Translation of "Wirtschaftsaufschwung" in English
Der
Verbrauch
wird
schließlich
ein
entscheidender
Faktor
in
Europas
Wirtschaftsaufschwung
sein.
Consumption
will,
after
all,
be
a
crucial
factor
in
Europe's
economic
recovery.
Europarl v8
Klein-
und
Mittelbetriebe
können
als
Katalysator
für
den
Wirtschaftsaufschwung
in
Europa
dienen.
SMEs
can
act
as
the
catalyst
for
economic
recovery
in
Europe.
Europarl v8
Ebenso
müssen
wir
untersuchen,
warum
in
einigen
Mitgliedstaaten
ein
Wirtschaftsaufschwung
ausbleibt.
We
have
to
focus
on
them.
Also,
we
have
to
study
the
lack
of
takeup
in
some
Member
States'
economies.
Europarl v8
Es
ist
inakzeptabel,
dass
Chinas
Währungs-Dumping
den
Wirtschaftsaufschwung
in
Europa
gefährdet.
It
is
not
acceptable
that
China's
currency-dumping
is
risking
the
economic
recovery
in
Europe.
Europarl v8
Ein
Wirtschaftsaufschwung
wird
in
Europa
nur
mit
einem
ehrgeizigen
Haushaltsplan
möglich
sein.
Only
through
an
ambitious
budget
will
economic
recovery
be
possible
in
Europe.
Europarl v8
Das
sind
eindeutige
Hinweise,
die
uns
auf
einen
langfristigen
Wirtschaftsaufschwung
hoffen
lassen.
It
covers
so
many
indicators
that
we
can
be
led
to
hope
for
a
long
term
economic
recovery.
Europarl v8
Neue
Firmen
bedeuten
neue
Arbeitsplätze
und
damit
Wirtschaftsaufschwung.
New
firms
mean
new
workplaces,
and
hence
economic
recovery.
Europarl v8
Der
Wirtschaftsaufschwung
ist
im
Gange,
wenngleich
noch
sehr
anfällig
und
wenig
selbstständig.
The
economic
recovery
is
now
in
progress
but
it
is
still
fragile
and
not
self-sustaining.
Europarl v8
Außenhandel
und
Investitionen
sind
entscheidend
für
einen
Wirtschaftsaufschwung.
Outside
trade
and
investment
are
essential
for
economic
recovery.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
die
infrastrukturelle
Entwicklung
ist
ein
entscheidender
Faktor
für
unseren
Wirtschaftsaufschwung.
Madam
President,
infrastructural
development
is
crucial
to
our
economic
recovery.
Europarl v8
Krieg
wird
weithin
mit
Wirtschaftsaufschwung
in
Verbindung
gebracht.
War
is
widely
thought
to
be
linked
to
economic
good
times.
News-Commentary v14
Die
zweite
Bedrohung
für
den
Wirtschaftsaufschwung
stellen
die
hohen
Ölpreise
dar.
The
second
threat
to
economic
recovery
is
high
oil
prices.
News-Commentary v14
Doch
erlebt
Europas
größte
Wirtschaft,
Deutschland,
einen
überraschend
starken
Wirtschaftsaufschwung.
But
Europe’s
biggest
economy,
Germany,
is
experiencing
a
surprisingly
strong
economic
upswing.
News-Commentary v14
Beide
haben
sicherlich
den
durch
den
Ölboom
bedingten
Wirtschaftsaufschwung
beschleunigt
und
politisch
stabilisiert.
It
is
certain
that
both
of
these
have
given
a
new
impetus
to
the
economic
recovery
resulting
from
the
oil
boom,
and
contributed
to
political
stability.
TildeMODEL v2018
Das
ganze
Land
befindet
sich
seit
Jahren
in
einem
kontinuierlichen
Wirtschaftsaufschwung.
For
years,
the
whole
country
has
been
experiencing
a
continuous
economic
upturn.
TildeMODEL v2018
Die
EU
müsse
für
einen
Wirtschaftsaufschwung
sorgen.
The
EU
needed
to
secure
economic
recovery.
TildeMODEL v2018
Die
im
Programm
dargelegten
Investitionen
in
die
Infrastruktur
dürften
ebenfalls
den
Wirtschaftsaufschwung
begünstigen.
The
infrastructure
investment
set
out
in
the
programme
should
also
help
the
economy
to
function
better.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
zudem
die
Grundlage
für
einen
erneuten
Wirtschaftsaufschwung
auf
europäischer
Ebene
schaffen.
This
could
also
form
the
basis
of
European
recovery.
TildeMODEL v2018
Im
Ergebnis
basiert
der
Wirtschaftsaufschwung
im
Eurogebiet
offensichtlich
auf
einer
breiteren
Grundlage.
Overall,
the
recovery
in
the
euro-area
economy
seems
to
have
become
more
broadly
based.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschaftsaufschwung
ist
zum
Stillstand
gekommen.
The
economic
recovery
has
come
to
a
standstill.
TildeMODEL v2018
Auch
dürfe
der
Wirtschaftsaufschwung
nicht
zu
Lasten
der
beruflichen
Qualifikationen
des
Personals
gehen.
Nor
must
the
recovery
be
achieved
at
the
cost
of
reduced
staff
skills.
TildeMODEL v2018
Der
Protektionismus
stellt
eine
echte
Bedrohung
für
den
Wirtschaftsaufschwung
dar.
Protectionism
poses
a
real
threat
to
the
economic
recovery.
TildeMODEL v2018
Im
vierten
Quartal
bestätigten
neue
Daten
den
nachhaltigen
Wirtschaftsaufschwung
im
Euroraum.
In
the
fourth
quarter
incoming
data
supported
the
sustained
nature
of
economic
expansion
in
the
euro
area.
EUbookshop v2
Real
erscheint
der
Wirtschaftsaufschwung
vor
dem
Hintergrund
einer
chronisch
schwachen
Wirtschaft
eher
zweifelhaft.
The
recovery
in
real
terms
is
in
itself
rather
controversial
against
the
background
of
a
chronically
weak
economy.
EUbookshop v2