Translation of "Weltlichkeit" in English

Lass dir Harolds Weltlichkeit als Warnung dienen, nicht als Beispiel.
Let Harold's worldliness be a warning to thee, not an example.
OpenSubtitles v2018

Die Pfingstbewegung findet zuviel Nachlässigkeit, Untreue, Weltlichkeit und Ungehorsam.
Pentecostalism finds much laxity, unfaithfulness, worldliness, and disobedience.
ParaCrawl v7.1

Das Design ähnelt dem eines Luftterminals und soll Weltlichkeit suggerieren.
The design is similar to that of an air terminal and is meant to suggest worldliness.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen sei dies »die Täuschung der Weltlichkeit«.
This, he said, “is the deceit of worldliness”.
ParaCrawl v7.1

Sie verteidigt dich gegen den Geist der Weltlichkeit, das ist sicher.
It protects you from the spirit of worldliness, certainly.
ParaCrawl v7.1

Der Unglaube und die Weltlichkeit dämpfen den Geist!
Unbelief and worldliness quench the Spirit!
ParaCrawl v7.1

Lido degli Estensi ist ein modernes Tourismuszentrum, hat als Hauptmerkmal der Weltlichkeit.
Lido degli Estensi is a modern tourist resort, has as main characteristic the worldliness.
CCAligned v1

Das Hotel Alaska Cortina ist eine exklusive Residenz zwischen Weltlichkeit und Tradition.
Hotel Alaska Cortina is an exclusive residence, between worldliness and tradition.
ParaCrawl v7.1

Ihn hindert Gleichgültigkeit, Weltlichkeit und Gebetslosigkeit.
Indifference, worldliness, and not praying are hindrances to HIM.
ParaCrawl v7.1

Das monastische Bewegung in Reaktion auf die erhöhte Weltlichkeit der Kirche zu verbreiten.
The monastic movement spread in reaction to the increased worldliness of the church.
ParaCrawl v7.1

Wir sind einen langen Weg in die Weltlichkeit gerutscht.
We've slid a long way into worldliness.
ParaCrawl v7.1

Sie leben mit einem zwischen Gott und der Weltlichkeit geteiltem Herzen.
They can live with a heart between God and worldliness.
ParaCrawl v7.1

Und die Weltlichkeit – wie zeigt sie sich?
How is worldliness manifested?
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus führt diese Doktrin zu einer argen Weltlichkeit.
Yet this doctrine also ends in awful worldliness.
ParaCrawl v7.1

Wohlstand bringt Unabhängigkeit und Unabhängigkeit bringt Weltlichkeit und Vergötterung.
Affluence brings independence and independence brings worldliness and idolatry.
ParaCrawl v7.1

Denn, so der Papst, »das ist die Weltlichkeit.
Because, he reaffirmed, "this is worldliness.
ParaCrawl v7.1

Die drei Biester repräsentieren die Weltlichkeit, der Dante zu entkommen versucht.
The Three Beasts represent the Worldliness that Dante tries to escape from.
ParaCrawl v7.1

Satans Ziel ist, euch in die Weltlichkeit und die Sünde hineinzuziehen.
The purpose of Satan is to suck you into worldliness and sin.
ParaCrawl v7.1

Hier ist diese ganze Frage der Weltlichkeit anzusiedeln.
It is here that this whole matter of worldliness rests.
ParaCrawl v7.1

Aber jene, denen die Schale der Weltlichkeit angenehm ist, fliegen nicht.
But those to whom the cup of worldliness is sweet, fly not.
ParaCrawl v7.1

Diese Müdigkeit nenne ich gerne das „Kokettieren mit der spirituellen Weltlichkeit“.
I like to call this kind of weariness “flirting with spiritual worldliness”.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt schon einen Schritt gemacht in Richtung der Weltlichkeit!
Watch out! You have already taken a step into worldliness!
ParaCrawl v7.1

Zum großen Teil geschah es wegen der Weltlichkeit so vieler amerikanischen Pastoren.
It happened largely because of the worldliness of so many American pastors.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Geist der Weltlichkeit.“
It is the spirit of worldliness," the Pope said.
ParaCrawl v7.1

Ach, wende dich von deiner Weltlichkeit ab.
Oh, turn away from your worldliness.
ParaCrawl v7.1