Translation of "Wirtschaftsgebiet" in English

Die EZB erstellt den Auslandsvermögensstatus für das Wirtschaftsgebiet der teilnehme Mitgliedstaaten als Ganzes .
The ECB compiles the international investment position for the economic territory of the participating Member States as a whole .
ECB v1

Die EZB erstellt den Auslandsvermögensstatus für das Wirtschaftsgebiet der teilnehmenden Mitgliedstaaten als Ganzes .
The ECB compiles the international investment position for the economic territory of the participating Member States as a whole .
ECB v1

Im Wirtschaftsgebiet Ungarns sind derzeit insgesamt 4605 Zweigniederlassungen von Kreditinstituten tätig.
The total number of credit institutions branches currently operating on the territory of Hungary is of 4605.
DGT v2019

Zudem ist diese Aktivität nicht an ein Wirtschaftsgebiet gebunden.
In addition, the Commission would point out that it has always taken the view that the public authorities should not intervene financially against the rise in the price of oil. On the contrary their role should be, in particular, pursuing incentive policies for undertakings so that they adapt to the new economic conditions created by the price increase. That is why aid aimed at making it possible for an economic entity to operate on the relevant futures markets does not match the desired objective.
DGT v2019

Als geografischen Markt hat der Antragsteller das gesamte Wirtschaftsgebiet Ungarns bezeichnet.
The applicant defines the geographical market as the entire territory of Hungary.
DGT v2019

Im vorliegenden Fall gilt als Definition des geografischen Marktes das gesamte Wirtschaftsgebiet Ungarns.
In the present case, the geographical market definition is considered to be the entire territory of Hungary.
DGT v2019

Ein weiterer Teil wurde zu einem gemischten Wohn-, Erholungs- und Wirtschaftsgebiet umgebaut.
Another slice was converted into a mixed commercial, residential and leisure development.
WikiMatrix v1

Rückrechnungen für frühere Jahre umfassen nur das Wirtschaftsgebiet der damaligen Bundesrepublik.
German backward calculations are restricted to the territory of the former Federal Republic of Germany.
EUbookshop v2

Im Wirtschaftsgebiet erfolgende Waren- und Dienstleistungskäufe ausländischer Touristen werden als Dienst- leistungsexporte behandelt.
Purchases of goods and services in the economic territory by non-resident visitors are treated as exports. Conversely, purchases of goods and services by residents travelling abroad are treated as imports.
EUbookshop v2

Inzwischen kann die Betrachtung nicht mehr auf das deutsche Wirtschaftsgebiet beschränkt bleiben.
Nowadays the adverse affects can no longer remain restricted to the German economic area.
ParaCrawl v7.1

Im Wirtschaftsgebiet entstehen dadurch Hunderte neuer Arbeitsplätze.
Hundreds of new jobs will be created in the Zone.
ParaCrawl v7.1

Durch den Geldverkehr wird ein Wirtschaftsgebiet eine einheitliche Wirtschaft.
An economic sector becomes a uniform economy through the circulation of money.
ParaCrawl v7.1

In vielerlei Hinsicht ist dieses Wirtschaftsgebiet eines der interessantesten der Welt.
In many respects, it is one of the most interesting economic entities of the world.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend dem ESVG 95 tragen alle Wohnungen auf dem Wirtschaftsgebiet eines Mitgliedstaats zu seinem BIP bei.
According to ESA95, all dwellings on the economic territory of a Member State contribute to its GDP.
DGT v2019

Die Kommission verneint jedoch nicht die Rechte Spaniens und Portugals über ihr europäisches Wirtschaftsgebiet.
However, the Commission does not deny the rights of Spain and Portugal over their European Economic Zone.
Europarl v8

Die Käufe von Waren und Dienstleistungen auf dem Wirtschaftsgebiet durch gebietsfremde Touristen werden als Dienstleistungsexporte behandelt.
The switch from the special to the general trade system has increased the level of imports and exports because the general system includes all goods entering and leaving the economic territory, with the exception of simple transit.
EUbookshop v2

Darüber hinaus hat sich Kasachstan mit Usbekistan und Kirgisistan zu einem gemeinsamen Wirtschaftsgebiet zusammengeschlossen.
Kazakhstan also joined Uzbekistan and Kyrgyzstan in the formation of a common economic area.
EUbookshop v2

Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) angehören, stellt das weltweit größte inte­grierte Wirtschaftsgebiet dar.
1995, ACCESSION OF AUSTRIA, FINLAND AND SWEDEN tr ¡ a/ Finland and Sweden to the European of the European Free Trade Association (EFTA), the EEA forms the largest integrated economic zone in the world.
EUbookshop v2

Im HVPI werden die Konsumausgaben privater Haushalte für alle Bevölkerungsgruppen im Wirtschaftsgebiet eines Mitgliedstaates berücksichtigt.
Household final consumption expenditure by all population groups on the economic territory of a Member State is included in HICP.
EUbookshop v2

Die Hotelanlage liegt nur wenige Minuten entfernt vom Flughafen und dem Wirtschaftsgebiet im Norden...
This hotel complex lies just a few minutes from the airport and the commercial developments of North...
ParaCrawl v7.1