Translation of "Wiedereinstellung" in English

Wir werden also die Wiedereinstellung von 1 Mrd. ECU in die Zahlungsermächtigungen fordern.
That will mean that we will be asking for the ECU 1bn in payment appropriations to be reinstated within the budget.
Europarl v8

Ferner wurde die Wiedereinstellung der ausgesetzten Mittelbindungen in den Haushaltsplan geregelt.
Rules for re-budgeting the suspended commitments have been laid down.
TildeMODEL v2018

Außerdem verlangten sie ihre Wiedereinstellung und Schadensersatz.
They also sought reinstatement and compensation for loss suffered.
TildeMODEL v2018

Es gibt einen Prozess der Wiedereinstellung, Violet.
There is a process to reinstatement, Violet. I'm following it.
OpenSubtitles v2018

Und Ihre Chancen auf Wiedereinstellung verbessern.
And enhance your chances of reinstatement.
OpenSubtitles v2018

Ich kann für Ihre Wiedereinstellung sorgen.
I can get you reinstated.
OpenSubtitles v2018

Ja, er sagte, er könne für Ihre Wiedereinstellung sorgen.
He said he could definitely get you reinstated.
OpenSubtitles v2018

Sie kann für deine Wiedereinstellung sorgen?
She can get you reinstated?
OpenSubtitles v2018

Sollte es um Ihre Wiedereinstellung gehen, können Sie sich die Mühe sparen.
If you've come to lobby for your security clearance, save yourself the trouble. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine begrenzte Wiedereinstellung beantragt.
I've already put in a request for your limited reinstatement.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihre Wiedereinstellung nicht genehmigen.
I'm not reinstating your clearance.
OpenSubtitles v2018

Sydney, Vaughns Wiedereinstellung ist perfekt.
Sydney, Vaughn's qualified for reinstatement.
OpenSubtitles v2018

Von der Schlichtungsstelle kann auf Wiedereinstellung des Arbeitnehmers erkannt werden.
The arbitration board may decide to reinstate the employee.
EUbookshop v2

Zudem können sie eine Wiedereinstellung empfehlen.
The em ployee will receive back-dated pay and can choose to be reinstated.
EUbookshop v2

In der Regel einigen sich die Tarifpartner nach der Aussperrung auf eine Wiedereinstellung.
Unfair dismissal provisions in other sources of law usually only provide for monetary compensation, but not re instatement.
EUbookshop v2

Wer stimmt für die Wiedereinstellung Alexander Mahones... als Agent für das FBI?
All those in favor of reinstating Alexander Mahone as special agent in the Federal Bureau of Investigation.
OpenSubtitles v2018

Das ist gut für ihren Antrag auf Wiedereinstellung.
When you're up for reinstatement, it'll look good on your record.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie viel Ihnen die Wiedereinstellung bedeutet.
I know how much reinstatement means to you. Only everything.
OpenSubtitles v2018

Auch die Frage der Wiedereinstellung bedarf der Klärung.
The question of reinstatement also needs to be clarified.
Europarl v8

Modifikationen und Wiedereinstellung bitte erst um Erlaubnis über PM bitten!
Modifications and reinstatement please first ask for permission via PM!
ParaCrawl v7.1