Translation of "Wunschdenken" in English

Es ist also nichts weiter als eine politische Geste und Wunschdenken.
It is therefore nothing more than a political gesture and wishful thinking.
Europarl v8

Ich habe gegen die Entschließung gestimmt, weil sie zu viel Wunschdenken enthält.
I voted against the resolution because it contains too much wishful thinking.
Europarl v8

Wir sollten keine Verordnungen entwickeln, die auf Wunschdenken basieren.
We should not create regulations based on wishful thinking.
Europarl v8

Alles, was wir hinterlassen haben, ist Wunschdenken.
All we have left is wishful thinking.
Europarl v8

Das scheint überwiegend Wunschdenken zu sein.
This is probably mostly wishful thinking.
Europarl v8

Marktanteile erhöhen sich nicht durch Wunschdenken.
Market shares do not increase by wishful thinking.
Europarl v8

Dies ist meiner Ansicht nach Wunschdenken.
This is wishful thinking as far as I am concerned.
Europarl v8

Aus Erfahrungen wird man klug und nicht aus Wunschdenken.
Empiricism is wiser than wishful thinking.
Europarl v8

Vor allem darf es bei uns kein Wunschdenken geben.
First of all, we need to be free of wishful thinking.
Europarl v8

Tatsächlich sind die Bilanzen von Megabanken undurchdringliche Fiktion oder beruhen auf Wunschdenken.
In fact, the financial statements of mega-banks are impenetrable works of fiction or wishful thinking.
News-Commentary v14

Solche unrichtigen Aussagen führender Politiker fördern verschwenderische Maßnahmen, die auf Wunschdenken beruhen.
Such incorrect statements by leading officials reinforce wasteful policies based on wishful thinking.
News-Commentary v14

Dies ist auch meine Hoffnung, auch wenn sie an Wunschdenken grenzen mag.
That is my hope, though it may border on wishful thinking.
News-Commentary v14

Oder lassen sie sich von Ideologie und Wunschdenken treiben?
Or is it driven by ideology and wishful thinking?
News-Commentary v14

Ihre Aussage, noch Jungfrau zu sein, war kein bloßes Wunschdenken.
Her virginity statement was not a piece of wishful thinking.
TED2020 v1

Doch angesichts des derzeitigen Rückgangs beim BIP-Wachstum scheint das Wunschdenken zu sein.
But, with GDP growth now slowing across Asia, that hope appears to be wishful thinking.
News-Commentary v14

Der US-Aufschwung war eine Mischung aus Realität und Wunschdenken.
The US boom has been a mix of reality and wishful thinking.
News-Commentary v14

Doch wird sich die europäische Schuldenkrise nicht durch Wunschdenken in Luft auflösen.
But the European debt crisis will not disappear into thin air by virtue of wishful thinking.
News-Commentary v14

Wunschdenken verwandelte wirtschaftliche Gewinne in Visionen eines leicht erreichbaren Wohlstands.
Wishful thinking transformed economic gains into visions of easy wealth.
News-Commentary v14

Dies mag sich als noch immer Wunschdenken erweisen.
That may still prove to be wishful thinking.
News-Commentary v14

Doch das Versprechen der Brexiteers bleibt Wunschdenken.
But the Brexiteers’ promise remains wishful thinking.
News-Commentary v14

Doch diese Berechnung der Temperatursenkung beruht fast ausschließlich auf erfundenen Zahlen und Wunschdenken.
But the reduction consists almost entirely of made-up numbers and wishful thinking.
News-Commentary v14

Doch selbst dabei könnte es sich um Wunschdenken handeln.
But even that may be wishful thinking.
News-Commentary v14

Aber die Wähler gaben diesem Wunschdenken nicht nach.
But the electorate did not succumb to wishful thinking.
News-Commentary v14

Das freilich könnte sich als Wunschdenken erweisen.
But this might be wishful thinking.
News-Commentary v14

War es Wunschdenken oder selbsterfüllende Prophezeiung?
Was this wishful thinking or self-fulfilling prophecy?
News-Commentary v14

Möglicherweise ist dies Ausdruck von Wunschdenken.
That may be wishful thinking.
News-Commentary v14

Aber in Wirklichkeit ist unser Bauchgefühl sehr verletzlich gegenüber jedweden Wunschdenken und Vorurteilen.
But in reality, our gut is extremely vulnerable to all kinds of wishful thinking and biases.
TED2020 v1

Glauben Sie mir, das ist Wunschdenken.
Believe me, that is magical thinking.
TED2020 v1