Translation of "Wellblechhütte" in English

Ihr Zuhause ist oft nur eine Wellblechhütte.
Home is often a shack.
ParaCrawl v7.1

Das ursprüngliche Gebäude des Kindergartens war eine Wellblechhütte im illegalen Bereich des Townships.
The original building of the kindergarten was a corrugated iron shack on an illegal township property.
ParaCrawl v7.1

Unsere Küche war eine hinten an den alten Steinbau angesetzte Wellblechhütte.
Our kitchen was a corrugated iron lean-to at the back of the old stone building.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Wellblechhütte am Lake Archimedes und ein Munitionslager in Tesla Highs Sporthalle.
We've got a quonset hut at lake Archimedes and a munitions bunker in tesla high school gym.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Wellblechhütte wurde 1970 abgerissen, um Platz für das Webb Dock zu schaffen.
The last remaining shack on the Bend was demolished in 1970, to make way for Webb Dock.
WikiMatrix v1

Ist es eine Institution wie das Humboldt-Forum oder eine Wellblechhütte in den Slums von Port-au-Prince?
Is it an institution like the Humboldtforum or a sheet metal shack in the slums of Port-au-Prince?
ParaCrawl v7.1

Diese kommen aus einem sehr erbärmlichen Umfeld, sie leben in einer Wellblechhütte zwischen Müllbergen.
These come from a miserable background, living in a corrugated iron shack among mountains of rubbish.
ParaCrawl v7.1

Dann ging er hinter die Wellblechhütte, ich mit drei großen Schritten hinter ihm her.
He walked to the back of the shack. I followed him in three big steps.
ParaCrawl v7.1

Aus der im Jahre 1993 angekauften Wellblechhütte haben zwei österreichische Biologen, Werner Huber und Anton Weissenhofer, mit Unterstützung des „Vereins Regenwald der Österreicher“ und der Universität Wien die Tropenstation La Gamba, geschaffen.
Beginning with a simple corrugated tin dwelling, which they purchased and refurbished with support from the ARA and from the University of Vienna, two Austrian biologists, Werner Huber and Anton Weissenhofer, founded Field Station La Gamba in 1993.
Wikipedia v1.0

Glaspalast und Wellblechhütte - Ein Land im Aufbruch, aber auch ein Lande der Gegensätze: im südindischen Bangalore hat eine deutsche Delegation unter Leitung des Giesenkirchener Unternehmens Diamant den Wachstumsmarkt Indien ins Auge gefasst.
Glass palace and sheet metal hut - a country in departure but also a country of contradiction: a German delegation in the south Indian Bangalore has taken a glance at the Indian market of growth, headed by the Giesenkirchen-based enterprise Diamant. "Stadt-Spiegel" has accompanied the delegation.
ParaCrawl v7.1

Die Hütten in Hégenheim III (2006) oder in Wellblechhütte (2006) vermitteln keine Gemütlichkeit, sie sind vergessen gegangene Bauten, deren genaue Funktion im Unklaren liegt.
The cottages in Hégenheim III (2006) or in Quonset (2006) don ?t mediate a cosy atmosphere, they ?re forgotten buildings whose function remains unclear.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser kurzen Zeit war ich allerdings ziemlich geschafft, weil ich gegen den Lärmpegel in der kleinen Wellblechhütte ankämpfen musste.
Although the teaching time was short, I was quite worn out because I was having to fight against the noise levels in the small corrugated iron hut.
ParaCrawl v7.1

Doch was hat nun eine Wellblechhütte in der Dritten Welt, die Schmidt auf dem 2008 entstandenen Untitled (Stackr) zeigt, mit dem Werbemotiv für Versace zu tun, das sie auf Untitled (Crotch), (2007) aufgreift?
But what does the Third World corrugated iron hut that Schmidt depicts in her 2008 painting Untitled (Stackr) have to do with the advertising motif for Versace chairs that she uses for Untitled (Crotch) from 2007?
ParaCrawl v7.1

Ein Geflecht aus Schweineborsten, die Fassade einer Wellblechhütte, der verschwommene Bezug eines barocken Versace-Stuhls, auf dem sich der Schatten eines Schoßes eingebrannt hat: Die Dinge und Details auf Julia Schmidts Gemälden erscheinen unscharf, ausgeblichen, befleckt, fragmentarisiert. Sie wirken wie visuelles Strandgut - angespült aus den Tiefen eines endlosen Produktions- und Reproduktionsprozesses, der Bilder und Waren mit derselben Geschwindigkeit verschleißt, wie er sie generiert.
Braided pig's hairs, the façade of a corrugated iron hut, the blurred covering of a baroque Versace chair with a shadow of a man's crotch etched into it: the things and details in Julia Schmidt's paintings appear unfocussed, bleached out, spotty, fragmented-a kind of visual driftwood washed up from the depths of an endless process of production and reproduction that devours images and goods as quickly as it generates them.
ParaCrawl v7.1