
Come
on,
it's
payday.
OpenSubtitles v2018