Translation of "Wechseljahre" in English
Der
dritte
Streich
sind
die
Wechseljahre.
Strike
three
is
menopause.
TED2020 v1
Während
der
Wechseljahre
nimmt
die
Bildung
des
körpereigenen
Estrogens
der
Frau
ab.
During
the
menopause,
the
amount
of
the
oestrogen
produced
by
a
woman's
body
drops.
ELRC_2682 v1
Dann
durchläuft
es
die
Wechseljahre,
ein
in
der
Tierwelt
fast
unbekanntes
Phänomen.
Then,
she
goes
through
menopause—
which
is
almost
unheard
of
in
the
animal
kingdom.
TED2020 v1
Die
Wechseljahre
hast
du
lange
hinter
dir.
You're
well
past
menopause.
OpenSubtitles v2018
Bald
komme
ich
in
die
männlichen
Wechseljahre.
Look
at
me.
Soon,
I'm
gonna
hit
male
menopause.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
die
Wechseljahre,
Andy.
It's
menopause,
Andy.
OpenSubtitles v2018
Sind
das
nicht
eher
die
Wechseljahre?
Shouldn
t
it
be
the
menopause?
OpenSubtitles v2018
Nicht
sicher,
warum
ich
die
Wechseljahre
einbringe.
Not
sure
why
I
went
with
menopause.
OpenSubtitles v2018
Die
andere
musste
gehen,
wegen
ihrer
Wechseljahre.
The
other
one
had
to
leave.
Blamed
menopause.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
sind
nicht
die
Wechseljahre.
No,
it's
not
menopause.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
es
frühe
Wechseljahre
oder
Depression.
Maybe
it's
early
menopause
or
depression.
OpenSubtitles v2018
Hört
sich
an
wie
die
Wechseljahre.
Sounds
like
menopause.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
hat
auch
die
Wechseljahre.
My
mom's
going
through
menopause,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
erst
in
20
Jahren
in
die
Wechseljahre.
I'm
not
gonna
go
through
menopause
for
like
20
years.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
nicht
alt
genug
für
die
Wechseljahre.
You're
not
old
enough
to
be
going
through
menopause.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
möchten
mit
mir
über
die
Wechseljahre
sprechen.
Yes,
so
I
see
you're
here
to
talk
about
menopause.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
ob
ich
erst
meinen
Abschluss
oder
meine
Wechseljahre
kriege.
I
don't
know
which
I'll
get
first,
my
diploma
or
menopause.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
schon
vor
Jahren
Ihre
Wechseljahre
hatten.
Because
you
went
through
the
menopause
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Danach
ist
es
eine
Schlittenfahrt
in
die
Wechseljahre.
After
that,
it's
a
sleigh
ride
into
menopause.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
also
so
etwas
wie
die
kriminellen
Wechseljahre,
richtig?
There
is
such
a
thing
as
criminal
menopause,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vermutlich
der
Beginn
der
Wechseljahre,
wie
du
sagst.
It's
probably
the
beginning
of
menopause,
like
you
said.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
komm
ich
durch
die
Chemo
früher
in
die
Wechseljahre.
Chemo
might
have
kicked
me
into
early
menopause.
OpenSubtitles v2018