Translation of "Wirtschaftsaufschwung" in English

Der Verbrauch wird schließlich ein entscheidender Faktor in Europas Wirtschaftsaufschwung sein.
Consumption will, after all, be a crucial factor in Europe's economic recovery.
Europarl v8

Klein- und Mittelbetriebe können als Katalysator für den Wirtschaftsaufschwung in Europa dienen.
SMEs can act as the catalyst for economic recovery in Europe.
Europarl v8

Ebenso müssen wir untersuchen, warum in einigen Mitgliedstaaten ein Wirtschaftsaufschwung ausbleibt.
We have to focus on them. Also, we have to study the lack of takeup in some Member States' economies.
Europarl v8

Es ist inakzeptabel, dass Chinas Währungs-Dumping den Wirtschaftsaufschwung in Europa gefährdet.
It is not acceptable that China's currency-dumping is risking the economic recovery in Europe.
Europarl v8

Ein Wirtschaftsaufschwung wird in Europa nur mit einem ehrgeizigen Haushaltsplan möglich sein.
Only through an ambitious budget will economic recovery be possible in Europe.
Europarl v8

Das sind eindeutige Hinweise, die uns auf einen langfristigen Wirtschaftsaufschwung hoffen lassen.
It covers so many indicators that we can be led to hope for a long term economic recovery.
Europarl v8

Neue Firmen bedeuten neue Arbeitsplätze und damit Wirtschaftsaufschwung.
New firms mean new workplaces, and hence economic recovery.
Europarl v8

Der Wirtschaftsaufschwung ist im Gange, wenngleich noch sehr anfällig und wenig selbstständig.
The economic recovery is now in progress but it is still fragile and not self-sustaining.
Europarl v8

Außenhandel und Investitionen sind entscheidend für einen Wirtschaftsaufschwung.
Outside trade and investment are essential for economic recovery.
Europarl v8

Frau Präsidentin, die infrastrukturelle Entwicklung ist ein entscheidender Faktor für unseren Wirtschaftsaufschwung.
Madam President, infrastructural development is crucial to our economic recovery.
Europarl v8

Krieg wird weithin mit Wirtschaftsaufschwung in Verbindung gebracht.
War is widely thought to be linked to economic good times.
News-Commentary v14

Die zweite Bedrohung für den Wirtschaftsaufschwung stellen die hohen Ölpreise dar.
The second threat to economic recovery is high oil prices.
News-Commentary v14

Doch erlebt Europas größte Wirtschaft, Deutschland, einen überraschend starken Wirtschaftsaufschwung.
But Europe’s biggest economy, Germany, is experiencing a surprisingly strong economic upswing.
News-Commentary v14

Beide haben sicherlich den durch den Ölboom bedingten Wirtschaftsaufschwung beschleunigt und politisch stabilisiert.
It is certain that both of these have given a new impetus to the economic recovery resulting from the oil boom, and contributed to political stability.
TildeMODEL v2018

Das ganze Land befindet sich seit Jahren in einem kontinuierlichen Wirtschaftsaufschwung.
For years, the whole country has been experiencing a continuous economic upturn.
TildeMODEL v2018

Die EU müsse für einen Wirtschaftsaufschwung sorgen.
The EU needed to secure economic recovery.
TildeMODEL v2018

Die im Programm dargelegten Investitionen in die Infrastruktur dürften ebenfalls den Wirtschaftsaufschwung begünstigen.
The infrastructure investment set out in the programme should also help the economy to function better.
TildeMODEL v2018

Dies könnte zudem die Grundlage für einen erneuten Wirtschaftsaufschwung auf europäischer Ebene schaffen.
This could also form the basis of European recovery.
TildeMODEL v2018

Im Ergebnis basiert der Wirtschaftsaufschwung im Eurogebiet offensichtlich auf einer breiteren Grundlage.
Overall, the recovery in the euro-area economy seems to have become more broadly based.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschaftsaufschwung ist zum Stillstand gekommen.
The economic recovery has come to a standstill.
TildeMODEL v2018

Auch dürfe der Wirtschaftsaufschwung nicht zu Lasten der beruflichen Qualifikationen des Personals gehen.
Nor must the recovery be achieved at the cost of reduced staff skills.
TildeMODEL v2018

Der Protektionismus stellt eine echte Bedrohung für den Wirtschaftsaufschwung dar.
Protectionism poses a real threat to the economic recovery.
TildeMODEL v2018

Im vierten Quartal bestätigten neue Daten den nachhaltigen Wirtschaftsaufschwung im Euroraum.
In the fourth quarter incoming data supported the sustained nature of economic expansion in the euro area.
EUbookshop v2

Real erscheint der Wirtschaftsaufschwung vor dem Hinter­grund einer chronisch schwachen Wirtschaft eher zweifelhaft.
The recovery in real terms is in itself rather controversial against the background of a chronically weak economy.
EUbookshop v2