Translation of "Weichei" in English

Alter, du bist ein Weichei.
Pal, you're a pussy.
Tatoeba v2021-03-10

Aber jetzt bist du ein Weichei.
But now you're getting to be a sissy.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nie wütend, du Weichei.
You never get mad at nobody. You're a pussy.
OpenSubtitles v2018

Ärgern Sie sich, weil Sie so ein Weichei sind?
Are you upset cos you're a sissy?
OpenSubtitles v2018

Was für ein Weichei ist zu feige, abzudrücken?
What kind of pussy can't pull the trigger?
OpenSubtitles v2018

Los, tu, was ich sage, du Weichei!
Come on. Do what I say, you pussy!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte zeigen, dass du unrecht hast und ich kein Weichei bin.
OK! I wanted to prove you were wrong - when you called me a little pussy.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich davon, dass ich ein Weichei bin.
This is what I get for being a pussy.
OpenSubtitles v2018

Tony hielt Joey für ein Arschloch, Joey hielt Tony für 'n Weichei.
Tony thought Joey was an asshole. Joey thought Tony was a pussy.
OpenSubtitles v2018

Diese Nancy macht ein totales Weichei aus dir!
That Nancy's turning you into a little pussy!
OpenSubtitles v2018

Auch wenn du so ein Weichei bist, wie Hannah sagt.
You're in it, even if you are the pussy Hannah said.
OpenSubtitles v2018

Nachdem, was du getan hast, nennst du mich ein Weichei?
You're calling me a pussy, after what you did, or didn't do?
OpenSubtitles v2018

Außerdem dachte ich, du fährst wie ein Weichei.
Yeah. Plus this whole time I just thought you drove like a pussy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Weichei, stimmt's?
I'm a pussy, aren't I?
OpenSubtitles v2018

Du wirst noch zu einem Weichei.
You're turning into a pussy.
OpenSubtitles v2018

Wann bist du so ein Weichei geworden?
When did you become such a pussy?
OpenSubtitles v2018