Translation of "Wiederverwertung" in English
Die
Wiederverwertung
muß
dann
durch
Quoten
und
Vorschriften
geregelt
werden.
There
should
also
be
quotas
and
rules
regarding
the
quantities
to
be
recycled
using
different
methods.
Europarl v8
Ferner
wird
durch
Kennzeichnung
der
Kunststoffteile
die
Wiederverwertung
des
Gerätes
gefördert.
Furthermore,
marking
the
plastic
components
is
an
aid
to
the
machine’s
recycling.
DGT v2019
Wiederverwertung
ist
nun
das
richtige
Stichwort.
Recycling
is
now
'the
thing
to
do'.
Europarl v8
Es
gab
Fragen
in
Bezug
auf
die
Wiederverwertung
von
Rotschlamm.
There
have
been
questions
relating
to
the
recycling
of
red
sludge.
Europarl v8
Die
Förderung
der
Wiederverwertung
muss
von
Fall
zu
Fall
bewertet
werden.
Whether
the
re-use
of
packaging
should
be
encouraged
must
be
assessed
on
a
case-by-case
basis.
Europarl v8
Drittens:
Im
Bereich
Abfallvermeidung
und
Wiederverwertung
wird
noch
zu
wenig
getan.
Thirdly,
we
are
still
not
sufficiently
engaging
in
prevention
and
reuse.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
ständig
um
bessere
Produktionsmethoden,
um
Wiederverwertung
und
Wiederverwendung
bemühen.
It
is
important
for
us
to
continually
invest
in
better
production
methods,
recycling
and
re-use.
Europarl v8
Mir
persönlich
scheint
dies
den
Bemühungen
um
Abfallvermeidung
und
Wiederverwertung
zu
widersprechen.
As
I
personally
see
it,
this
seems
to
run
counter
to
the
Union'
s
efforts
in
the
field
of
waste
prevention
and
recycling.
Europarl v8
Könnte
man
das
als
Wiederverwertung
bezeichnen?
Would
that
be
called
recycling?
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Entstehung
ergab
sich
aus
der
Wiederverwertung
alter
Lagerbestände
von
Magneten.
It
began
life
from
the
recycling
of
old
stocks
of
magnets
into
magnetic
speakers.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Entsorgung
nach
mehrmaliger
Wiederverwertung
wird
kein
CO2
mehr
ausgestoßen.
Final
disposal,
after
repeated
recycling,
is
always
emission
free.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erfordert
die
Unterscheidung
zwischen
Beseitigung
und
Wiederverwertung
manchmal
schwierige
rechtliche
Beurteilungen.
In
addition,
the
distinction
made
between
disposal
and
recovery
operations
sometimes
requires
difficult
legal
assessments.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
über
die
bloße
Wiederverwertung
früherer
Initiativen
hinausgegangen
werden.
It
should
do
more
than
recycle
previous
initiatives.
TildeMODEL v2018
Hier
benötigen
wir
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Abfallrecycling
und
-wiederverwertung.
Further
measures
are
needed
to
encourage
recycling
and
recovery
of
wastes.
TildeMODEL v2018
Eine
Kombination
verschiedener
mehrschichtiger
Materialien
wird
die
stoffliche
Wiederverwertung
stets
erschweren.
Combining
different
characters
of
laminated
materials
makes
recycling
always
more
difficult.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
duerfte
die
Wiederverwertung
von
Kautschuk
in
der
Reifenproduktion
ermoeglichen.
It
is
expected
that
the
process
will
enable
tire
rubber
to
be
recycled
back
into
tires.
TildeMODEL v2018
Diese
Produktion
aus
der
Wiederverwertung
und
aus
Nebenprodukten
findet
in
mehreren
EU-Ländern
statt.
These
recycling
and
secondary
production
activities
take
place
in
a
number
of
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
enthält
die
Richtlinie
wichtige
Definitionen
für
Abfall,
Entsorgung
und
Wiederverwertung.
In
particular,
it
provides
the
key
definitions
of
what
constitutes
waste,
disposal
and
recovery.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
wir
neue
Geschäftsmöglichkeiten
bei
der
Wiederverwertung
schaffen.“
We
can
also
create
new
business
opportunities
in
the
recycling
sector."
TildeMODEL v2018
Wiederverwertung
und
Rückgewinnung
sind
lebensnotwendig,
wenn
wir
die
begrenzten
Ressourcen
bewahren
wollen.
Waste
management
is
based
on
the
principles
of
the
prevention
of
waste,
recovery
(via
recycling
or
reuse)
of
as
many
waste
products
as
possible
and
ensuring
that
the
waste
which
remains
is
disposed
of
securely
and
efficiently.
EUbookshop v2
Das
Hauptthema
dieser
Politik
ist
auf
Abfall
Vermeidung,
-recycling
und
-Wiederverwertung
ausgerichtet.
It
is
noted
that
the
main
theme
of
this
policy
is
towards
the
prevention,
recycling
and
re-use
of
waste.
EUbookshop v2
Dieses
Altpapier
wartet
auf
seine
Wiederverwertung.
Waste
paper
waiting
to
be
recycled.
EUbookshop v2
Im
Schlüsselbereich
der
Verpackungen
regelt
eine
Gemeinschaftsrichtlinie
die
Wiederverwertung
und
Wiederverwendung
von
Verpackungsabfällen.
In
the
key
sector
of
packaging,
a
Community
directive
regulates
the
recycling
and
re-use
of
packaging
waste.
EUbookshop v2
Die
Wiederverwertung
von
Altpapier
und
Pappe
sowie
von
Getränkeverpackungen
ist
Gegenstand
gezielter
Empfehlungen.
Specific
recommendations
have
been
made
on
the
reuse
of
old
paper,
cardboard
and
drinks
containers.
EUbookshop v2
Dieses
Rückgewinnungssystemsoll
die
Wiederverwertung
der
Kunststoffe
als
Industrierohstoff
ermöglichen.
The
reclamationmodel
will
allow
plastics
to
be
reused
as
rawmaterial
for
industry.
EUbookshop v2