Translation of "Weinhändler" in English
Mein
Robert
glaubt,
daß
er
ein
Weinhändler
war.«
My
Robert
believes
he
was
a
wine-merchant."
Books v1
Neun
Winzer
der
Domaines
Vinsmoselle,
vier
Privatwinzer
und
4
Weinhändler
sind
anwesend.
Nine
vintners
of
the
Domaines
Vinsmoselle,
four
private
wineries
and
four
wine
merchants
will
be
present.
ELRA-W0201 v1
Bauherr
war
der
Weinhändler
und
Kaufmann
Franz
Valentin
Franck
(1702–1777).
The
building
master
was
the
wine
merchant
and
salesman
Franz
Valentin
Franck
(1702–1777).
Wikipedia v1.0
Von
1962
bis
1975
lebte
er
als
Weinhändler
in
Hamburg.
He
lived
in
Germany
from
1962
to
1975,
working
as
a
wine
merchant
in
Hamburg.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
Caleb,
der
Weinhändler.
Please.
I
am
Caleb,
Caleb
the
wine
merchant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Foutzingdale,
der
Weinhändler,
dies
ist
meine
kleine
Enkelin.
I'm
Foutzingdale,
the
wine
merchant.
And
this
is
my
little
granddaughter.
OpenSubtitles v2018
Darum
hat
der
Weinhändler
versucht,
mich
zu
vergiften.
That
wine
merchant
tried
to
poison
me
because
of
your
information.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
ein
armer
Weinhändler
würde
seinen
eigenen
Wein
austrinken.
Besides,
it
is
a
poor
wine
merchant
who
would
drink
up
his
own
wares.
OpenSubtitles v2018
Die
Käufer
kommen
als
Weinhändler
mit
echten
Papieren
über
die
Grenze.
The
buyers
cross
the
border
legitimately,
as
wine
merchants.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
Collombin
in
Versegères
als
Winzer,
Weinhändler
und
Hotelier
tätig.
By
now,
Mr.
Collombin
is
a
vinicultarist,
wine
merchant
and
hotelier
at
Versegères.
WikiMatrix v1
Der
Weinhändler
möchte
seine
Rechnung
bezahlen.
The
merchant
wishes
to
pay
the
bill.
EUbookshop v2
Er
wurde
Mitglied
der
Krämergilde
und
trat
als
Weinhändler
und
Krämer
in
Erscheinung.
He
returned
to
Geelong
and
set
himself
up
as
a
storekeeper
and
wine
merchant.
WikiMatrix v1
Der
vorherige
Besitzer
des
Landes
war
Robert
Usher,
ein
Weinhändler
aus
Tallaght.
The
previous
owner
of
the
land
was
Robert
Usher
a
wine
merchant
from
Tallaght.
WikiMatrix v1
Der
Weinhändler
hatte
keine
Ahnung,
wovon
ich
redete.
The
vintner
had
no
clue
what
I
was
on
about.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
kein
Weinhändler,
er
arbeitet
für
den
Geheimdienst.
He's
not
in
wine,
he
works
for
the
secret
services.
OpenSubtitles v2018
James,
wir
müssen
den
Weinhändler
bei
behalten.
James,
I
managed
to
get
hold
of
the
vintner.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Krapotkin,
den
Weinhändler.
He's
got
Krapotkin,
the
wine
merchant.
OpenSubtitles v2018
Wir
nahmen
Weinhändler
Kühnle
beim
Wort.
We
took
wine
merchant
Kuehnle
at
his
word.
ParaCrawl v7.1
Einer
arbeitete
als
Weinhändler
und
der
andere
im
Verkauf
von
Champagner.
One
was
a
wine
trader
and
the
other
sold
Champagne
.
ParaCrawl v7.1
Stockwerke
hoch,
umgeben
von
Restaurants,
Massagesalons
und
einem
Weinhändler.
It
has
12
floors
and
is
surrounded
by
restaurants,
massage
parlours
and
a
wine
merchant.
ParaCrawl v7.1
Nach
Weinhändler
Morandell
links
abbiegen
auf
Putzweg.
After
the
Morandell
wine
shop
turn
left
into
Putzweg.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodega
wurde
bereits
1870
von
einem
Weinhändler
namens
Pedro
Luis
Martinez
gegründet.
The
winery
was
founded
in
1870
by
a
wine
merchant
named
Pedro
Luis
Martinez.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Stammkunden
zählen
bereits
viele
Winzer
und
Weinhändler
in
ganz
Deutschland.
Our
core
customers
include
many
winegrowers
and
wine
merchants
right
across
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Weinhändler
Luigi
lebt
in
gleichgültiger
Ehe
mit
seiner
Frau
Antonia.
The
wine
merchant
Luigi
and
his
wife
Antonia
live
in
utter
indifference.
ParaCrawl v7.1