Translation of "Weintraube" in English
Dieser
Kunstsekt
hat
nie
eine
Weintraube
gesehen.
This
imitation
sparkling
wine
has
never
seen
a
grape.
Europarl v8
Sie
bekommt
die
Weintraube
und
isst
sie.
And
she
gets
a
grape
...
TED2020 v1
Hierzu
zählen
auch
Maßnahmen
zur
Erschließung
alternativer
Absatzmärkte
für
alle
Erzeugnisse
der
Weintraube.
This
also
includes
measures
to
develop
alternative
market
outlets
for
all
grape
products.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
vor
Stunden
eine
Weintraube
gegessen.
Ooh,
you
know,
um,
I
had
a
grape
about
five
hours
ago
so
I
better
split
this
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
zerquetsche
dich
wie
eine
Weintraube.
I'd
crush
you
like
a
grape.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
eine
Weintraube
von
May?
Would
you
like
May
to
give
you
a
grape?
OpenSubtitles v2018
Die
Weintraube
symbolisiert
den
Weinbau,
welcher
der
Gemeinde
ihren
Namen
gab.
The
grape
bunch
symbolizes
wine
growing,
for
which
the
city
was
named.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
Weintraube
und
Super-Duper-Schoko-Explosion
und...
They
got
grape
and
Super-Duper
Chocolate
Eruption
and...
OpenSubtitles v2018
Bark,
würdest
du
es
Weintraube
oder
Aubergine
nennen?
Bark,
would
you
call
this
colour
grape
or
aubergine?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
die
Weintraube
wäre,
könnte
sie
ihn
sich
reinstecken.
If
he
was
the
grape
she
could
insert
him
into
her
self,
OpenSubtitles v2018
Der
würde
seine
Mutter
für
eine
Weintraube
verkaufen.
Fast
Tony
would
sell
his
own
mother
for
a
grape.
OpenSubtitles v2018
Werde
ich
sie
schälen
wie
eine
Weintraube.
I'll
peel
you
like
a
wet
grape.
OpenSubtitles v2018
Murray,
schäl
mir
eine
Weintraube.
Murray,
peel
me
a
grape.
OpenSubtitles v2018
Darum
sagte
man
Grapeshot,
weil
sie
so
aussahen,
wie
eine
Weintraube.
That's
why
it
was
called
grapeshot,
it
looked
like
a
bundle
of
grapes.
QED v2.0a
Die
Beeren
der
Weintraube
ist
mit
wetotschki
abgerissen.
Berries
of
grapes
it
is
torn
off
from
a
branch.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
der
Weintraube
auch
vorläufig
muss
man
auslesen
und
auswaschen.
Leaves
of
grapes
need
also
previously
to
be
touched
and
washed
out.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
das
Betrachten
einer
Weintraube
denken?
If
you
think
about
looking
at
a
bunch
of
grapes?
ParaCrawl v7.1
Eine
Weintraube
in
eine
Zucchinischeibe
einschlagen
und
zusammen
auf
einen
Mangowürfel
aufspießen.
Wrap
a
grape
in
a
zucchini
slice
and
skewer
them
both
to
a
mango
cube.
ParaCrawl v7.1
Die
Weintraube
fordert
die
mühsame
und
gemessene
Arbeit
das
ganze
Jahr
über.
Grapes
demand
laborious
and
measured
work
all
year
long.
ParaCrawl v7.1
Aber
immer
ist
man
möglich
schitrit
und,
die
Weintraube
ohne
Kerne
kaufen.
But
it
is
always
possible
to
use
cunning
and
buy
grapes
without
stones.
ParaCrawl v7.1
Wie
den
roten
Wein
nach
der
Sorte
der
Weintraube
zu
wählen?
How
to
choose
red
wine
on
a
grapes
grade?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
am
besten,
wenn
es
die
weiße
Weintraube
ist.
It
is
best
of
all
if
it
is
white
grapes.
ParaCrawl v7.1
Er
hält
in
einer
Hand
eine
Weintraube,
in
der
anderen
eine
Winzerhippe.
He
holds
a
bunch
of
grapes
in
his
left
hand
and
a
truncated
snake
in
the
other.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Frucht
einer
Weintraube
für
roten
Wein.
It
is
the
fruit
of
a
grape
for
red
wine.
ParaCrawl v7.1
Danach
mit
einer
Weintraube
und
einem
Basilikum
garnieren.
Garnish
with
grape
and
basil.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
fruchtbaren
Erden
der
nahegelegenen
Täler
züchteten
die
Früchte
und
die
Weintraube.
On
the
fertile
earths
of
nearby
valleys
grew
up
fruit
and
grapes.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Produktion
wird
die
Weintraube
der
Sorte
Pino
grau
verwendet.
For
its
production
grapes
of
a
grade
of
Pino
gray
are
used.
ParaCrawl v7.1