Translation of "Weintraube" in English

Dieser Kunstsekt hat nie eine Weintraube gesehen.
This imitation sparkling wine has never seen a grape.
Europarl v8

Sie bekommt die Weintraube und isst sie.
And she gets a grape ...
TED2020 v1

Hierzu zählen auch Maßnahmen zur Erschließung alternativer Absatzmärkte für alle Erzeugnisse der Weintraube.
This also includes measures to develop alternative market outlets for all grape products.
TildeMODEL v2018

Ich hab vor Stunden eine Weintraube gegessen.
Ooh, you know, um, I had a grape about five hours ago so I better split this with you.
OpenSubtitles v2018

Ich zerquetsche dich wie eine Weintraube.
I'd crush you like a grape.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du eine Weintraube von May?
Would you like May to give you a grape?
OpenSubtitles v2018

Die Weintraube symbolisiert den Weinbau, welcher der Gemeinde ihren Namen gab.
The grape bunch symbolizes wine growing, for which the city was named.
Wikipedia v1.0

Sie haben Weintraube und Super-Duper-Schoko-Explosion und...
They got grape and Super-Duper Chocolate Eruption and...
OpenSubtitles v2018

Bark, würdest du es Weintraube oder Aubergine nennen?
Bark, would you call this colour grape or aubergine?
OpenSubtitles v2018

Wenn er die Weintraube wäre, könnte sie ihn sich reinstecken.
If he was the grape she could insert him into her self,
OpenSubtitles v2018

Der würde seine Mutter für eine Weintraube verkaufen.
Fast Tony would sell his own mother for a grape.
OpenSubtitles v2018

Werde ich sie schälen wie eine Weintraube.
I'll peel you like a wet grape.
OpenSubtitles v2018

Murray, schäl mir eine Weintraube.
Murray, peel me a grape.
OpenSubtitles v2018

Darum sagte man Grapeshot, weil sie so aussahen, wie eine Weintraube.
That's why it was called grapeshot, it looked like a bundle of grapes.
QED v2.0a

Die Beeren der Weintraube ist mit wetotschki abgerissen.
Berries of grapes it is torn off from a branch.
ParaCrawl v7.1

Die Blätter der Weintraube auch vorläufig muss man auslesen und auswaschen.
Leaves of grapes need also previously to be touched and washed out.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an das Betrachten einer Weintraube denken?
If you think about looking at a bunch of grapes?
ParaCrawl v7.1

Eine Weintraube in eine Zucchinischeibe einschlagen und zusammen auf einen Mangowürfel aufspießen.
Wrap a grape in a zucchini slice and skewer them both to a mango cube.
ParaCrawl v7.1

Die Weintraube fordert die mühsame und gemessene Arbeit das ganze Jahr über.
Grapes demand laborious and measured work all year long.
ParaCrawl v7.1

Aber immer ist man möglich schitrit und, die Weintraube ohne Kerne kaufen.
But it is always possible to use cunning and buy grapes without stones.
ParaCrawl v7.1

Wie den roten Wein nach der Sorte der Weintraube zu wählen?
How to choose red wine on a grapes grade?
ParaCrawl v7.1

Es ist am besten, wenn es die weiße Weintraube ist.
It is best of all if it is white grapes.
ParaCrawl v7.1

Er hält in einer Hand eine Weintraube, in der anderen eine Winzerhippe.
He holds a bunch of grapes in his left hand and a truncated snake in the other.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Frucht einer Weintraube für roten Wein.
It is the fruit of a grape for red wine.
ParaCrawl v7.1

Danach mit einer Weintraube und einem Basilikum garnieren.
Garnish with grape and basil.
ParaCrawl v7.1

Auf den fruchtbaren Erden der nahegelegenen Täler züchteten die Früchte und die Weintraube.
On the fertile earths of nearby valleys grew up fruit and grapes.
ParaCrawl v7.1

Für seine Produktion wird die Weintraube der Sorte Pino grau verwendet.
For its production grapes of a grade of Pino gray are used.
ParaCrawl v7.1