Translation of "Wundertäterin" in English

Du bist eine Wundertäterin, Thea.
You're a miracle worker, Thea.
OpenSubtitles v2018

Shelly, Sie sind eine Wundertäterin.
Shelly, you are a miracle worker.
OpenSubtitles v2018

Die Mom meiner Freundin Drew meinte, Sie seien eine Wundertäterin...
My friend Drew said her mom came, and you're like some miracle worker, so...
OpenSubtitles v2018

Du wirst sehen, sie ist eine Wundertäterin.
She's a miracle worker. You'll see.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine echter Wundertäterin.
You're a real miracle worker.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Wundertäterin.
You are a miracle worker.
OpenSubtitles v2018

Ich bin keine Wundertäterin.
I'm not a miracle worker.
OpenSubtitles v2018

In der Basilika befindet sich eine große Sammlung von Gemälden, Skulpturen und wertvollen Kunstgegenständen, darunter auch das berühmte Heiligenbild “Mutter Gottes, die Wundertäterin von Aglona“.
The church houses an extensive collection of paintings, sculptures, and artistic treasures, including the famous icon "Our Miraculous Lady of Aglona", which is uncovered only during religious festivals.
ParaCrawl v7.1

Diese Kirche wurde in der ersten Hälfte des siebzehnten Jahrhunderts der antiken Via Imperial entlang errichtet, um das Bild Unserer Lieben Frau der Hilfe zu verherrlichen, die seit jeher als Wundertäterin gilt und daher Grund von Wallfahrten ist.
The church was built in the first half of the 17th century, along the old Imperial way, to highlight the image of the Madonna dell'Aiuto (of the aid), which has already been miraculous and therefore the destination of pilgrimages.
ParaCrawl v7.1

Am seitlichen Altar der Kirche Skaistkalne befindet sich das Heiligenbild der Gottesmutter Wundertäterin – Beschützerin der lettischen Familien, an dem die Menschen, besonders die Frischvermählten und Familien um Segen bitten.
The icon of Our Miraculous Lady – the Protectress of Latvian Families – is found in the side altar of Skaistkalne shrine, people, especially newlyweds and families have prayed for generous mercy here, and their prayers have been answered.
ParaCrawl v7.1

Das Gnadenbild der Wundertäterin Mária Kazáni Fekete im Hauptschiff ist ein Geschenk der russischen Zarin Katharina II., der Großen an die griechisch-katholische Kirche Ungarns.
The religious ornament picture of the miraculous Mária Kazáni Fekete, located in the nave, was donated to the Hungarian Greek Church by the Russian Empress Catherine II.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenstände der Innenausstattung der Kirche wurden im 18. Jahrhundert geschaffen, die Seitenaltare- am Anfang des 19. Jahrhunderts. Hier befindet sich eine umfangreiche Gemälde-, Skulpturen- und Kunstschätzensammlung, darunter auch das berühmte Heiligenbild „Die Gottesmutter Wundertäterin von Aglona” (17.Jh.), die nur zu den feierlichen Anlässen während der religiösen Feste entdeckt wird.
The equipment objects in the Church were made in the 18th century, the side altars – at the beginning of the 19th century. Here a wide collection of paintings, sculptures and art values is stored, including the famous icon “Our Lady of Aglona – the Miracle Maker” (of 17th century), which is uncovered only at official events during religious celebrations.
ParaCrawl v7.1

In der Basilika befindet sich eine große Sammlung von Gemälden, Skulpturen und wertvollen Kunstgegenständen, darunter auch das berühmte Heiligenbild “Mutter Gottes, die Wundertäterin von Aglona“. Das Bild wird nur an wichtigen religiösen Festen gezeigt.
The church houses an extensive collection of paintings, sculptures, and artistic treasures, including the famous icon "Our Miraculous Lady of Aglona", which is uncovered only during religious festivals.
ParaCrawl v7.1