Translation of "Wirbeltier" in English
Der
Helmkopfgecko
ist
das
einzige
Wirbeltier,
das
nachts
Farben
erkennen
kann.
The
helmethead
gecko
is
the
only
vertebrate
that
can
see
colours
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mensch
als
typisches
Wirbeltier
hat
zwei
Gliedmaßenpaare.
Like
a
typical
vertebrate
the
human
has
two
pairs
of
limbs.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
menschliches
Blut,
oder
zumindest
von
einem
Wirbeltier.
Well,
I
can
confirm
that
it's
human
blood,
or
at
least
vertebrate.
OpenSubtitles v2018
Kein
männliches
Wirbeltier
führt
sie
an.
A
male
vertebrate
is
not
in
charge
QED v2.0a
Nun,
es
ist
ein
Wirbeltier...
Well,
it's
a
vertebrate...
ParaCrawl v7.1
Denn
Ichthyostega
war
das
erste
Wirbeltier,
das
sich
aus
dem
Wasser
traute!
Because
Ichthyostega
was
the
firt
vertebrate
that
dared
to
leave
water!
CCAligned v1
Mit
500
Millionen
Jahren
ist
das
Neunauge
das
älteste
lebende
Wirbeltier.
With
it's
500
million
years
the
Lamprey
is
the
oldest
living
vertebrate.
CCAligned v1
Für
ein
Wirbeltier
haben
sie
aber
immer
noch
eine
sehr
kurze
Lebenserwartung.
They
still
have
a
very
short
life
expectancy
for
a
vertebrate.
ParaCrawl v7.1
Als
Wirbeltier
teilt
er
zahlreiche
mikrobiologische
Eigenschaften
mit
dem
Menschen.
As
a
vertebrate,
it
has
a
number
of
microbiological
properties
in
common
with
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Im
Wirbeltier
spielt
die
Retina
eine
beträchtliche
Rolle
in
der
Visionsbahn.
In
vertebrate,
the
retina
plays
a
significant
role
in
the
vision
pathway.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
hier
sicherlich
das
häufigste
Wirbeltier.
Surely
the
most
frequent
vertebrates
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
sahen
wir
einen
grün
fluoreszierenden
Fisch
bzw.
ein
Wirbeltier,
das
so
war.
It's
the
first
time
we've
ever
seen
a
green
fluorescent
fish
or
any
vertebrate
for
that
matter.
TED2020 v1
Ein
domestiziertes
paarhufiges
Wirbeltier,
das
an
derselben
Stelle
kotet,
an
der
es
frisst.
Pigs.
A
domesticated
cloven-hoofed
vertebrate
that
defecates
in
the
same
place
it
consumes.
OpenSubtitles v2018
Im
Prinzip
ist
jede
dieser
Zellkulturen
einsetzbar,
ob
von
Wirbeltier-
oder
wirbellosen
Tierzellkulturen.
In
theory,
any
of
these
cultures
may
be
used,
whether
obtained
from
vertebrate
or
invertebrate
animal
cultures.
EuroPat v2
Im
Prinzip
ist
jede
dieser
Kulturen
einsetzbar,
ob
von
Wirbeltier-
oder
wirbellosen
Tierzellkulturen.
In
theory,
any
of
these
cultures
may
be
used,
whether
obtained
from
vertebrate
or
invertebrate
animal
cultures.
EuroPat v2
Im
Prinzip
ist
jede
dieser
Kulturen
einsetzbar,
ob
von
Wirbeltier-
oder
wirbellosen
Tierkulturen.
In
theory,
any
of
these
cultures
may
be
used,
whether
obtained
from
vertebrate
or
invertebrate
animal
cultures.
EuroPat v2
Im
Prinzip
ist
jede
dieser
Kulturen
einsetzbar,
ob
von
Wirbeltier-
oder
wirbellosen
Zellkulturen.
Theoretically,
any
of
these
cultures
may
be
used,
from
either
vertebrate
or
invertebrate
cell
cultures.
EuroPat v2