Translation of "Zahltag" in English

Die Staaten hätten ihre Schulden summiert, ohne an den Zahltag zu denken.
Member States were adding deficits without thinking that one day they will need to pay.
TildeMODEL v2018

Wenn der Zahltag kommt, verschwindet er.
When it comes time to pay off, he takes a powder.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es keinen Zahltag mehr.
No more paydays around here.
OpenSubtitles v2018

Die müssen reichen bis zum Zahltag.
These have to last till payday.
OpenSubtitles v2018

Heute ist Zahltag, Herr Jopeck.
It's payday, Mr. Jopeck. MR. JOPECK:
OpenSubtitles v2018

Am nächsten Zahltag komm ich her zu Tony.
Next payday I'm coming down here to Tony's.
OpenSubtitles v2018

Zahltag, da bin ich ein großer Mann.
Payday. Oh, I'm a big man on payday.
OpenSubtitles v2018

Am nächsten Zahltag könnt ihr's noch mal probieren.
You can have another shot at me next pay-day.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht meine Schuld, dass Zahltag war.
It's not my fault it was payday.
OpenSubtitles v2018

Du kamst hier durch, weil mein Zahltag ist.
You was in the neighbourhood 'cause it's my payday.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir nicht jeden Zahltag was geben.
I can't afford to be giving you every payday.
OpenSubtitles v2018

Und am Zahltag steckst du das Doppelte ein.
And when the salary comes Do you take it twice?
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe das Gefühl, bald ist großer Zahltag.
But I feel a big payday coming. This is the big one, man.
OpenSubtitles v2018

Es war Zahltag und in der Küche lief ein Würfelspiel.
It was payday, and a game of craps broke out in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Es kommt kein Zahltag, Mr. Fielder.
There's no payday coming, Mr. Fielder.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen großen Zahltag verpasst, Gordon.
You missed a big payday, Gordon.
OpenSubtitles v2018

Es ist Freitagabend, mein Zahltag.
It's Friday night, it's my payday.
OpenSubtitles v2018

Wow, das war aber 'n heftiger Zahltag.
Wow, that's some hefty payday.
OpenSubtitles v2018

Danach kam ich an jedem Zahltag zu den beiden nach Osaka.
Whenever I got my salary, I would make my way to Osaka.
OpenSubtitles v2018

Hey, einfacher Zahltag, und du musst noch nicht mal Sex haben.
Hey, easy payday, and you don't even have to have sex.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, deine Mum trinkt nichts am Zahltag?
You think your mum don't have a drink on payday?
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe mir die guten Sachen für einen größeren Zahltag aufgehoben.
I was saving the good stuff for a bigger payday.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein verdammt guter Zahltag.
That's a hell of a payday.
OpenSubtitles v2018

Noch ein Zahltag, Autolykos, mehr brauchen wir nicht.
One more payday, Autolycus, that's all we need.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast hier möglicherweise einen riesigen Zahltag vor dir.
But you are looking at a potential huge payday.
OpenSubtitles v2018

Willst du wirklich zwischen mir und meinem Zahltag stehen?
Do you really want to come between me and my pay day?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie meine beste Freundin wirklich einen Zahltag nennen?
You really want to call my best friend a pay day?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, es ist Zahltag.
Come on, it's payday.
OpenSubtitles v2018