Translation of "Wunschdenken" in English
Es
ist
also
nichts
weiter
als
eine
politische
Geste
und
Wunschdenken.
It
is
therefore
nothing
more
than
a
political
gesture
and
wishful
thinking.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
die
Entschließung
gestimmt,
weil
sie
zu
viel
Wunschdenken
enthält.
I
voted
against
the
resolution
because
it
contains
too
much
wishful
thinking.
Europarl v8
Wir
sollten
keine
Verordnungen
entwickeln,
die
auf
Wunschdenken
basieren.
We
should
not
create
regulations
based
on
wishful
thinking.
Europarl v8
Alles,
was
wir
hinterlassen
haben,
ist
Wunschdenken.
All
we
have
left
is
wishful
thinking.
Europarl v8
Das
scheint
überwiegend
Wunschdenken
zu
sein.
This
is
probably
mostly
wishful
thinking.
Europarl v8
Marktanteile
erhöhen
sich
nicht
durch
Wunschdenken.
Market
shares
do
not
increase
by
wishful
thinking.
Europarl v8
Dies
ist
meiner
Ansicht
nach
Wunschdenken.
This
is
wishful
thinking
as
far
as
I
am
concerned.
Europarl v8
Aus
Erfahrungen
wird
man
klug
und
nicht
aus
Wunschdenken.
Empiricism
is
wiser
than
wishful
thinking.
Europarl v8
Vor
allem
darf
es
bei
uns
kein
Wunschdenken
geben.
First
of
all,
we
need
to
be
free
of
wishful
thinking.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
die
Bilanzen
von
Megabanken
undurchdringliche
Fiktion
oder
beruhen
auf
Wunschdenken.
In
fact,
the
financial
statements
of
mega-banks
are
impenetrable
works
of
fiction
or
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Solche
unrichtigen
Aussagen
führender
Politiker
fördern
verschwenderische
Maßnahmen,
die
auf
Wunschdenken
beruhen.
Such
incorrect
statements
by
leading
officials
reinforce
wasteful
policies
based
on
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Dies
ist
auch
meine
Hoffnung,
auch
wenn
sie
an
Wunschdenken
grenzen
mag.
That
is
my
hope,
though
it
may
border
on
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Oder
lassen
sie
sich
von
Ideologie
und
Wunschdenken
treiben?
Or
is
it
driven
by
ideology
and
wishful
thinking?
News-Commentary v14
Ihre
Aussage,
noch
Jungfrau
zu
sein,
war
kein
bloßes
Wunschdenken.
Her
virginity
statement
was
not
a
piece
of
wishful
thinking.
TED2020 v1
Doch
angesichts
des
derzeitigen
Rückgangs
beim
BIP-Wachstum
scheint
das
Wunschdenken
zu
sein.
But,
with
GDP
growth
now
slowing
across
Asia,
that
hope
appears
to
be
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Der
US-Aufschwung
war
eine
Mischung
aus
Realität
und
Wunschdenken.
The
US
boom
has
been
a
mix
of
reality
and
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Doch
wird
sich
die
europäische
Schuldenkrise
nicht
durch
Wunschdenken
in
Luft
auflösen.
But
the
European
debt
crisis
will
not
disappear
into
thin
air
by
virtue
of
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Wunschdenken
verwandelte
wirtschaftliche
Gewinne
in
Visionen
eines
leicht
erreichbaren
Wohlstands.
Wishful
thinking
transformed
economic
gains
into
visions
of
easy
wealth.
News-Commentary v14
Dies
mag
sich
als
noch
immer
Wunschdenken
erweisen.
That
may
still
prove
to
be
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Doch
das
Versprechen
der
Brexiteers
bleibt
Wunschdenken.
But
the
Brexiteers’
promise
remains
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Doch
diese
Berechnung
der
Temperatursenkung
beruht
fast
ausschließlich
auf
erfundenen
Zahlen
und
Wunschdenken.
But
the
reduction
consists
almost
entirely
of
made-up
numbers
and
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Doch
selbst
dabei
könnte
es
sich
um
Wunschdenken
handeln.
But
even
that
may
be
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Aber
die
Wähler
gaben
diesem
Wunschdenken
nicht
nach.
But
the
electorate
did
not
succumb
to
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Das
freilich
könnte
sich
als
Wunschdenken
erweisen.
But
this
might
be
wishful
thinking.
News-Commentary v14
War
es
Wunschdenken
oder
selbsterfüllende
Prophezeiung?
Was
this
wishful
thinking
or
self-fulfilling
prophecy?
News-Commentary v14
Möglicherweise
ist
dies
Ausdruck
von
Wunschdenken.
That
may
be
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Aber
in
Wirklichkeit
ist
unser
Bauchgefühl
sehr
verletzlich
gegenüber
jedweden
Wunschdenken
und
Vorurteilen.
But
in
reality,
our
gut
is
extremely
vulnerable
to
all
kinds
of
wishful
thinking
and
biases.
TED2020 v1
Glauben
Sie
mir,
das
ist
Wunschdenken.
Believe
me,
that
is
magical
thinking.
TED2020 v1