Translation of "Wirbeltier" in English

Der Helmkopfgecko ist das einzige Wirbeltier, das nachts Farben erkennen kann.
The helmethead gecko is the only vertebrate that can see colours at night.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare.
Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist menschliches Blut, oder zumindest von einem Wirbeltier.
Well, I can confirm that it's human blood, or at least vertebrate.
OpenSubtitles v2018

Kein männliches Wirbeltier führt sie an.
A male vertebrate is not in charge
QED v2.0a

Nun, es ist ein Wirbeltier...
Well, it's a vertebrate...
ParaCrawl v7.1

Denn Ichthyostega war das erste Wirbeltier, das sich aus dem Wasser traute!
Because Ichthyostega was the firt vertebrate that dared to leave water!
CCAligned v1

Mit 500 Millionen Jahren ist das Neunauge das älteste lebende Wirbeltier.
With it's 500 million years the Lamprey is the oldest living vertebrate.
CCAligned v1

Für ein Wirbeltier haben sie aber immer noch eine sehr kurze Lebenserwartung.
They still have a very short life expectancy for a vertebrate.
ParaCrawl v7.1

Als Wirbeltier teilt er zahlreiche mikrobiologische Eigenschaften mit dem Menschen.
As a vertebrate, it has a number of microbiological properties in common with human beings.
ParaCrawl v7.1

Im Wirbeltier spielt die Retina eine beträchtliche Rolle in der Visionsbahn.
In vertebrate, the retina plays a significant role in the vision pathway.
ParaCrawl v7.1

Sie sind hier sicherlich das häufigste Wirbeltier.
Surely the most frequent vertebrates in this area.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal sahen wir einen grün fluoreszierenden Fisch bzw. ein Wirbeltier, das so war.
It's the first time we've ever seen a green fluorescent fish or any vertebrate for that matter.
TED2020 v1

Ein domestiziertes paarhufiges Wirbeltier, das an derselben Stelle kotet, an der es frisst.
Pigs. A domesticated cloven-hoofed vertebrate that defecates in the same place it consumes.
OpenSubtitles v2018

Im Prinzip ist jede dieser Zellkulturen einsetzbar, ob von Wirbeltier- oder wirbellosen Tierzellkulturen.
In theory, any of these cultures may be used, whether obtained from vertebrate or invertebrate animal cultures.
EuroPat v2

Im Prinzip ist jede dieser Kulturen einsetzbar, ob von Wirbeltier- oder wirbellosen Tierzellkulturen.
In theory, any of these cultures may be used, whether obtained from vertebrate or invertebrate animal cultures.
EuroPat v2

Im Prinzip ist jede dieser Kulturen einsetzbar, ob von Wirbeltier- oder wirbellosen Tierkulturen.
In theory, any of these cultures may be used, whether obtained from vertebrate or invertebrate animal cultures.
EuroPat v2

Im Prinzip ist jede dieser Kulturen einsetzbar, ob von Wirbeltier- oder wirbellosen Zellkulturen.
Theoretically, any of these cultures may be used, from either vertebrate or invertebrate cell cultures.
EuroPat v2